Constellation Knowledge Network - Ziwei Dou Shu - La leyenda de las atracciones de Longjinggou

La leyenda de las atracciones de Longjinggou

Hablando del origen de Longjingou, hay otra historia con base histórica y fuerte leyenda, que está relacionada con Zhu Yuanzhang, Taizu de la dinastía Ming.

El padre de Zhu Yuanzhang es Shizhen y su madre es Chen. Tiene cuatro hijos y es el menor. Originario de Sizhou, luego se mudó al condado de Zhongli, Haozhou (ahora condado de Fengyang, Anhui). Zhu Yuanzhang nació el 18 de septiembre del primer año de Yuan Wenzong (1328, 10, 21 d. C.). Ese año fue el año de Chen Wu, y los astrólogos dijeron que su "horóscopo" era una combinación completa de dragón, perro, buey y oveja. Después de nacer, lloraba día y noche con una voz tan fuerte que molestaba a los vecinos. Un día, un monje viajero vino a pedir limosna. Cuando escuches llorar al niño, pídele que lo saque y se lo enseñe. El monje acarició la cabeza del niño tres veces y le susurró algo al oído. El niño dejó de llorar y dijo: "Este niño se va a casar con el Buda". Cuando tenía un año, sus padres lo llevaron al templo imperial para pedir un deseo y le pusieron un nombre. Cuando Zhu Yuanzhang tenía siete u ocho años, solía ir a jugar al templo Huang. Cuando el viejo abad vio que era inteligente, le enseñó a leer y escribir. Nunca olvida nada. Cuando tenía 10 años, dominaba la mayoría de los personajes antiguos y modernos. Más tarde, Zhu Yuanzhang se convirtió en emperador. La gente pensaba: ¿cómo podría un pequeño pastor de vacas tener una cultura tan profunda como para convertirse en emperador? Dijeron que "tuvo un sueño sobre los Cinco Clásicos", pero en realidad lo aprendió del abad del Templo Huang cuando era joven. Cuando tenía 14 años, debido a su origen familiar pobre, su padre lo envió a la casa de Liu Daxiu, un gran terrateniente, para pastorear ganado. A menudo exigía respeto de los Cowboys y lo golpeaba si no lo hacían. Liu Daxiu temía meterse en problemas, por lo que renunció.

En el cuarto año de la dinastía Yuan (1344 d.C.), Haozhou sufrió una grave sequía y plaga. Los padres y tres hermanos de Zhu Yuanzhang murieron a causa de la plaga, y Zhu Yuanzhang tuvo que convertirse en monje en el templo de Huang. Pronto, el viejo abad murió y los monjes lo acosaron nuevamente. Dejó el Templo Amarillo y viajó, escaló montañas y durmió en el viento, y no pudo notar las dificultades de los monjes. Ese día, llegó a Hefei, la capital de la provincia de Luzhou, y quiso descansar unos días antes de partir. Inesperadamente, el gobierno estaba construyendo la ciudad de Yamen y arrestando a personas en todas partes para hacer de culis. No se atrevió a detenerse por mucho tiempo y corrió hacia Lu'an en la noche estrellada. Viajó bajo la lluvia o el sol, pero se enfermó. También tenía muchas llagas y dolores constantes. Cuando llegó a Lu'an, no se atrevió a entrar a la ciudad. Como a menudo admiro el nombre de Huangchao, vine al sur en dirección a Dushan no sólo para comentar sobre las ruinas de Huangchao, sino también para evitar la persecución. Ya es verano y nos adentramos en la montaña. Zhu tenía hambre y sed. Mirando la punta del nido amarillo que tenía delante, reunió todas sus fuerzas para arrastrarse hacia adelante. De repente, su visión se oscureció y Zhu Yuanzhang se desmayó y cayó al suelo... No sé cuánto tiempo tomó, pero Zhu Yuanzhang se despertó gradualmente, pero tenía hambre y sed. Intentó subir varias veces pero no pudo. Zhu Yuanzhang pensó para sí mismo: ¿su vida está tan arruinada? Me siento muy triste. De repente, Zhu Yuanzhang pareció escuchar un gorgoteo en sus oídos. Zhu Yuanzhang se inclinó con dificultad, solo para ver un fino chorro de agua de manantial brotar lentamente de sus oídos. Zhu Yuanzhang rápidamente tomó unos sorbos con la boca y sintió que la fragancia era suave y clara, mejor que el néctar y el líquido de jade. Sintió que todo su cuerpo tenía fuerza, se levantó y siguió avanzando.

