Cultura rural de Changxi
Dai, un gran erudito de la dinastía Song, fue el fundador de la aldea Xianyanqian. Su hermano menor, Dai Kuangde, era tan famoso como sus hermanos y fue admitido en el tercer súbdito de la dinastía Song. Es un estudiante universitario en el templo confuciano y el fundador de la aldea de Changxi. En la séptima generación, se desempeñó sucesivamente como magistrado del condado de Jiangning, magistrado del condado de Pengze y magistrado de Hangzhou. En el año 28 de Chongzhen en la dinastía Ming, Dai Guotai recibió la guarnición de Nanjing; Dai Ang de 30.ª generación sirvió como oficial de caballería en Wu Xin durante el período Kangxi y Dai Xiguang de 32.ª generación sirvió como magistrado del condado de Baoan; en Shaanxi durante el período Qianlong; Dai Shizhen y Ren Jiaxiang, de 33.ª generación, y otros condados; Dai Bing y Ren Zhili, de 34.ª generación, fueron sentenciados en Haizhou; Dai Changxing recibió el sexto rango de mérito militar y fue candidato al servicio militar. Además, hubo muchas personas que lo persiguieron, lo siguieron, lo favorecieron y lo merecieron. La corte imperial otorgó títulos y títulos falsos a más de 20 personas. La 37.ª generación Dai fue elegida en las elecciones primarias del Consejo Provincial de la República de China, Dai Donglie, miembro ejecutivo de la Sede del Partido de la República de China. Durante el período de la liberación, muchas personas participaron en la revolución y cuatro de ellas sacrificaron sus vidas por ella. Ellos son:
Nombre, género, edad, tiempo de participación en la revolución y motivos del sacrificio de tiempo y lugar.
Zhang Youdong Hombre 28 1935 65438 En febrero de 1936, el líder del escuadrón del Ejército Rojo fue asesinado por el enemigo en Chaohu, Anhui.
Dai Huachunnan 22 1938 Comunicaciones del Ejército Rojo 1938 murió en el campo de batalla antijaponés.
Dai Quanfa, 19 de enero de 1949, murió en la batalla de Fuliang en enero de 1949.
Dai hombre de cabello oscuro 18 de marzo de 1949 Ejército Popular de Liberación 1949 Febrero de 1949 murió en cumplimiento del deber.
Los hombres de la familia Dai son tan buenos como los demás y no quieren la esposa de un hombre. Zhang, la madre de Dai Kuangde y antepasado de Dai Kuangde, hizo grandes contribuciones a sus suegros. Ella es humilde, humilde, se retrae, renuncia y templa a su marido con honor. A veces les decía a sus dos hijos: "Hagan lo mejor que puedan para servir al país y no extrañen profundamente a su madre". Zhang, la madre de Dai Xiguang en la dinastía Qing, estaba bien informada, se preocupaba por su marido, enseñaba a sus hijos y advertía. generaciones futuras a "aprender sin ser promiscuos, y guardar rencores y ocultarlos" La ira, ser cauteloso en tu posición es la base de tu vida. Su hijo no sólo es oficial en la escuela secundaria, sino que dos de sus nietos también están en la lista.
Datos históricos sobre las bases de apoyo revolucionarias: Ya en 1932, el Comité Provincial de Jiangxi del Noreste envió a Wang Fengqing y Yang a trabajar en las áreas de las montañas de Dalian y Changjiang en junio de 1936, Xiao Long, el secretario del condado; del Comité Provincial de Anhui, Zhejiang y Jiangxi, fue transferido a Qi. Fue a la montaña Dalian para establecer el Comité del Condado Central de Le y Wu, abrió áreas de base en la montaña Dalian y Tianbaotang en el cruce de Wuyuan y Fuliang, y el suroeste de Wu se convirtió en una nueva base guerrillera. De marzo a mayo de 1937, Ni Nanshan, secretario del Comité del Partido del Comité Central de Xiu (Ning) Wu (Yuan), dirigió cuatro unidades del Ejército Rojo para persistir en la lucha en la aldea de Fangjia, nuestra aldea, en junio de 1939; Después de la rebelión de los oficiales de tráfico centrales, el enemigo llegó con redadas del Comité del Partido del Condado Central. Afortunadamente, Ni Nanshan y otros escaparon y se dirigieron al área de Liujiamu en Changjiang y Changxi para dispersar las actividades guerrilleras. Según los registros históricos del partido, los primeros líderes revolucionarios de nuestra provincia, Guan Ying, Liu Yubiao, Ni Nanshan, etc., trabajaron en el área de Changxi.
