Constellation Knowledge Network - Ziwei Dou Shu - ¿Qué significa dada en el dialecto de Chongqing?

¿Qué significa dada en el dialecto de Chongqing?

Dadá en dialecto de Chongqing significa abuelo. Hay un lugar en Chongqing donde el abuelo se llama Dada, la abuela se llama Lao Lao, la abuela se llama Gaga, la tía se llama papá y el hermano se llama Guo. La gente de Chongqing generalmente no dice "guapi", pero a la gente de Chengdu le gusta decir "guapi". Si no dice "guapi", simplemente diga "guapi". Ha Long Bao tampoco tiene razón. La gente de Chongqing dice Halong Bao. El dialecto de Chongqing es más distintivo, es decir, no tiene sonidos nasales y no es pegajoso en la lengua. Está más cerca del chino medieval que del mandarín, como la falta de mandíbulas, la conservación de rimas, etc.

El acento del dialecto de Chongqing también es muy común en el este de Sichuan y está relacionado con la región. Zigong, Yibin y Luzhou en el sur de Sichuan tienen acentos diferentes y sus dialectos también tienen ciertas diferencias, que son obvias en la punta de la lengua.

Características del dialecto de Chongqing

Como rama del mandarín del suroeste, su consistencia interna es la más alta entre los dialectos chinos modernos. Aunque el dialecto de Chongqing tiene muchas similitudes con otras ramas del mandarín del suroeste, algunas pronunciaciones y tonos bai heredan las características del mandarín Ming. El dialecto de Chongqing en sentido estricto se refiere específicamente al desarrollo del pueblo de Chongqing, es decir, modismos o caracteres atrapados. Ver la sabiduría en el humor es un fenómeno especial del dialecto de Chongqing.

上篇: Cómo arreglar vigas de techo en pasillos en Feng Shui 下篇: ¿Qué tal el jardín Jing'an Beihe?
Artículos populares