Entonces la primavera se hizo más y más grande, y los ojos de la primavera se hicieron más y más grandes. La gente de las montañas cavó un gran pozo aquí. En el verano tenían sed y hambre, así que tomaron un cucharón de agua de pozo y la bebieron. Se sintieron renovados y tenían la boca seca. Más tarde, cuando Zhu Yuanzhang se convirtió en emperador, la gente de las montañas llamó a este pozo Longjing. Por encima de Longjing, hay varios acres de camelia. El té elaborado con Longjing es el mejor del mundo.

Longjing ha estado fluyendo durante muchos años y han surgido zanjas de la montaña, alimentando todo lo que hay en la montaña. Las plantas crecieron más vigorosamente después de ser regadas con el agua del pozo; los animales bebieron del manantial claro que fluía del pozo y se hicieron cada vez más fuertes. Por supuesto, los más asequibles son los montañeses. Tenían la boca sedienta y bebían un trago de manantial de montaña. Era refrescante y dulce, y estaban aún más motivados para trabajar.

Esta zanja ahora es la zanja de Longjing.

Tian Tong He Li Long Shen Yu

Zhu Yuanzhang continuó arrastrándose hacia Huang Chao. Por la noche estaba oscureciendo. Zhu Yuanzhang tenía hambre, por lo que vivía en las montañas con un anciano llamado Zhang. El anciano Zhang no tiene hijos. Al ver que Zhu Yuanzhang estaba de muy buen humor, lo mantuvo aquí, le preparó comida deliciosa y lo cuidó bien.

Después de quedarse unos días, Zhu Yuanzhang sintió que había recuperado sus fuerzas, pero las llagas aún no habían sanado. Todo su cuerpo le picaba y estaba incómodo, y era difícil molestar más a la pareja de ancianos. . Se levantó y se despidió de la pareja de ancianos. El anciano Zhang y su esposa se negaron y le dijeron a Zhu Yuanzhang: "Aún tienes llagas en el cuerpo. ¿Cómo puedes viajar tan lejos? Quédate conmigo unos días más y luego vete". Yuanzhang ya no se negó y se quedó temporalmente. Se dice que ese día, después del desayuno, el viejo Zhang llevó a Zhu Yuanzhang a las montañas para relajarse y contemplar el paisaje. Vi al abad del templo Xifeng y a algunos discípulos agitando el agua junto al río.

El anciano Zhang preguntó: "¿Qué está haciendo el padre del maestro aquí para perturbar el río?" El abad suspiró y dijo: "Anteayer, un pobre taoísta vino a quedarse en el templo. Dije que el budismo y el taoísmo son diferentes. Por favor, Ve a otro lugar. Él no sabe cómo. Vamos. Lo dejé quedarse bajo el porche toda la noche. A la mañana siguiente, la puerta del templo no estaba abierta. ¿Dónde estaba el pobre sacerdote taoísta? p>

" El sol poniente en el Mar de China Meridional es rojo en Suzhou y Hangzhou. Soy bueno en Yin Yang Bagua.

Yueyang Sanzui conmocionó al mundo, pero quién conocía a Lu Chunyang. "

Resultó que el pobre taoísta era Lu Dongbin, un inmortal. El abad dijo: "Hay un comentario al lado: "Te ordené que arrojaras el elixir al río y lo revolvieras durante Tres días y tres noches El verdadero dragón vino a bañarse, pero no lo hizo. Según la ley, lo golpearon cinco truenos. Le pregunté dónde estaba el elixir y vi una pastilla amarilla del tamaño de una soja expuesta. él estaba sentado. Hoy es el tercer día y estamos agotados. "El anciano Zhang y Zhu Yuanzhang se sintieron muy extraños después de escuchar las palabras del abad. En ese momento, Zhu Yuanzhang pisó la tierra suelta junto al río y cayó al río. En ese momento, las nubes eran espesas y el viento soplaba tan Tan fuerte que no podía ver mis dedos. El agua del río levantó olas de decenas de pies de altura, y todos quedaron estupefactos. El viejo abad pensó: De lo contrario, ¿por qué sería tan repentino? Acababa de recuperarse y ahora. Cayó al lago. Una tormenta tan grande lo mataría. Después de una hora, el río se calmó y el sol brilló intensamente. Vi al pequeño monje luchando por salir del río. No se ahogó, el anciano Zhang pasó de la tristeza a la alegría.