Muchos aldeanos de nuestra aldea brindaron directa o indirectamente comodidad y apoyo al Ejército Rojo, a la guerrilla y al Ejército Popular de Liberación, y algunos incluso se unieron a las filas revolucionarias.
Leyenda de la historia del pueblo: Dai Kuangde, el antepasado de Changxi, fue a Sanke de la dinastía Song en el año 992 de Chunhua de la dinastía Song y adoró en Lingbaotang de Changxi. Miró a su alrededor y vio las montañas y los ríos de Changxi, enamorándose unos de otros. Miró a su alrededor y vio el agua resplandeciente del río, los peces saltando y los pájaros bailando, y no pudo evitar sentirse muy feliz. Mientras meditaba, un amigo literario que conocía el Feng Shui lo siguió, echó un vistazo durante un largo rato y señaló: "¡El Feng Shui aquí es excelente!". Deming miró hacia arriba y vio una montaña que parecía un cuerno. Había un río frente a él, descansando sobre una montaña alta en la parte de atrás. Las montañas son onduladas a izquierda y derecha, el agua fluye y el paisaje es hermoso. La industria dijo que es un buen lugar. Llevó a todos al pie de la montaña y bebió. Se dice que el agua del río es dulce. "Ya he tomado una decisión.
Dai Kuangde se encaprichó de Changxi y volvió a discutirlo con sus padres y hermanos. Tanto sus padres como su hermano mayor, Dai, se mostraron reacios a dejar Guiyan. Después Después de una discusión en casa, decidieron dejar que Kuangde se mudara a Changxi. Kuang De se mudó a Mayuan para construir una aldea durante el período Chunhua de la dinastía Song y se convirtió en el fundador de la aldea de Changxi. El shui fue próspero y los árboles de té fueron prósperos durante más de 20 generaciones. Más prósperos. Sus descendientes vivieron en la aldea de Mayuan, establecieron la aldea de Shangchangxi y luego desarrollaron la aldea de Xiachangxi. Según el orden actual, el joven tenía cuarenta y dos años. : en Changxi Solía haber un templo Xue Shougong en la aldea de Dengxian, Xiacun. Sobre la puerta de este gran salón ancestral, hay una tablilla de madera con los cuatro caracteres "Xue Shou Gong" grabados en él. ¿Construido por los descendientes de Xue Shougong? Es extremadamente raro construir un salón ancestral para un anciano. Los ancianos dijeron: Se decía que Xue Shougong, el antepasado número 21 de la aldea de Changxi, tenía canas y vivió hasta los 109 años, así que más tarde. Las generaciones lo llamaron respetuosamente Xue Shougong. La ex esposa de Xue Shougong murió antes que él y solo tuvo una hija. Cuando Xue Shougong se acercaba a los 80 años, sintió que no era conveniente vivir. solo en casa. p>
En la víspera de Año Nuevo, corrió a la casa de su hija llevando el único algodón viejo que había en casa. Cuando su hija vio a su padre así, supo que su padre estaba aquí para causar problemas. Por ella, y ella estaba muy infeliz. Enrolló el trapo y lo arrojó sobre el corral de los cerdos. Le dijo a su padre que había una ceremonia de adoración a los antepasados en casa y que no era conveniente que otros asistieran. sal primero y luego pídele que se vaya a casa.
