Constellation Knowledge Network - Ziwei Dou Shu - ¿Cuál es la historia entre Lu Xun y su madre mayor?

¿Cuál es la historia entre Lu Xun y su madre mayor?

La madre mayor es la "niñera" del espíritu de Lu Xun.

¿Se pronuncia "Chang" como "A Chang" o "A Ring"? Después de verificar cierta información, descubrí que se mencionaban ambas pronunciaciones. La facción Achang (ZH) dice que Lu Xun era el hijo mayor, y que tanto él como su niñera se llamaban Achang (ZH). El Changpai citó el texto original como evidencia: "No hay nadie llamado Chang allí; ella es baja y gorda, y 'larga' no es un adjetivo... Antes, había una trabajadora en mi familia que era muy alta. Esta era Zhen Achang. Más tarde, ella regresó... y desde entonces se convirtió en la madre mayor. "

A la gente común le gusta nombrar a las personas según sus características físicas, como el hermano Zhang. Fatty Li y Mazi Wang. Big Mom es "amarilla, gorda y baja", por lo que "larga" no debe describir su talla, ni su apellido, ni su nombre. Evidentemente, este "largo" no tiene nada que ver con ella. Una vez tuvo su propio nombre, pero parece haber desaparecido, es tan vago que nadie puede decirlo con claridad. "Chang" es el nombre de una trabajadora en "Previous Life". Vino a reemplazarla porque todos estaban acostumbrados. "A partir de entonces se convirtió en la madre mayor."

Prefiero lo último.

En resumen, un nombre es sólo un nombre en clave, y no importa lo que se lea. Al Sr. Lu Xun le gustaría decir algunas palabras más sobre su nombre, porque los nombres chinos representan un contenido rico y, a veces, son símbolos de estatus. Al adivinar el nombre de la niñera, se revela que la identidad de Achang es tan humilde que ni siquiera tiene apellido. El así llamado nombre pertenece a otra persona. Ella es sólo un sustituto y un hábito del dueño.

En él fluye vagamente una sutil y profunda tristeza.

Si se lee como "a' zh m:ng", la gradación diluirá el color trágico.

La misma técnica también se utiliza en "La verdadera historia de Ah Q", que se describe vívidamente. Una persona rica puede tener varios nombres, pero a una persona pobre no se le permite tener ningún nombre. Si intentas luchar, tu vida estará en peligro.

Sin embargo, la madre mayor es la "niñera" del espíritu de Lu Xun.

Lu Xun también mencionó a su madre muchas veces en sus obras, como "Hometown", "She Opera". , "Achang y el clásico de las montañas y los mares" ", "Prefacio al grito", pero todos pasan a un segundo plano, sin ningún color emocional y son mucho menos vívidos que Achang. La brecha emocional entre su madre y Lu Xun, el complejo madre-hijo y los diversos sentimientos en el corazón de Lu Xun solo pueden ser descubiertos por los lectores de las obras de Lu Xun. En 1934, Lu Xun le escribió una carta a su madre cuando estaba en Shanghai: "Querida madre... En los últimos tres días, compré más de una docena de copias de "The Golden Fen Family" y tres copias de "Beautiful Destino", ambos escritos por Zhang Henshui y publicados por World Bookstore. Se enviaron dos paquetes. Pensé que habían llegado, pero no los leí yo mismo. No sabía qué eran..." Lu Xun nunca leyó a ellos.

Hay diez artículos en "Flores de la mañana recogidas al anochecer", cuatro de los cuales mencionan a Achang, a saber, "Del jardín de Baicao a tres estanques que reflejan la luna", "Veinticuatro imágenes de piedad filial", "Gato , Ratón y Perro" y "Wu Changhui". Achang y "El Clásico de las Montañas y los Mares" están dedicados a la memoria y la conmemoración. De esta manera, Achang se convirtió en la primera heroína de "Morning Blossoms Picked Up at Dusk".

Lu Xun utilizó un lenguaje relajado, como "Achang" y "El clásico de las montañas y los mares", para expresar su calidez y profundo recuerdo por Achang.

La gente que leyera este artículo por primera vez pensaría que a Lu Xun no le gustaba Achang, pero luego se volvió a enamorar de él porque compró "El clásico de las montañas y los mares". De ser así, el trabajo perdería todo significado.

La clave para entender la obra es que hay dos temas en la lectura. Uno es Lu Xun cuando era niño y el otro es Lu Xun, que tiene cuarenta y cinco años. Este último es el punto principal de este artículo. Los adultos disciplinan a los niños de cinco o seis años, lo que les provoca quejas e ira, lo que realmente refleja el juicio y los sentimientos de un niño ingenuo sobre las personas y las cosas. La odié por causar un "pequeño disturbio" al "comprobarlo en serio". Me enojé porque ella ocupó la habitación donde yo dormía y se convirtió en una fea "grande". Me quejé de sus reglas triviales. En realidad, ella asesinó al traidor y el niño Xun la odiaba. A través de estos resentimientos, los lectores deberían sentir otra emoción. Por ejemplo, en el primer párrafo, la palabra "madre mayor" al principio tiene un significado profundo. El significado original de la palabra "madre" es llamar madre, "Guangya? 6?1". "Shi padres" dice "madre, madre". También se puede utilizar para dirigirse a mujeres de generación mayor o mayores, como tía. ; menstruación. Estos dos Uno es un honorífico.