Es extraño que Zhu Yuanzhang subiera del río, aunque estaba completamente empapado, sintió que sus llagas estaban mucho mejor. Cuando regresó a la casa del viejo Zhang, las llagas se habían curado. Zhu Yuanzhang se quedó en la casa del viejo Zhang por unos días más y se bañó en el río todos los días. A partir de entonces, la gente desapareció. en las montañas se bañaban en el río y las enfermedades de la piel se curaban rápidamente. Las mujeres podían usar el agua del río para lavarse la cara, lavarse el cabello y hacerse tratamientos capilares y de belleza. Cuando Zhu Yuanzhang se convirtió en emperador, el viejo abad de repente se dio cuenta de que el pobre monje era el emperador fundador de la dinastía Ming y que él era el verdadero Emperador Dragón. Las generaciones posteriores rebautizaron el río Wanmu como "Río Tongtian" debido al verdadero Emperador Dragón I. una vez se bañó aquí

Laberinto de solicitud de visa del templo Xifeng

Zhu Yuanzhang escuchó que Lu Dongbin fue al templo Xifeng para enseñarle al abad a agitar el río y lavar al dragón, así que fue a. Templo Xifeng con el anciano Zhang. Quemando incienso. Tan pronto como entré al templo, escuché al abad decir: "¡Me pregunto! Anoche fui al Salón Mahavira a meditar. De repente encontré un libro sobre el nicho budista y un palo de loto al lado, con sesenta y cuatro hexagramas. Abrí el libro y eché un vistazo. Resultó ser un libro llamado "Hexagramas". Había una línea escrita en la portada: "Dale a Dios una señal que apunte al laberinto". Zhu Yuanzhang pensó: He sufrido mucho y no sé cuál será mi destino futuro. Puesto que existe la revelación de Dios, ¿por qué no la pido? Le dijo al abad: "Por favor, dame un consejo. Quiero solicitar una visa". El abad dijo: "Tienes que firmar con sinceridad. Quemaré incienso por ti. Tienes que arrodillarte y hacer reverencias tres veces y medita en lo que quieras." El abad lo quemó. Incienso, puso la vasija de adivinación y la vara de loto en el nicho budista. Zhu Yuanzhang se arrodilló, hizo tres reverencias y pidió un deseo en silencio: "Por favor, dame un consejo de Lu y te preguntaré sobre el futuro". Luego tomó el barril en su mano, lo agitó un par de veces y Dejó una vara de bambú con las palabras "Por favor, Dragón Oculto". El viejo abad tomó una vara de bambú para comprobar el hexagrama y decía:

"Un joven con aspiraciones desafortunadas es como un dragón atrapado en él. aguas poco profundas.

Si usas el tambor dorado, obtendrás una carga pesada".

Zhu Yuanzhang estaba secretamente feliz cuando lo vio. El abad leyó la adivinación. y dijo: "Felicitaciones al donante, este es un sorteo, pero es una lástima que seas un monje". Zhu Yuanzhang dijo: "¿Por qué?" El abad dijo: "La adivinación dijo que tuviste mala suerte cuando Eran jóvenes y sufrieron mucho, como un dragón atrapado en aguas poco profundas. Si lo ayudan juntos, pueden hacer cosas trascendentales". Solo esta frase sacudió las fibras del corazón de Zhu Yuanzhang. Pensó, tal como decía el hexagrama, soy peor que el mundo. ¿Qué debo hacer como pobre monje? A partir de entonces tuvo ideas seculares.

Después de rendir homenaje al incienso, Zhu Yuanzhang bajó de la montaña. Zhu Yuanzhang pensó mucho en el tambor dorado. El anciano Zhang dijo: este es el lugar donde Huang Chao entrenó a sus tropas. ¿Por qué no buscarlo al pie de la montaña? Zhu Yuanzhang pensó que sí, así que buscó mucho en este barranco.

Mirando a su alrededor, Zhu Yuanzhang subió a la cima de una montaña frente a Huangchaojian. Desde una posición alta, solo vio agua como agua y montañas sinuosas. Mirando la montaña Wuzhi en la distancia, era vasta y vasta. Dinastía Han, no pudo evitar suspirar de emoción. Las palabras que contiene me hacen sentir muy apasionado. De repente, algo tropezó bajo sus pies y casi se cae. Zhu Yuanzhang miró más de cerca y vio un tambor de piedra a sus pies. Rápidamente se agachó para recoger el gong de piedra, cogió un palo de madera y empezó a golpear. Solo escuchó un estallido y un sonido violento: la tierra tembló, sonó como un trueno, adiós nubes voladoras, rocas turbulentas, oscuridad... Zhu Yuanzhang estaba feliz, y entonces.