Cuando estaba deambulando, su hija volvía a casa. Tenía frío y hambre, así que tuvo que regresar a la casa de su hija. Llegó a la puerta, vio que la puerta estaba cerrada y la familia de su hija estaba cenando la víspera de Año Nuevo bajo la luz del pasillo. Cuando vio el cielo, estaba tan brillante que todavía estaba oscuro. Fui a llamar a la puerta de mi hija. Cuando la hija vio a su padre, fingió culparse y dijo: “¡Soy culpable de olvidar a mi padre en mis últimos años! "
Xue Shougong se quedó despierto toda la noche y se apresuró a regresar a casa a la mañana siguiente. Frente a la cabaña al pie de la montaña, vi a una mujer sembrando amaranto en el campo de azada. Dio un paso adelante y preguntó : "Cuñada, ¿qué más hay en casa? Hay tres años de semillas de amaranto. Me pregunto si puedo sacarlos después de la transmisión. La mujer respondió: "Viejo, mientras seas fértil, debes dar a luz". ”
Después de regresar a casa, fue a beber a la casa de un amigo llamado Feng en el pueblo. Mientras bebía, suspiró y el amigo de Feng le preguntó por qué. Entonces le contó la historia de cuando fue a casa de su hija. casa Él dijo que ahora se sentía impotente y triste. Quería casarme y tener hijos para poder tener una buena vejez, pero a su edad, ¿de quién sería la hija que se casaría con él mientras estaba borracho? Estoy dispuesto a casar a una de mis hijas con él. Resulta que Xue Shougong se quejó con él de que tenía tres hijas. Ahora su amigo prometió enseñarle cómo ser infeliz y luego se fue a casa. >Al día siguiente, el amigo de Feng dejó de beber y se sorprendió cuando recordó que le había prometido a su hija casarse con Xue Shougong, una vez que hizo una promesa, ¿cómo podría volver a cumplirla? No, tenía que fingir. enfermo y acostado en la cama.
La hija mayor entró a la casa de visita y vio que la cara de su padre estaba roja. ¿Está enfermo por alguna razón?
El amigo Feng dijo que el sufrimiento en el corazón no es una enfermedad física, sino una enfermedad real. La hija mayor le pidió que se casara con Xue Shougong, de 80 años, pero ella siempre no estuvo de acuerdo.
Al día siguiente, la segunda hija llevó la comida al sofá de su padre y le preguntó por qué estaba molesto. Originalmente, estaba dispuesta a compartir las preocupaciones por su padre, pero cuando su padre dijo que quería casarse con Xue Shougong, ella no estuvo de acuerdo, sin importar cuán dispuesto estuviera su padre.
Al tercer día, la tercera hija vio que su padre no había salido de casa y se puso muy ansiosa. Hizo su propia sopa de pollo y se la sirvió en la cama. Mirando a su padre delgado y triste, su hija menor le preguntó con cariño por qué estaba preocupada. Los amigos ricos dicen que no puedes hacerlo, pase lo que pase. La tercera hija dijo: No puedo hacer lo que la hermana mayor y la tercera hermana no pueden hacer. ¡Papá, dilo! Luego, el amigo de Feng le contó a su hija menor sobre el matrimonio de Xue Shougong.
La tercera hija escuchó esto y dijo: "Papá, por favor llámalo (Xue Shougong) para que se quede en mi casa esta noche. Te daré una respuesta mañana por la mañana, ese día, la tercera hija puso una". Gran cubo de ceniza de incienso en el El cubo de orina se colocó en la habitación donde vivía Xue Shougong. A la mañana siguiente, fue a la casa de Xue Shougong, sacó el cubo de orina y vertió las cenizas en el cubo. Se sintió aliviada cuando vio que la orina de Xue Shougong había empapado el fondo del balde anoche. Dile a mi padre que está dispuesto a casarse con Xue Shougong.
Al año siguiente, Xue Shou felicitó a su hijo por llamarlo Xing Cong. Al año siguiente tuve otro hijo llamado Wen Cong. Falleció pacíficamente a la edad de 109 años. Desde la generación número 23 de su hijo, la tribu no ha trabajado en Dingxing, por lo que una rama de Ma Yuan Shu Detang, con Xue Shougong como antepasado, construyó un salón ancestral para demostrar que no olvidaba los logros de su próspero familia.
La Leyenda de los Cinco Tigres y el General Stone: Qing Kang. En los años de sequía, muchos habitantes de Mayuan salieron a hacer negocios y ganaron mucho dinero. Regresó a su casa para construir templos, pavimentar caminos y construir puentes, y la aldea era extremadamente próspera. También hay muchas familias adineradas que usan su dinero para comprar tierras en el área de Tianbao en Fuliang. En su apogeo, la mayor parte de la tierra fértil de Tianbao pertenecía al pueblo Ma Yuan y toda era cultivada por agricultores arrendatarios locales. En ese momento, para facilitar la recolección de alimentos alquilados, los propietarios de las aldeas construían casas en aldeas extranjeras para la producción y sus vidas eran bastante cómodas.
