Constellation Knowledge Network - Ziwei Dou Shu - La fragancia desapareció, la belleza se rompió y la sangre tiñó la ropa de rojo. Esto proviene de "El romance de los dioses". Me gustaría preguntar ¿quién me puede ayudar a traducirlo?

La fragancia desapareció, la belleza se rompió y la sangre tiñó la ropa de rojo. Esto proviene de "El romance de los dioses". Me gustaría preguntar ¿quién me puede ayudar a traducirlo?

Esta es una escena sobre la trágica muerte de una bella mujer.

El jade fragante también se llama jade fragante, y el jade fragante es sinónimo de belleza. Todas las bellezas exudan una ligera fragancia corporal y tienen una piel de jade. También existe el modismo "gentil como el jade", que también describe a mujeres hermosas.

Entonces el significado del primer poema es: La belleza está muerta (definitivamente muerta, es decir, muerta), al igual que el hermoso jade se rompe y la fragancia desaparece.

Los huesos rosados ​​también son sinónimo de belleza, pero el cuerpo está mutilado y herido, con brazos y piernas rotas, y manchas de sangre manchando la ropa.

Estos dos versos de poesía se pueden utilizar para describir la trágica muerte de una bella mujer.

上篇: ¿Qué monedas o monedas de cobre se presionan debajo de la piedra de la puerta? 下篇: Se corrigió el Feng Shui.
Artículos populares