Más tarde, durante el período Yongzheng, Guo Zixing ocupó Haozhou y Zhu Yuanzhang fue a unirse al ejército. Con la ayuda de Shigu, se volvió valiente y realizó muchas hazañas militares. Más tarde, tras la muerte de Guo Zixing, Zhu Yuanzhang se convirtió en el comandante en jefe de esta fuerza armada y galopó por todo el mundo hasta sentar una base sólida. Más tarde, la población local llamó a la montaña frente a Huangchaojian Gujian.

Un erudito llamado Xu Xiaofeng de la dinastía Qing escribió un pareado para el Pabellón Shiliqiao basado en esta alusión:

“El antiguo templo está ubicado en el paso de Tianjin Escuchando los tambores de la tarde y. Campanas de mañana, ¿dónde está el camino a escalar?

¿Quién en el mundo puede decirme la verdad? Si veo que las montañas son altas y los ríos largos, puedo demostrar que soy la cima. "

Lu'an Guapian "Antes de la lluvia"

Digamos que Zhu Yuanzhang bajó desde la parte superior del tambor y ocultó el hecho de que había recogido el tambor de piedra en la montaña. Se quedó en la casa del viejo Zhang por la noche, pensando detenidamente en lo que decía la adivinación y sintiéndose incómodo. Estaba aturdido y preguntándose cuando de repente vio a una chica vestida de verde con una cara rosada y una figura elegante. Se acercó a la multitud y olió una extraña fragancia. Tan pronto como vio a Zhu Yuanzhang, se arrodilló y adoró, diciendo que el Señor está por encima de mí y que llego tarde a adorar. Por favor, perdóname. Zhu Yuanzhang estaba confundido y rápidamente devolvió el regalo y dijo: "Señorita, tiene algo que decir". La mujer levantó ligeramente los labios y dijo: "Mi apellido es Cha y tengo muchas hermanas. Porque mi concubina nació antes que Guyu. ", y mi padre nació en Guyu". Le puse ese nombre antes. Cada Navidad, la Reina Madre era atendida por sirvientes y concubinas. Inesperadamente, hace un año, mi concubina fue llamada por la concubina equivocada. La Reina Madre sintió que su boca Estaba amargada, así que se enojó y llevó a mi concubina a las montañas Dabie y sufrió. Aunque las concubinas hicieron grandes contribuciones, no eran muy conocidas y los gastos eran altos. fueron famosos durante mucho tiempo, como Tieguanyin en Anxi y Tieguanyin en Huangshan, el Rey Mono del sur de Anhui. Sin embargo, me quedo solo en las montañas y nadie sabe mi nombre. "Zhu Yuanzhang dijo: "Jovencita, has reconocido a la persona equivocada. ¿Cómo puedo hacerte famosa?" La mujer de verde dijo: "Me temo que el Señor no hablará, la concubina que. "Enviado a Yuyin valdrá cien veces". Zhu Yuanzhang estaba esperando a que aquellos que entendieran continuar, cuando vio a un hombre de rostro negro. Arrastra a la niña. Zhu Yuanzhang estaba a punto de salvar a la niña cuando tropezó y cayó por el acantilado. De repente se despertó. Resultó ser un gran sueño.

Más tarde, en la dinastía Ming, el enviado especial de Aqin, Guangxu, viajó a Lu'an y se enteró de este milagro. Escribió "La biografía de la casa de té", que fue grabada en "Liu'an Guozhi · Yiwenzhi" de Jiajing. Esto es algo de lo que hablaremos más adelante.

Al día siguiente, Zhu Yuanzhang hizo una reverencia al viejo Zhang y salió a jugar. Alrededor del mediodía, vi el pico de una montaña frente a mí. Aunque no es alto, es hermoso. Vagamente vi un templo en la montaña, igual al que vi en mi sueño anoche. Subí por el sendero de la montaña y lo vi cerca. Resultó ser un templo antiguo. La placa decía: "Templo Dushan". En ese momento, la puerta del templo se abrió de par en par y un viejo monje de piel clara se adelantó e hizo una reverencia: "Por favor, perdóname por ser presuntuoso". ¡No te atrevas, no te atrevas!" El monje juntó las manos y dijo: "Por favor, ven al templo a servir té. El pobre monje ha estado esperando aquí durante mucho tiempo". Zhu Yuanzhang pensó que el viejo monje tenía algo que hacer. dijo y dijo: "Gracias, Maestro".