Hay talentos en Tianbao y están impacientes por ver a Ma Yuanren invadiendo gradualmente el territorio de Fuliang, pero no hay nada que puedan hacer para confiar en Ma Yuanren, que es rico y rico. ¡Desesperados, idearon un plan para acusar falsamente a Ma Yuan de rebelión! Los eruditos de Tianbao se sentaron juntos toda la noche, escribieron la denuncia y la enviaron a la capital en el tren expreso oficial.
Ese día, el emperador Qianlong fue a la corte y quedó impactado al leer este libro. Se ve así: en la aldea de Mayuan, Xinjiang, los Cinco Tigres protegen la cabeza del dragón y la toma de agua del general; hay dieciocho casas de empeño en el puente de Mayuan, así como la Montaña de los Camarones de Setenta Millas y la Cueva de los Camarones de Ochenta Millas. Hoy, los caballos tienen más comida que Tianbaotang. Pídale a la corte imperial que envíe tropas para reprimirlo lo antes posible para evitar problemas interminables. Qianlong dijo enojado: "La pequeña aldea Xiaomayuan no quiere servir al país. Si te atreves a llamarlo dragón o tigre, mátame y llámalo mi corazón, de un plumazo, Zhu envió el edicto". al estado. Mansión, moviliza tropas para reprimir a los ladrones.
Cuando Lord Shenyang escuchó esto, estaba ocupado hablando y el emperador se calmó. Dijo: "Ahora que el mundo está estable y la gente está feliz, hay dieciocho casas de empeño en un pequeño pueblo de montaña". ¿Cómo podemos decir que los tigres quieren rebelarse y apoderarse de las tierras de otras personas? ¿Deberíamos enviar personal a visitar primero y verificar antes de tomar una decisión? "
Qianlong luego envió a Hu Daren, quien estaba a cargo de los asuntos del gobierno de Anhui en ese momento, a Wuyuan para una visita sin previo aviso. El Sr. Hu se disfrazó de hombre de negocios y vino a Ma Yuan con un traje sencillo. Eche un vistazo, puede ver a los aldeanos yendo y viniendo, el sonido del libro de la escuela era fuerte y no había señales de rebelión. Cuando cayó la noche, colocó en secreto diez hermosas chimeneas de cobre en las diez puertas. Al día siguiente, caminó hasta la puerta de estas casas y vio diez chimeneas intactas. De esta manera, probó muchos callejones en el pueblo, y no faltaron tuberías. Quería charlar con algunas personas y preguntar sobre la situación en el pueblo. Cuando estábamos en Dengxian Lane, vimos a una mujer con un niño que venía desde lejos. Un anciano de unos sesenta o setenta años estaba descansando en un banco de piedra. Al borde del camino, se puso de pie respetuosamente y saludó a la mujer. El Sr. Hu no entendió esto. ¿Qué significa? Le preguntó al anciano por qué. El anciano le dijo que el niño en brazos de la mujer era su tío. "el tío en sus brazos".
El señor Hu estaba asustado.
