Constellation Knowledge Network - Ziwei Dou Shu - Curso Ramo de Arcilla

Curso Ramo de Arcilla

El tutorial del ramo de arcilla se muestra a continuación:

Usa un cuchillo para presionar una línea en cada pétalo.

Utiliza otras arcillas de diferentes colores para extender un pequeño círculo del tamaño de un pétalo y colocarlo en el centro de la flor como centro de la flor.

Secar las flores, luego colocar brochetas de bambú o alambre después del secado.

Por último, envolvemos el ramo en nuestro papel de regalo.

Hua es una palabra de primer nivel en los "Estándares chinos generales" y se pronuncia huā. El nombre antiguo de la flor es (花), que se vio por primera vez en las inscripciones de bronce de la dinastía Zhou Occidental. En las dinastías Wei y Jin se diferenciaba la palabra "hua". El significado original era flor, y luego se amplió para significar cosas parecidas a flores, abigarradas, hipócritas, ambiguas, explotadas, etc.

¿Cuándo surgió "flor"? Gu Yanwu dijo en "Yunzheng de la dinastía Tang": "Desde las dinastías del Sur y del Norte, la palabra" kaohua "no se ha visto en los libros". "Guangya Shuzheng" registra que ya en la dinastía Jin, había un poema. sobre "una flor de un año que florece sucesivamente". Muestra que la palabra "花" apareció en la dinastía Jin. Después de la aparición de Huazi, no reemplazó completamente a Huazi de inmediato.

Incluso en la dinastía Tang, los caracteres chinos eran ampliamente utilizados. Por ejemplo, el poema "Experiencia" de Zhang Jiuling: "Las orquídeas de primavera tienen hojas tiernas y el osmanthus de otoño florece maravillosamente". Entre ellos, "osmanthus" significa "osmanthus" (en muchos modismos, la palabra "flor" también se conserva en lugar de " flor". Como "Flotante", "Primavera y Otoño", etc.

La relación entre "hua" y "hua" es también la relación entre caracteres antiguos y modernos. .

Por supuesto, lo antiguo y lo moderno también son relativos. Por ejemplo, antes de Qin, es antiguo, y después de Qin, es moderno. En lo que respecta a China y las flores, el primero es antiguo y el segundo es moderno. /p>

Pero los caracteres antiguos que explican las flores no solo tienen la palabra "花", sino también la palabra "国". Desde Guo Congcao hasta Bai, "Guangya Shuzheng" decía que la antigua pronunciación de "NOSOTROS" tiene. cambió, por lo que la palabra "花" ha cambiado. Todo proviene del sonido

.

上篇: ¿Qué canción le cantó Erkang a Wei Zi en "Princess Zhu Huan 2"? 下篇: Lo usé dos veces. ¿Está bien la ceremonia de apertura? ¿Qué pasa con el espíritu de Kauka?
Artículos populares