Significa que el joven monje y el maestro nunca se conocieron. Nos encontramos y pasamos por el templo. ¿Por qué molestarse en ofrecer té? Por favor, entra y deja que el viejo te mire". ""

Después de llegar a la sala Zen y sentarse, el viejo monje dijo: "Antes del Festival Qingming de este año, subí a la montaña para recolectar medicinas y vi un árbol de té en la montaña. Las ramas y las hojas son exuberantes, el color es como el jaspe y la fragancia cristalina. Creo que este árbol de té es realmente extraño. No está frito. ¿Por qué acabo de coger algunos capullos de flores? antes de su muerte, "Hay una especie de té de hadas al pie de la montaña Huangchao. La gente puede conseguirlo por casualidad. No pude conseguirlo aunque me esforcé por encontrarlo hoy. Debe ser té de hadas. ¿Por qué no recoges más? Pero cuando me di la vuelta, ya no pude ver el árbol del té. Lo frié con cuidado y me sentí mejor, lo puse en una botella de porcelana. saboréalo con atención.

Esa noche vi en mi sueño a una chica vestida de verde y me dijo: 'Soy el Dios del Té antes de la Lluvia. Hoy te pido especialmente que recolectes té de hadas y se lo dediques a una gran persona, no a ti. Este noble llega a tu templo a las 3 p. m. del 15 de julio, por lo que debes ofrecer té de hadas. En el futuro, reconstruirá vuestros templos, tallará estatuas de oro y recompensará vuestros campos con incienso. De lo contrario, el templo te destruirá y el monje morirá. ¡recordar! ¡recordar! Después de eso, se alejó. Hoy es 15 de julio. El santo monje acaba de llegar a nuestro templo a las 11:15 del mediodía. Realmente afortunado. Zhu Yuanzhang dijo: "El pobre monje es sólo un monje errante. ¿Qué puede hacer?" Pero mi corazón está jubiloso. El monje dijo: "Verás, el santo monje tiene cejas largas y ojos rojos de fénix. ¡Será caro en el futuro, de lo contrario no molestará al hada del té! Pronto, el joven monje en el templo le presentó té nuevo a Zhu". Yuanzhang. Cuando abrió la tapa de la taza, vio niebla persistiendo dentro de la taza, y una voluta de fragancia se elevó lentamente, de unos diez pies de largo, condensándose en una nube blanca, flotando en la habitación durante mucho tiempo, y la fragancia se desbordó. Zhu Yuanzhang tomó un sorbo. Era dulce y suave, dejando una fragancia en sus dientes y mejillas. Fue refrescante, se sintió claro y brillante, estaba cómodo y renovado. Incluso lo llamaron "¡el dios del té! ¡Té divino! Su forma es como una rodaja de melón, su fragancia es como el azul y su aliento es como las nubes. Es realmente un hada en el té". "Rodajas de melón", rápidamente saludó, "Este té, el tiempo no tiene nombre, no tiene nombre. Ahora, según el santo monje, debería llamarse "Liu'an Guapian". Este té será famoso en todo el mundo. y te lo agradeceré ". Después de eso, se puso de pie y le dijo a Zhang Yuan. Saludo, Zhang Yuan respondió rápidamente. Después de que el futuro emperador Zhu Yuanzhang dijera este elogio, me temo que Lu'an Guapian realmente se hizo famoso en todo el mundo.

Más tarde, Zhu Yuanzhang se proclamó emperador y designó el té de Lu'an como tributo. Lu'an Guapian se ha hecho famoso en todo el mundo. Pan Shimei, una persona talentosa de Lu'an en la dinastía Ming, escribió un poema alabandolo:

Los picos vuelan rectos y el cielo. bajo cuando no hay picos.

Me encanta hablar de inglés y competir por los aficionados en la niebla mientras llevo una canasta.

