Métodos tabú
Al leer libros antiguos, debes comprender los pronombres de uso común. Por ejemplo, "Huang Qi" se refiere a habilidades médicas, pero en realidad proviene del nombre colectivo de Qi Baishi y Huangdi. Huangdi es otro nombre de Xuanyuan. Durante las dinastías Tres Soberanos y Cinco Emperadores y Xia y Shang, la gente parecía no haber adquirido el hábito de evitar los tabúes, por lo que Huangdi solo podía considerarse como el título honorífico de Xuanyuan Huangdi. En la dinastía Xia, estaban Taikang y Shaokang, y en la dinastía Shang, estaban Taiding, Woding, Ren Zhong y Wairen. Los nombres son obvios. No fue hasta la dinastía Zhou que se formó un sistema completo de etiqueta y comenzaron a aparecer tabúes. Los nombres póstumos incluyen a Wen Wang, Ji Chang, Ji Fa y Wang Wei. También se les llama He, pero en realidad son Jiang y Chong'er.
Desde las dinastías Qin y Han, para evitar tabúes, se han utilizado cada vez más pronombres. Tomando a Confucio como ejemplo, las figuras representativas incluyen Zhongni (nombre), Confucio (título honorífico), Confucio (título honorífico), Zhisheng (título honorífico), Rey Wenxuan (título), Maestro Sabio Dacheng (título) ... después Durante las dinastías Ming y Qing, la autocracia feudal se intensificó, algunos nombres de personas y lugares que entraban en conflicto con el nombre del emperador fueron alterados, e incluso no se permitió matar cerdos. El fenómeno tabú ha llegado al extremo de ser antihumano y antirracional. Siempre que encuentre una palabra que deba evitarse, utilizará una palabra con el mismo significado o uno similar. Este método se llama sustitución de palabras. Las palabras que se evitan se llaman palabras tabú. Los ejemplos de cambios de carácter eran comunes en las dinastías Qin y Han. Sima Qian escribió "Registros históricos" y cambió "Chu" por "Jing" para evitar el tabú del Príncipe Chu en Qinzhuang. Liu Bang, el emperador de la dinastía Han, cambió la palabra "Bang" por "国" en el "Libro de Han" para evitar el tabú. En las dinastías Sui y Tang, la tendencia de cambiar los caracteres chinos se hizo cada vez más popular. Por ejemplo, el emperador Gaozu de la dinastía Tang era famoso por su profundidad, por lo que Yang Shangshan cambió "Punto Taiyuan" (el nombre del punto de acupuntura) en Taisu por "Taiquan". El emperador Gaozong de la dinastía Tang era famoso por su tratamiento de enfermedades, por lo que Liu Yuxi cambió "gobernar el cuerpo" por "administrar el cuerpo" en "Yao Jian" en el sexto volumen de "Obras completas de Liu Bin". No sólo hay que cambiar las palabras, sino también evitar los radicales. Las celebridades del emperador Taizong de la dinastía Tang cambiaron la palabra "shi" por "dai" y la palabra "shi" por "tuo", por lo que la anotación "Taisu" se cambió por "vent". En la dinastía Song, el alcance de los tabúes se amplió aún más. No sólo es un tabú importante para los monarcas contemporáneos, sino que también lo es para Xuanyuan, el fundador de la nación china. A partir de ahora, incluso los nombres de Confucio y Laozi serán tabú. En el octavo año de Zheng He (1118 d.C.), todos los títulos relacionados con el emperador fueron incluso prohibidos como palabras tabú: primero, las palabras "jun", "emperador" y "sabio" fueron prohibidas como nombres, y luego se ampliaron a "jun", "emperador" y "sabio". No hay dragones, ni dioses, ni reyes, ni jade, ni emperadores, ni nobles ni santos.
La tendencia tabú es cada vez más intensa y se trata de palabras con homófonos o sonidos similares. Antes de las dinastías Qin y Han, el sistema para evitar tabúes era relativamente tosco y el sistema de etiqueta estipulaba claramente que una persona debía ser franca e irrespetuosa. El llamado hablar sin rodeos y no respetar su nombre significa que no puede evitar palabras que tengan la misma o similar pronunciación con los nombres de monarcas o ancianos. Después de las Seis Dinastías, el sistema tabú se volvió cada vez más estricto, e incluso los nombres eran tabú. Por ejemplo, el apellido de Yu en la dinastía Jin del Este se cambió de "condado de Yuyang" a "condado de Yunyang". El abuelo del emperador Gaozu de la dinastía Tang era un tigre. El "Libro de Jin" de Tang Xiu llama a Hu Kun el antepasado de Yue en la dinastía del Sur, Shen Zhongguo. Según las "Notas de la antigua academia" de Lu You, Tian Deng fue un funcionario estatal en la dinastía Song y mantuvo su nombre en secreto. Todos los estados llaman "fuego" a la "luz". Durante el Festival de los Faroles, los funcionarios estatales publicaron un aviso que decía: "Los funcionarios estatales prendieron fuego durante tres días como de costumbre. Hay un dicho popular entre la gente: "Sólo los funcionarios estatales pueden iniciar incendios, pero el pueblo sí". No está permitido encender lámparas." Ésta es la verdad. Todos estos son ejemplos de evasión de nombres. Cada carácter que debe evitarse es un trazo omitido basado en el carácter original, principalmente los últimos uno o dos trazos, que se denominan trazos omitidos. Esta es una forma formada en la dinastía Tang.
Los métodos anteriores también se pueden utilizar al mismo tiempo en la misma dinastía. Por ejemplo, en los libros de medicina de la dinastía Qing, algunas personas cambiaron los nombres de "Spicophora" y "Sal de sodio de Glauber" por "Shenyuan" y "Sal de sodio de Glauber", mientras que otros escribieron la palabra "Scophyllum" sin un bolígrafo. , por lo que no hubo un tratamiento unificado.