"¿Qué pasó después? Más tarde, el viejo monje dijo que se trataba del ciempiés volador. Puede chupar el cerebro de las serpientes, y la hermosa serpiente fue mordida hasta la muerte". Esta fue una conversación entre un anciano y un joven. . Cuando Lu Xun se hizo adulto, siempre preguntaba "¿Qué pasará en el futuro?" Esto fue cultivado por su madre mayor en ese momento. Al contar historias, también debemos extraer lecciones: "Entonces, si una voz extraña pronuncia tu nombre, no debes aceptarlo". Tuvo un profundo impacto en Lu Xun e inspiró su talento literario.

Big Mom tiene una muy buena capacidad para contar historias. Lu Xun lo mencionó muchas veces en sus obras y fue profundamente admirado. "Veinticuatro imágenes de piedad filial" "Incluso una persona analfabeta, como Achang, puede contar esta historia de un vistazo". Si estás vivo hoy, debes ser un narrador de historias. Como profesor, también debes ser un excelente profesor de chino.

Sin embargo, Big Mom es inútil. "Voy a Dongguan para ver dónde irá la quinta cabaña. Este es un evento raro en mi infancia... Sonreí y bailé, instándolos a que se dieran prisa... Mamá, trabajadora, madre mayor, es decir. Achang, no se puede salvar..." ("Wuchang Guild Hall") Ante el duro examen de su padre, "Simplemente esperé en silencio a que terminara de leer y memorizara". Más de 30 años después, Lu Xun incluso suspiró y preguntó: "Todavía estaba desconcertado en ese momento. ¿Por qué mi padre quiere mi respaldo?"

En comparación con mi anciana madre, mi padre académico es tan "ignorante". En la mente del joven Lu Xun, él era simplemente un demonio.

La infancia de Lu Xun fue solitaria, su ambiente familiar era aburrido y sus estudios en escuelas privadas estaban muertos, completamente incapaces de satisfacer la sed de conocimiento e imaginación de Lu Xun. Fue la madre mayor quien decoró el solitario cielo nocturno con innumerables estrellas e hizo hermoso el sueño de la infancia de Lu Xun. Las estrellas son brillantes y acompañan a las personas durante toda su vida. "Cuando mira las nubes flotantes, "estas flores con gotas de rocío" parpadearán ante mis ojos". Cuando la situación actual es "extraña" y "mi corazón es tan complicado", escucho "Todavía hay una voz que es siempre ahí." Urgiéndome, llamándome, inquietándome", "tengo los pies desgastados, magullados y sangrando", pero "debo irme". ("Transeúntes")

Poco después, con el declive de su familia, Lu Xun entró en más contacto con los trabajadores de abajo, vio el verdadero rostro de los ricos y formó su visión de la sociedad. - "la clase baja" Son puros y sinceros, mientras que la "clase alta" es sucia e hipócrita. Esto lo impulsó además a convertirse en adulto, traicionar completamente a su clase y convertirse en un "héroe criado en animales" (en Herzen, Herzen fue un pensador revolucionario nacido en la aristocracia rusa en la primera mitad del siglo XIX). Los decembristas que derrocaron el régimen feudal del zar eran "un gran grupo de héroes criados con leche animal"... Estos héroes estaban hechos de acero puro de la cabeza a los pies. Debían despertar a la generación más joven a una nueva vida y lavarse. lejos de su destino como verdugos y la suciedad de los niños que crecieron como esclavos, y los valientes guerreros que conscientemente arriesgaron sus vidas a través del fuego y el agua ")

Lu Xun prestó atención a la gente en el. fondo, y lo que afectó sus sentimientos fueron los débiles explotados y oprimidos.

Sus obras son la prueba más poderosa En las obras narrativas, los protagonistas incluyen principalmente:

Trabajadoras-Achang,. La esposa de Xianglin;

Fu Xianren, el llamado pueblo marginal: Ah Q, Kong Yiji, Wei;

Monjes y monjas: el maestro Long y la pequeña monja;

Granjeros - Runtu;

Pobres urbanos ——Hua Laoshuan y Juansheng:

Matar——Yu Xia, Zijun;

Lu Xun sintió dolor y dolor por ellos, que era completamente diferente de este tipo de dolor y tristeza. Los sentimientos compasivos de los literatos feudales como Du Fu, Bai Juyi y Su Shi despreciaban a la gente y se compadecían de todos los seres vivos. sujeto, y el sujeto se queda fuera del círculo y observa. "Cada vez que pienso en estos personajes, el dolor en mis manos y pies se vuelve "suave" y "cómodo". (Revenge 2)

上篇: Información de Huang Shengyi 下篇:
Artículos populares