¿El origen de Qinglong, White Tiger, Suzaku y Xuanwu?
Qinglong: Dios de Oriente. Entre los veintiocho B&B, los siete B&B en el este se imaginan como Jackie Chan, que pertenece a la madera y es de color verde, por eso se les llama Qinglong.
Tigre Blanco: Dios de Occidente. Las veintiocho constelaciones y las siete constelaciones en Occidente y China se imaginan como tigres. Los tigres pertenecen al oro y son blancos, por eso se les llama tigres blancos.
Suzaku: Dios del Sur. Siete de las veintiocho constelaciones del sur se imaginan como pájaros. Pertenecen al fuego y son de color rojo, por eso se les llama Suzakus.
Xuanwu: Dios del Norte. Se imagina que siete de las veintiocho cabañas del norte son tortugas. Pertenecen al agua y tienen colores misteriosos, por eso se las llama Xuanwu.
Tigre Blanco
En China, el Tigre Blanco es el dios de la guerra y la guerra. Los tigres tienen muchos poderes mágicos, como evitar el mal, evitar desastres, orar pidiendo bendiciones y castigar el mal, promover la bondad, enriquecerse y casarse. Y es uno de los cuatro espíritus y, por supuesto, también se transforma de las estrellas. Entre las 28 estrellas, 7 están en el oeste: Kui, Lou, Wei, Ang, Bi, Gou y Shen. Entonces es un representante de Occidente. Su blancura se debe a Occidente. Pertenece al oro en los cinco elementos y su color es el blanco. Por eso se le llama Tigre Blanco no porque sea blanco, sino porque proviene de los cinco elementos.
Tortuga
Xuanwu es una criatura espiritual compuesta por una tortuga y una serpiente. El significado original de Xuanwu es Xuanming, y las pronunciaciones antiguas de Wu y Ming son similares. Wu significa negro; fantasma significa yin. Al principio, Xuan Ming describió la adivinación de las tortugas: el lomo de la tortuga es negro, y la adivinación de las tortugas implica primero invitarla al inframundo para hacer preguntas, traer las respuestas y mostrarlas al mundo en forma de adivinación. Por lo tanto, el primer Xuanwu fue una tortuga. Desde entonces, el significado de Xuanming ha seguido expandiéndose. Las tortugas viven en ríos, lagos y mares (incluidas las tortugas), por lo que Xuan Ming se convirtió en el dios del agua. Las tortugas viven mucho tiempo, y Xuan Ming se ha convertido en un símbolo de la inmortalidad. El inframundo original estaba en el norte y las inscripciones en huesos del oráculo; Las dinastías Yin y Shang dijeron que "la adivinación debe estar en el norte", por lo que Xuan Ming volvió a convertirse en el Dios del Norte.
Suzaku
El fénix es un símbolo de felicidad en China. Hay muchos prototipos del mismo. Como el gallo dorado, el pavo real, el buitre, el pato mandarín, el pájaro negro (golondrina), etc... Algunas personas también dicen que es el budista Dapeng Garuda. Según el mito del Fénix, el fénix tiene cabeza de pollo, barbilla de golondrina, cuello de serpiente, cola de pez y rayas de cinco colores. Hay cinco tipos de fénix, divididos según el color: fénix rojo, fénix azul, cisne blanco, fénix amarillo y fénix morado. También se le puede llamar pájaro rojo o pájaro negro. Suzaku es uno de los cuatro espíritus como los otros tres, proviene de las estrellas y es el nombre general de las siete cabañas del sur: Bueno, Fantasma, Sauce, Estrella, Zhang, Ala y Pájaro. Piénselo como Suzaku. El color es bermellón, como el fuego, y el sur pertenece al fuego, de ahí el nombre de Fénix. También tiene las características de centrarse en el fuego. También se le llama Fénix de Fuego, al igual que el Fénix en Occidente.
El santo patrón de Oriente en el taoísmo: Qinglong
En China, el estatus del dragón es mucho más alto que el de los indios. Porque en China, el dragón es sagrado, supremo y el símbolo del emperador. También es un representante de Oriente y los cinco elementos pertenecen a la madera. Como el cian pertenece a la madera, se dice que es un dragón verde a la izquierda y un tigre blanco a la izquierda.
Entre las 28 estrellas, las siete estrellas del este (Jiao, Kang, Bian, Fang, Xin, Wei y Ji) se utilizan como estrellas. Los antiguos los imaginaban como dragones. Debido a que están ubicados en el este, los cinco elementos están coloreados según el yin y el yang, y el este es azul, de ahí el nombre "Qinglong". También hay un dicho que dice que los dragones son lujuriosos. Cuando se encuentran con vacas, dan a luz unicornios, y cuando se encuentran con cerdos, dan a luz elefantes. Otro dragón dio a luz a nueve hijos, lo cual no es como dicen los dragones. Aquí está la cuestión: al hijo mayor lo llaman la vaca de la prisión: le encanta la música, por eso a menudo se sube a la cabeza del piano. Como Huqin del pueblo Han y Qin Sang del pueblo Bai. El mongol Morin Khuur también puede ser una variante de la vaca prisión. El segundo hijo es Chipi: le encanta matar gente, por lo que a menudo lo empuñan en armas para intimidar a sus enemigos. Al mismo tiempo, se utiliza en ceremonias ceremoniales para parecer más digno. El tercer hijo es Mo Chifeng: es un dragón con forma de animal que se parece un poco a un perro. Es bueno para verlo, por lo que a menudo se coloca en la esquina del templo. Se dice que ahuyenta a los espíritus malignos y elimina los desastres. Los primeros cuatro son la inmortalidad: a la gente le gusta rugir, por eso lo ponen en el reloj, principalmente como una imagen de la inmortalidad. Se dice que vive junto al mar, pero le tiene mucho miedo a las ballenas. Una vez que una ballena ataca, grita de miedo. Por eso, la gente le dio al mortero de madera la forma de una ballena para que la campana de cobre hiciera mucho ruido. El quinto hijo es una cuñada: tiene forma de león. Es un producto importado y se introdujo en China con el budismo, por lo que se parece un poco a Buda. Es tranquilo y le encantan los fuegos artificiales. Por lo tanto, a menudo se coloca en el trono de Buda o en el quemador de incienso para proteger el budismo.
El sexto hijo es Bully: también conocido como Tortuga, parece una tortuga. Cuenta la leyenda que en la antigüedad solía llevar tres montañas y cinco montañas en su espalda para hacer olas. Después de ser consolado por Yu Xia, hizo muchas contribuciones a Yu Xia. Después de que el control de inundaciones se convirtiera en un ataque, Yu Xia aceptó sus méritos y dejó que se recuperara por sí solo. Por lo tanto, la mayoría de las tablas de piedra de China las llevan ellos. El séptimo hijo es el Armadillo: también conocido como Carta, parece un tigre. Según la leyenda, defiende la justicia y puede distinguir el bien del mal, por lo que se coloca en la parte superior e inferior de las puertas de la prisión, en los pasillos de las oficinas gubernamentales y encima de los carteles de silencio y evasión cuando los funcionarios patrullan para mantener una atmósfera de asombro en la corte. El octavo hijo es una carga: como ama la literatura, lo colocan en dos tablas de piedra. Mozi es un beso: también conocido como dragón con forma de pez y cola. Según la leyenda, el budismo fue introducido desde la India durante las dinastías del Norte y del Sur. Es algo que deja caer el dios de la lluvia en las escrituras budistas y puede extinguir el fuego. Por ello, el beso fue cambiado de este, por lo que se colocó en ambos extremos del techo para eliminar desastres y extinguir incendios.