La historia de Xiang Yu y Poppy
Historia:
Adiós, mi concubina
Yu Ji ha estado peleando con Xiang Yu durante muchos años. No solo es hermosa e inteligente, sino que también tiene una. Tiene una buena comprensión del temperamento de su marido porque ha estado estudiando y practicando espadas desde que era niña, a menudo resolviendo problemas para su marido, y Xiang Yu también puede escuchar sus consejos. Hoy escuché a mi hermano hablar sobre los asuntos de Li Zuoche. Estaba extremadamente preocupado y secretamente preocupado: el carácter arrogante de Overlord, que es arbitrario y se niega a aceptar consejos honestos, seguramente será derrotado por Liu Bang a largo plazo.
Era muy tarde cuando Xiang Yu regresó al campamento para descansar. Al ver la expresión sombría de Xiang Yu, Yu Ji le sirvió con más cuidado, quitándose el casco y la armadura, y le preguntó en voz baja por qué. estaba enojado.
Xiang Yu dijo: "Liu Bang, un villano desagradecido, reunió a todos los príncipes para luchar contra mí y extendió carteles para difamar al rey solitario. Yu Ji aprovechó la oportunidad para aconsejar:" El camino a ". Usar tropas es conocerte a ti mismo y al enemigo. Si Liu Bang y Han envían tropas apresuradamente con ira, me temo que las tropas de Han Xin serán demasiado engañosas, lo que no será una bendición para el rey. >
"Cada palabra de las palabras de la concubina es razonable, pero Gu Ruo duda en hacerlo. Si envías tropas, ¿no se reirán de ti los príncipes del mundo? "
" Un hombre puede doblarse y estirarse, entonces, ¿por qué debería tener miedo de que los demás se rían de él? Además, Li Zuoche tiene la lengua muy mordaz y no ha descubierto los detalles, por lo que debe tener más cuidado".
Xiang Yu está decidido a atacar, e incluso las sinceras palabras de Yu Ji son irritantes: "Nunca he perdido una batalla cuando voy a la guerra. No regresaré si no destruyo la dinastía Han. Concubina, ¡No hay necesidad de decir más, mañana envía tropas y la concubina te acompañará! " Yu Ji tenía miedo de ofender a Xiang Yu, por lo que dejó de hablar y ordenó a la gente que sirviera vino y bebidas para aliviar las preocupaciones del rey.
Han Xin ordenó a Li Zuoche que fingiera rendirse a Xiang Yu para engañar a Xiang Yu para que avanzara con su ejército. Le tienden una emboscada por todos lados en la montaña Jiuli y atrapan a Xiang Yu en Gaixia. Xiang Yu no pudo escapar y escuchó las canciones del enemigo por todos lados. Sospechaba que todas las tropas de Chu se habían rendido a la dinastía Han, por lo que se despidió de Yu Ji en el campamento.
Fuente: De "El Benji de Xiang Yu" en "Registros históricos" de Sima Qian de la dinastía Han Occidental.
Información ampliada:
Refleja el amor trascendental entre Yu Ji y Xiang Yu, el fin del heroico señor de Chu, y Yu Ji suicidándose por amor. Este trágico momento se ha fijado en las líneas de la literatura china y en el escenario de la ópera china, convirtiéndose en la espléndida leyenda más clásica y conmovedora del amor clásico chino.
"Hay una hermosa mujer llamada Yu", pero no existe un "Yu Ji" que se haya transmitido de generaciones posteriores; no fue hasta "Kuo Di Zhi" de la dinastía Tang y otros libros que; Apareció el nombre "Yu Ji". "Ji" es sólo un pronombre, no el nombre real de Yu Ji. El nombre de Ci Pai en el período de las Cinco Dinastías se llamaba simplemente "amapola".
Las hazañas de Xiang Yu a lo largo de su vida no fueron aconsejables, pero cuando estuvo al límite, mostró el espíritu heroico de una persona extraordinaria. Fue asediado en Gaixia (al sureste del actual condado de Lingbi, provincia de Anhui), y el héroe estaba desesperado y escribió "Gaixia Song". Yu Jihe se suicidó en respuesta a este poema. Estaba desolada y triste pero profundamente apasionada. Era digna de ser la confidente de un héroe moribundo.
Enciclopedia Baidu-Adiós mi concubina