Después de tomar té, Zhu Yuanzhang de repente recordó algunas cosas desconocidas y le preguntó al viejo monje: "¿Por qué este templo se llama Templo Dushan? Es un nombre tan extraño. Por favor, ilumíneme". Esto Comencemos con la historia del Templo Dushan. Resulta que la montaña Qiyun originalmente se llamaba "Montaña Yunqi", y Huangchaofeng y la montaña Yunqi eran dos montañas adyacentes. Se dice que un día Guan estaba en Huangchao. y descubrió que la montaña era más larga que la cima de Huangchao. Estaba muy triste y dijo: "¿Cómo puedes superar mi montaña sagrada?" Luego cortó el pico de la montaña Yunqi y el pico cayó. el río Pei no está conectado con las montañas. La gente lo llama "Dushan"; la cima de la montaña se ha vuelto plana, que se llama "Montaña Tongtou". El templo en la montaña Dushan, por supuesto, se llama Templo Dushan. "Zhu Yuanzhang de repente". me di cuenta de esto.

Este es el origen de Dushan y el Templo de Dushan.

Zhu Liangzu mató a la pitón negra con un cuchillo.

Zhu Yuanzhang pasó una noche en el templo Dushan. Temprano a la mañana siguiente, se despidió del viejo monje y regresó a la casa de Zhang. Simplemente hizo las maletas, abrazó un tambor de piedra, se despidió de la familia Zhang y se preparó para bajar de la montaña. Zhang y su esposa gradualmente se dieron cuenta de que este hombre era una persona extraordinaria, por lo que dejaron de intentar retenerlo. Zhu Yuanzhang se mostró reacio a dejarlo.

Después de dejar a la familia Zhang, Zhu Yuanzhang recordó que acababa de llegar aquí y sintió que el agua de manantial subterráneo le salvó la vida. Quería ir al lugar donde una vez se desmayó y despedirse de la primavera. Mientras caminaba, se vio venir. De repente, una pitón negra saltó del bosque y le abrió la boca. Zhang Yuan gritó: "¡Mi vida se acabó!" Cayó al arroyo de la montaña. En ese momento, vi a una persona saltar en el aire. En ese momento, vi un destello de luz de cuchillo. Levanté el cuchillo y lo dejé caer. La cabeza y el cuerpo de la pitón se separaron y la sangre brotó por varios pies. Resultó que un chico guapo estaba cazando en las montañas y vio una pitón lastimando a alguien, así que sacó su espada para salvarlo e inmediatamente mató a tiros a la pitón.

¿Quién viene? Este es Zhu Liangzu, el propietario de la aldea Zhujiazhuang en Wanjia. A este hombre le encantaba aprender armas y palos desde que era niño y desarrolló buenas habilidades en artes marciales. Fue generoso y se hizo amigo de héroes de todas partes. Esta mañana, llevó a cuatro Hanzhuang a cazar en las montañas. De repente, vio la pitón negra tratando de lastimar a alguien, así que saltó y cortó la pitón para salvar al peatón. El artículo menciona vagamente que esta pitón negra es el hombre negro que se llevó al dios del té antes de la lluvia en el sueño de Zhu Yuanzhang. Zhu Liangzu mató a la pitón y quedó libre antes de la lluvia. A partir de entonces, las montañas Dabie dejaron sus huellas antes de la lluvia.

Zhu Liangzu bajó al arroyo de la montaña y vio a un joven monje, lleno de cicatrices y maloliente. Luego ordenó que llevaran a Han Zhuang a la fortaleza, y también le ordenó a Han Zhuang que le pidiera a Zhu Si que lo tratara. El Sr. Jus es un erudito excepcional. Antes de hacerse famoso, estudió libros de medicina, estudió fisonomía y utilizó la medicina para tratar y eliminar enfermedades.

Todas las apariencias son válidas y en el pueblo lo llaman respetuosamente "Zhu".

El Sr. Jus quedó atónito cuando vio al monje herido. Pensó: Nunca había visto un rostro tan maravilloso para que nadie lo viera. Esta persona tiene dos lóbulos de las orejas y hombros, y su cara está al revés. Él es realmente el rostro del emperador, por lo que no se atreve a descuidarlo y lo trata con mimo. Luego fue a ver a Zhu Liangzu y le dijo: "El dueño de la aldea salvó a un gran noble hoy, y sus méritos son inconmensurables. Tendrá éxito en su carrera oficial en el futuro. Una vez le dije al dueño de la aldea que tiene bendiciones difíciles. "Pero con la protección del noble, aún puedes ser rico. Creo que este monje puede ser una gran persona para protegerte. Él te lo pagará en el futuro". Liang Zu asintió y dijo que sí. A partir de entonces, el Sr. Liang Zu y el Sr. Zhu Si lo visitaron todos los días, y Zhu Yuanzhang estaba muy conmovido.