La gente de Changxi valora la etiqueta y las relaciones interpersonales. Las personas se respetan y se tratan con cortesía. "Demasiado aceite no estropea la comida y mucha gente no lo culpa". Esto se puede reflejar en los nombres de los aldeanos y en la cortesía diaria. La palabra "bueno" generalmente se agrega antes del título. Por ejemplo, los hermanos los llaman "buen hermano", las hermanas los llaman "buenas hermanas" y los mayores los llaman "vosotros", como "tío" y "tío". las personas mayores son tratadas como "buenos hermanos". Sea un "buen hombre" y una "buena mujer". Las expresiones de cortesía más comunes utilizadas en la comunicación mutua son "nada (de nada)", "ofendido", "felicitaciones", "por favor", "está bien", "lo siento" y "realmente lo siento por ti". ". Estas amables palabras son el lubricante para que las personas se lleven armoniosamente. Los aldeanos son muy educados, pero es posible que los niños traviesos no siempre puedan hacer lo que los adultos les piden, por lo que serán reprendidos porque "nadie les enseña". Preste atención a la reciprocidad. La cortesía unilateral no puede durar. Los invitados son muy acogedores. Siéntate primero y ofrece té y cigarrillos a los invitados inmediatamente. Si se trata de un invitado poco común, el anfitrión cocinará, pondrá cinco huevos escalfados frente al invitado, cocinará y comprará vino para hacerle compañía, y hará todo lo posible para retener al invitado. La gente de Changxi extraña a sus antepasados y los adora cada año nuevo y festival, lo que se llama "respeto a los antepasados". La mesa de los Ocho Inmortales se llenó de sacrificios, se quemó dinero y se envolvieron cigarrillos. Toda la familia rindió homenaje al centro uno por uno. Cada día de limpieza de tumbas, la gente rinde homenaje a las tumbas, entrega "ropa" y "oro y plata" a los difuntos y reza por la "bendición" de la familia del difunto y el crecimiento de sus hijos. Cuando los niños crecen, los envían a la "escuela" a estudiar. Hoy en día, a los niños todavía se les llama "ir a la escuela" cuando van a la escuela, y los aldeanos no escatiman esfuerzos en lectura y educación. Cuando los padres instan a sus hijos a estudiar, todavía existe el viejo dicho: "No tengas prisa por leer y escribir". Enseñe a los niños a "estudiar mucho" y "aprender de los detalles".
Los platos cocinados por la gente de Changxi son muy famosos en el barrio. Es famoso por cocinar delicias como el pollo a la piedra al vapor, el pollo a la piedra guisado, el pollo relleno y la carpa roja al vapor. La sopa es deliciosa y tiene el espesor adecuado. También hay cerdo asado al fuego y pescado asado al fuego, deshuesados y crujientes. Changxi es una zona montañosa con una amplia variedad de delicias, que constituyen la singularidad del condimento principal de la cocina de Changxi. Brotes de bambú de invierno, setas shiitake, setas shiitake, hongos negros, helechos secos, cilantro, bolsa de pastor, verdolaga, azucena, etc. En el pasado, todos eran salvajes y se recolectaban en la naturaleza. Todos son tesoros muy deliciosos, y las verduras al vapor, las sopas y las sopas del pueblo son únicas e inolvidables para los huéspedes. El fragante tofu elaborado por cada familia es crujiente y suave; la carne de chile agrio en escabeche es espesa, crujiente y dulce, por lo que es particularmente fragante y deliciosa.
Las especialidades incluyen "pollo de piedra", "tortuga", "tortuga con cabeza de águila", "carpa roja hervida en agua fría", "peces de estanque de agua fría", etc. Los peces de Changxi son diferentes a los de otros lugares. Este pescado es conocido por su carne tierna y su delicioso sabor. Si está seco, quedará crujiente y las espinas del pescado se atascarán en la garganta. El té verde es conocido por su sopa clara y su sabor suave. Durante la dinastía Qing, había aldeanos en nuestra aldea que hacían negocios con "extranjeros" de Guangdong. En ese momento, era "una carga de té y una canasta de plata", lo que demuestra que el té en nuestro pueblo era famoso y precioso en ese momento. Hoy en día, todo el pueblo presta mucha atención a la renovación de los jardines de té y a la recolección y refinación temprana. Es la principal base de producción del famoso té en nuestra provincia, y los ingresos del té son también la principal fuente de ingresos económicos para los aldeanos. Los rendimientos de brotes de bambú de invierno y kiwis son considerables.
Hay dos religiones en el pueblo: el budismo y el taoísmo. En los pueblos rara vez se oye el Islam, el catolicismo y el cristianismo. Los aldeanos creen principalmente en el budismo. Después de la fundación de la Nueva China, especialmente desde la Tercera Sesión Plenaria del XI Comité Central del Partido Comunista de China, una nueva generación de jóvenes se ha vuelto activa en el pensamiento. Hoy en día, la mayoría de las personas del pueblo que realmente creen en el budismo son personas mayores, y el budismo es cada vez más bajo. No hay creyentes profesionales ni sacerdotes taoístas en la aldea. Hay cuatro pequeños templos construidos junto a la cabecera de la aldea.