Constellation Knowledge Network -
Ziwei Dou Shu - Cómo evaluar esta frase, demuestra que tengo talento y me preocupo por ella, mi hermana. Desde la dinastía Zhou, China ha comenzado a conceder importancia a la educación de calidad para las niñas. Un hombre grande como Sima Guang también se preocupaba de vez en cuando por la costura de la joven. En "Equipo diverso familiar", aquellos que deben aprender a coser a la edad de seis años deben aprender a coser a la edad de diez años. Los rituales de tocador de China comenzaron en la dinastía Zhou. Son principalmente materiales didácticos de alta calidad para la educación moral de las niñas, con el propósito de prepararlas para que se conviertan en mujeres calificadas. El "Libro de los Ritos Nei Principios" registra los estándares morales de las mujeres de la dinastía Zhou, sentando las bases para el desarrollo de los rituales boudoir. En la dinastía Qin, la cuestión de la castidad de las mujeres era muy valorada. Qin Shihuang se tomó un tiempo de su apretada agenda para grabar piedras y mencionar este asunto muchas veces. Por ejemplo, dijo sobre las tallas de piedra del monte Tai: Los hombres y las mujeres deben ser educados y obedientes, cumplir con sus deberes y realizar sus respectivos deberes. Bajo el cuidado de los líderes de dinastías pasadas, en la dinastía Han, los rituales de tocador finalmente se perfeccionaron. Durante la dinastía Han, hubo un experto en la educación de las mujeres que se transmitió a través de los siglos. Liu Xiang escribió "Biografías de mujeres a principios de la dinastía Han"; Ban Zhao de la última dinastía Han escribió "Mandamientos de las mujeres". Este último en particular debería ser considerado como el primer presidente de la Federación de Mujeres de China. Después de la dinastía Han, la educación de calidad para las mujeres se fortaleció y consolidó continuamente, y las generaciones posteriores se publicaron continuamente materiales didácticos de alta calidad sobre diversas reglas y leyes familiares, que los compilaron en "El Libro de las Hijas" y "Las Analectas de Confucio". ", que son ricos en contenido y de amplio alcance, y pueden llamarse una enciclopedia de mujeres. . La siguiente es una breve introducción a la educación de calidad de las mujeres tradicionales chinas. La diferencia entre hombres y mujeres no es tan simple como regalarte un azulejo o una joya al nacer, sino que se refleja en la vida diaria. De azulejos y joyas hay que hablar cada año, cada mes, cada día, cada momento, cada segundo. El "Libro de los Ritos·Quli" estipula lo siguiente: Hombres y mujeres no se sientan, sus grilletes son diferentes, sus toallas se peinan de manera diferente, no se les enseña, no se pregunta a los tíos y sobrinos y las madres no lavan la ropa. Las palabras no significan nada, pero las palabras no significan nada. La mujer aceptó casarse. No entro a menos que haya una gran razón. Mi tía y mi hermana han regresado del matrimonio. Mi hermano menor, Fu, se sentaba en la misma mesa y Fu usaba la misma vajilla para comer. Traducido, generalmente significa que hombres y mujeres no pueden sentarse juntos, no pueden * * usar perchas, no pueden * * usar artículos de tocador y no pueden * * pasar cosas. A los cuñados y cuñados no se les permite saludarse, y a las concubinas no se les permite lavar la ropa (en la antigua China, la distinción era muy clara, a diferencia de la nuestra ahora, donde todos usan ropa independientemente de posición, que es ofensiva), y no se pueden introducir cosas externas. Cuando una mujer se compromete, debe llevar un cartel con una cinta alrededor del cuello. Si no hay ningún incidente importante, como un terremoto y un asesinato, no entre por la puerta de la niña. Una mujer casada no puede comer en la misma mesa que sus hermanos cuando regresa a casa de sus padres, y no puede comer estofado, jaja. Después de la dinastía Song, las regulaciones sobre dar y recibir y sobre la intimidad entre hombres y mujeres se volvieron más estrictas. "Sima Shuyi" estipula que cualquier palacio debe dividirse en partes internas y externas, y el palacio profundo debe estar cerrado y las partes internas y externas deben estar separadas. No hay * * * baños ni * * * baños. Los hombres están a cargo de los asuntos externos y los asuntos internos están a cargo de los hombres no están en la habitación privada sin ningún motivo durante el día, y las mujeres no están en la puerta del medio. sin motivo alguno. Si tienes motivos para salir por la puerta del medio, debes cubrirte la cara; los hombres caminan de noche con velas. A menos que el sirviente haya practicado la cultivación o tenga una gran razón para no entrar por la puerta del medio, la mujer lo evitará. Inevitablemente, la cara debe estar cubierta con mangas. La criada no saldrá por la puerta del medio sin ningún motivo. Si sale por la puerta del medio sin motivo, se cubrirá la cara. Al observar este reglamento, se puede comprender que en la antigüedad a los hombres les resultaba difícil mantener a los tigres en jaulas, lo cual era más problemático que el director de un zoológico. Por supuesto, los estudiantes pueden tener preguntas en privado. ¿Se puede lograr esto? Hablemos de la casa de Sima Guang. ¿Por qué no te duchas y vas al baño? Supongo que su casa puede tener baños para hombres y mujeres y baños para hombres y mujeres. En cualquier caso, a medida que se convirtió en funcionario, su riqueza se hizo más rica, pero para la gente común, era miserable. Siento que un estándar tan alto es sólo esperanza, así que realmente no es divertido para nosotros. Por supuesto, Sima Guang también puede haber dado un ejemplo, como su hazaña de romper frascos para salvar a los niños. Siempre me he preguntado por qué no sacó la boca del frasco con las manos, sino que lo golpeó con una piedra. Como resultado de mis sospechas, supuse que tal vez el niño en el frasco era una niña, y que el propio Sima Guang podría haber recibido una educación un poco más temprana. Nuestros antepasados consideraron plenamente la diferencia entre hombres y mujeres cuando se dedicaban a la construcción. Cuando las familias antiguas construían sus casas, generalmente las dividían en dos partes: interior y exterior. Los hombres viven afuera y las mujeres adentro. Si los hombres no entran, las mujeres no saldrán. Creo que los estadounidenses son inteligentes y piensan que el presidente no es confiable, pero nosotros, los chinos, somos más inteligentes y pensamos que las mujeres no son confiables y que hombres y mujeres no pueden reunirse. Puede que no sea bueno si se encuentran. Eso es lo que Ah pensó: Bah, donde hombres y mujeres están juntos, nada bueno sucederá. Por tanto, es indecente que un hombre mire fijamente a una mujer durante cinco segundos, pero las mujeres no se atreven a mirar a un hombre en absoluto. Al igual que Pan Jinlian y Wu'er, llamaron al tío tan pronto como entraron por la puerta. Qué vergüenza. También existe una regla no escrita en la sociedad tradicional china: una cuñada es como una madre (como Bao Laohei y su cuñada).