Constellation Knowledge Network -
Ziwei Dou Shu - ¿Cuáles son los contenidos específicos de las medidas de compensación por adquisición de tierras y reasentamiento en el distrito de Wanshan, ciudad de Tongren? Artículo 1: Con el fin de regular la compensación por la adquisición de tierras y el trabajo de reasentamiento en nuestra ciudad, garantizar el buen progreso de la adquisición de tierras y proteger los derechos e intereses legítimos de las organizaciones económicas colectivas rurales y de los agricultores expropiados. , de conformidad con la "Ley de Gestión de Tierras de la República Popular de China" y el Reglamento de Implementación de la Ley de Gestión de Tierras de la República de China de la "República Popular de China", la Ley de Propiedad de la República Popular de China, la Decisión del Estado Consejo para la Profundización de la Reforma y la Gestión Estricta de la Tierra (Guofa [2004] No. 28), Reglamento de Gestión de la Tierra de la Provincia de Guizhou, Gobierno Popular Provincial de Guizhou. El artículo 2 de la Norma Provincial Unificada de Valor de Producción Anual y Área de Adquisición para la Adquisición de Tierras se aplicará a estas medidas. para compensación por adquisición de tierras y reasentamiento dentro de la región administrativa de esta ciudad. Si las leyes y reglamentos dispusieran lo contrario, prevalecerán dichas disposiciones. Artículo 3 El término "compensación por adquisición de tierras y reasentamiento" como se menciona en estas Medidas se refiere a la expropiación por parte del Estado de tierras de propiedad colectiva de conformidad con la ley para las necesidades de los intereses sociales y públicos, y la compensación para las organizaciones económicas colectivas rurales y los agricultores expropiados. (incluidas otras unidades e individuos que utilizan legalmente tierras colectivas), lo mismo a continuación) es el acto de proporcionar compensación y reasentamiento. Artículo 4 El departamento administrativo de tierras del Gobierno Popular Municipal y el municipio (pueblo, oficina) son responsables de la compensación por la adquisición de tierras y el trabajo de reasentamiento dentro de sus respectivas jurisdicciones, y los departamentos y unidades pertinentes ayudarán en la compensación por la adquisición de tierras y el trabajo de reasentamiento. según sus respectivas responsabilidades. Artículo 5 Los departamentos administrativos de tierras y los municipios (municipios, oficinas), de conformidad con estas Medidas, proporcionarán compensación y reasentamiento a las organizaciones económicas colectivas rurales y a los agricultores cuyas tierras hayan sido expropiadas. Las organizaciones económicas colectivas rurales y los agricultores cuyas tierras hayan sido expropiadas obedecerán las necesidades del Estado en materia de expropiación de tierras y no obstaculizarán el trabajo de expropiación de tierras. Artículo 6 Excepto la requisa de tierras por parte del Estado de conformidad con la ley, ninguna unidad o individuo podrá participar en actividades de requisición de tierras. 1. Protección de las tierras cultivadas Artículo 7 Si la construcción no agrícola ocupa tierras cultivadas con aprobación, las unidades y personas que ocupan las tierras cultivadas serán responsables de reclamar tierras cultivadas equivalentes a la cantidad y calidad de las tierras cultivadas ocupadas. Si la tierra cultivada no puede ser recuperada o no cumple con los requisitos, se pagará una tasa de recuperación de acuerdo con las siguientes disposiciones y se utilizará exclusivamente para recuperar nueva tierra cultivada. (1) Si las tierras agrícolas básicas están ocupadas y no existen condiciones para la recuperación, se pagará una tarifa de recuperación de tierras equivalente al doble de la tarifa de compensación de tierras; si la tierra cultivada no cumple con los requisitos, las tarifas de compensación de tierras se pagarán a una tasa; de 1 vez y 2 veces la tasa de recuperación de tierras cultivadas. (2) Si se ocupan otras tierras cultivadas y no existen condiciones para la recuperación, la tarifa de recuperación de tierras cultivadas se pagará una vez la tarifa de compensación de tierras; si la tierra cultivada no cumple con los requisitos, se pagará la tarifa de compensación de tierras; entre 