Después de comer unos cuantos taeles de plata, la herida de Zhang sanó y vino a despedirse de sus antepasados ​​y del dueño de la aldea, Zhu Si. Saludaron por separado y dijeron: "El dueño de la aldea fue amable y salvó a muchos monjes pobres, y usted, Sr. Zhu, los cuidó y curó sus heridas para que pudieran regresar a la otra vida.

¡Las vacas y los caballos merecen una gran amabilidad!" El Sr. Zhu Si sonrió y dijo: "La gran amabilidad que usted le paga al propietario no es en la próxima vida, sino en esta vida". Zhang Yuan dijo: "Un pobre monje es un monje pobre. Deambula pidiendo comida. ¿Cómo debería devolverle la bondad a su maestro? Sólo en la próxima vida". El Sr. Zhu Si dijo: "De lo contrario, creo que el santo monje debe haber vivido en el budismo durante mucho tiempo. tiempo, por lo que debe pagar su amabilidad con amabilidad". Zhang Yuan pensó por un momento y dijo: "Si tu esposo dice que si obtienes demasiado, si el pobre monje puede hacer una fortuna, el maestro no morirá. "." Liang Zu dijo: "Si este es el caso, Liang Zu.

Gracias". Después de decir eso, los tres lloraron y se despidieron. Zhu Yuanzhang continuó hacia el oeste, pasando por Gushi. a Guangzhou y a Runan, fue a Yingzhou y finalmente regresó a Haozhou. Pronto fue reclutado por el ejército y fue al campamento militar de Guo Zixing.

Zhu Yuanzhang casualmente le dijo a Zhu Liangzu que "el dueño de la mansión no morirá" y simplemente lo soltó. Inesperadamente, se convirtió en la razón por la que Zhu Liangzu le pidió crédito a Zhu Taizu, lo que creó una historia tortuosa aquí.

Según las "Crónicas de la dinastía Ming", al final de la dinastía Yuan, el mundo estaba sumido en el caos y todos los héroes estaban uno al lado del otro. Zhu Liangzu, nativo de la prefectura de Lu'an, reunió a la gente y formó un regimiento para proteger la fortaleza. Yuan Ting fue nombrado mariscal de la milicia y luego fue enviado a Ningguo para proteger la aldea. En el año 16 de la dinastía Yuan (1357 d.C.), Zhu Yuanzhang capturó la ciudad (ahora ciudad de Nanjing, provincia de Jiangsu) y cambió su nombre a Mansión Yingtian, y también fue conocida como Rey Wu en la historia. En el decimoséptimo año de la dinastía Yuan, se ordenó a Xu Da y Chang Yuchun que lideraran un ejército para atacar Ningguo. Zhu Liangzu, el comandante en jefe del estado de Ning, fue extremadamente valiente y no pudo atacar durante mucho tiempo. Zhu Yuanzhang convocó a Wu Zhen, Zhou Dexing, Hua Yunlong y Geng Shouwen para darle un plan secreto y le pidió que liderara al auriga para conquistar en persona, y los dos ejércitos se enfrentaron. Cuando Zhu Liangzu vio que el príncipe era muy cercano a él (no sabía en ese momento que el príncipe era el pobre monje que salvó en ese entonces), pensó en capturar al príncipe vivo, lograr grandes logros y convertirlo en un noble ancestro, así que hizo lo mejor que pudo. En ese momento, el príncipe no sabía que Zhu Liangzu era Zhu quien lo salvó, por lo que envió a Xu Da a encontrarse con el enemigo y luchar. Chang Yuchun peleó menos de diez asaltos y fingió estar derrotado. Wu Jun fingió retirarse, pero Zhu Liangzu no sabía qué hacer. Mientras lo perseguía hasta el paso de montaña, de repente escuchó un disparo. Había emboscadas por todas partes, con Wu Zhen y Zhou Dexing al frente, y luego Hua Yunlong y Geng Shouwen atraparon a Zhu Liangzu en el centro. Los cuatro generales lucharon sin parar y Zhu Liangzu gradualmente se volvió incapaz de resistir. Intentó girar la cabeza de su caballo y salir corriendo del cerco, pero Hua Yunlong le disparó en la pierna. Empujado hacia la tienda, Xu Da interrogó y se rindió. Zhu Liangzu se negó a ceder y gritó: "¡Ladrón! Estoy dispuesto a matarte". En ese momento, Zhu Yuanzhang salió de la tienda para descansar. No pudo recordarlo por un momento, así que fue a la tienda a descansar. En ese momento, le habían quitado la corona a Zhu Liangzu y aparecieron tres lunares de cinabrio en sus cejas. Zhang Yuan reconoció a Zhu Liangzu, quien lo había salvado en la montaña Qitou, y dijo con una sonrisa: "¿Quién soy? ¿Resulta que mi benefactor ha llegado? Cuando dijo esto, se liberó". Liang Zu miró más de cerca y lo reconoció como el monje que había sido rescatado. Todos se alegraron mucho de verlo y Liang Zu se rindió a Zhang Yuan. Zhu Yuanzhang lo nombró general, participó en asuntos políticos, dirigió su ejército para capturar Wenzhou y Taizhou y pacificó Guangdong, Guangxi y Hainan. En el año veintiocho de Zheng Zheng (1368), Zhu Yuanzhang se proclamó emperador en Nanjing y la rebautizó como dinastía Ming. El país pasó a llamarse Hongwu y el héroe de Noviembre. Zhu Liangzu recibió el título de Asistente de la Fundación de la República Popular China, y el Dr. Ronglu, Ministro del Ministerio de Guerra, recibió el título de Marqués de Yongjia y recibió 1.500 shi. Los ministros declararon: "Muchas gracias, Lord Longen" y todos se inclinaron. Zhu Liangzu yacía solo en el suelo y no podía permitírselo. Zhu Yuanzhang dijo: "¿Por qué no puedo amarte?" Liang Zu hizo una reverencia: "No es que quiera recompensas, es porque soy codicioso. Es solo que todavía no se lo he prometido al ministro". "¿Qué promesa te he hecho?", Dijo Liang Zu. Dijo: "Hace veinte años, el santo me prometió personalmente en Wanjia: 'Cuando el propietario esté en problemas, definitivamente lo protegerá de la muerte'". Zhu Yuanzhang sonrió. y dijo: "Acabo de salir y no lo recuerdo ahora".