0,5 veces y 1 vez de la tasa de recuperación de tierras cultivadas. La tarifa de compensación de la tierra cultivada en el área del precio integral de la tierra se calcula en el 40% del estándar de compensación del precio integral de la tierra. Los derechos de recuperación de tierras deben incluirse en la inversión total del proyecto de construcción. Artículo 8 Se prohíben las tierras cultivadas ociosas y desoladas. Las tierras cultivadas ociosas y desoladas deben tratarse de conformidad con las reglamentaciones nacionales pertinentes. En violación del artículo 37 de la Ley de Gestión de Tierras, los derechos de inactividad se pagarán a razón de 1 a 2 veces el valor de producción anual de las tierras cultivadas. La tarifa por tierras agrícolas inactivas en el área del precio integral de la tierra se paga de acuerdo con el estándar de compensación del 4% al 8% del precio integral de la tierra en el área. Artículo 9 Si el terreno resulta dañado por excavación, hundimiento, ocupación, apilamiento de desechos sólidos, uso temporal del suelo, etc., las unidades usuarias del suelo y los particulares deberán tratarlo de acuerdo con el principio de "quien lo destruye, lo recuperará". "; si no hay condiciones para la recuperación o la recuperación falla, aquellos que cumplan con los requisitos deben pagar una tarifa de recuperación de tierras de 5 yuanes a 15 yuanes por metro cuadrado. Artículo 10 Las tarifas de recuperación de tierras cultivadas, las tarifas de tierras ociosas y las tarifas de recuperación de tierras serán recaudadas por el departamento de administración de tierras del Gobierno Popular Municipal responsable del equilibrio de la ocupación de tierras cultivadas y la compensación de acuerdo con la autoridad prescrita, y se incluirán en su totalidad. en la cuenta del fondo extrapresupuestario especial al mismo nivel, y se implementarán dos líneas de ingresos y gastos de gestión de líneas, especialmente utilizadas para la recuperación de tierras cultivadas, la consolidación parcelaria y la recuperación de tierras. Los métodos específicos de recolección, gestión y uso se implementarán de acuerdo con la normativa del Gobierno Popular Provincial. dos. Compensación y reasentamiento por adquisición de tierras Artículo 11 El plan de adquisición de tierras será preparado por el departamento de administración de tierras del Gobierno Popular Municipal de conformidad con las regulaciones nacionales pertinentes. Después de la aprobación de conformidad con la ley, el Gobierno Popular Municipal anunciará la autoridad de aprobación de la adquisición de tierras, el número de aprobación, la ubicación de la adquisición de tierras, el propósito, el alcance y el área, así como la ubicación y el plazo para el registro de compensación de adquisición de tierras en el municipio ( ciudad, oficina), aldea y grupo donde se expropia el terreno y organizar su ejecución. Artículo 12 Las organizaciones económicas colectivas rurales y los agricultores cuyas tierras hayan sido expropiadas no se apresurarán a plantar cultivos ni a cambiar el uso de la tierra dentro del ámbito de la expropiación de tierras. Los cultivos plantados con prisa no serán compensados. Si se cambia el uso de la tierra, la compensación se basará en el uso de la tierra antes del cambio. Artículo 13 Durante el período de adquisición de tierras, los departamentos de seguridad pública, industria y comercio, bienes raíces, planificación y otros departamentos pertinentes deben suspender los procedimientos relacionados con la reubicación del registro de hogares, la división de hogares, la emisión de licencias comerciales, la reconstrucción de viviendas, la ampliación, las hipotecas, alquiler, venta y otros trámites relacionados. Durante el período de expropiación de tierras, si el nacimiento, matrimonio, desmovilización, etc. de un soldado realmente requiere el registro o la división del hogar, el asunto será manejado por la agencia de seguridad pública después de la verificación por parte del departamento de administración de tierras. Artículo 14 Los propietarios y usuarios de los terrenos expropiados deberán, dentro del plazo especificado en el anuncio, registrarse en el departamento de gestión territorial designado en el anuncio con el certificado de propiedad de la tierra.