Liang Zu dijo: "Un caballero no habla en broma. ¡Lo que habla en un lugar sagrado es un edicto imperial!" Zhang Yuan pensó por un momento y dijo: "Escuche, Liang Zu: si viola la ley y comete un delito en el futuro, les ahorraré la muerte a ambos, pero su hijo no morirá". Liang Zudao dijo: "Su Majestad me trata con mucha amabilidad. Le he sido leal durante generaciones. Me temo que no tengo pruebas". Pídale también a Su Majestad que me dé un libro de oro y un cupón de hierro. Zhu Yuanzhang dijo: "Desde que te salvé de la muerte, ¿no cuentas? No es difícil conseguir ningún libro de oro o cupón de hierro, y no es difícil escribir un libro en él".

" Edicto de la prefectura de Liu'an" de Jiajing de la dinastía Ming "Records" una vez incluyó el texto original de este cupón de hierro, que ahora se registra más tarde, que dice:

"Vi el otoño del mundo. Los héroes no tienen dirección, pero Jiejun puede elegir al maestro y confiar en él. El segundo gran antepasado. Cuando estaba cruzando el río, dudaba en unirme a mis colegas y resistirme a mi división. Estaba lidiando con eso, fui muy honesto y personalmente lo dejé pasar. Para aquellos que se han ido al este de Zhejiang, ha sido más fácil participar en la administración a lo largo de los años. En cuanto a Hainan, todo es efectivo y exitoso. . No puedo pagar tus méritos. Soy ignorante y sigo los rituales de la generación anterior de filósofos. Lo juro: si te rebelas, no perdonarás a los demás; si cometes un crimen capital, te salvarás. Muerte de dos, y uno de tus hijos se salvará. Para devolver el favor y desperdiciar dinero, era comparable a Tang Lixun. ¿No es mucho tiempo para Zhu Liangzu? para ser sellado? Más tarde, pasó a llamarse Wanjia Zhujiawan. Durante la República de China, todavía pertenecía al condado de Lu'an. Después de la fundación de la República Popular China, quedó bajo la jurisdicción del condado de Jinzhai y ahora está adyacente a la ciudad de Dushan, distrito de Yu'an.

上篇: ¿Cuáles son las especialidades famosas de la Universidad Nacional de Seúl? 下篇: La familia Feng Shui te enseña cómo crear una tierra del tesoro de Feng Shui
Artículos populares