Información sobre Zhong Ziqi
Zhong Ziqi, llamado Hui, nombre de cortesía Ziqi. Originario del estado de Chu en el período de primavera y otoño (ahora Hanyang, provincia de Hubei). Según la leyenda, Zhong Ziqi era un leñador que vestía un sombrero de bambú y una gabardina, llevaba una carga a la espalda y sostenía un hacha. Los registros históricos registran que Yu Boya estaba tocando el arpa junto al río Han, y Zhong Ziqi suspiró: "Es tan alto como una montaña y se balancea como el agua que fluye". Después de la muerte de Zhong Ziqi, Yu Boya creyó que ya no había música en el mundo y dejó de tocar el arpa por el resto de su vida.
Texto original: Boya es bueno tocando la batería y el arpa, y Zhong Ziqi es bueno escuchando. Boya tocó el arpa y tocó el arpa, apuntando a las altas montañas y dijo: "¡Qué bueno es! ¡Es tan alto como el monte Tai!" Su objetivo era el agua que fluye. ¡Tan vasto como un río! "En lo que estaba pensando Boya, dijo Zhong Ziqi. Debes entenderlo. Cuando Ziqi murió, Boya dijo que no habría más música en el mundo. Rompería las cuerdas de su arpa y nunca volvería a tocar el tambor por el resto de su vida.
[Zhong Ziqi]
Zhong Ziqi
Traducción: Yu Boya es bueno tocando el piano y Zhong Ziqi es bueno escuchando. Cuando Yu Boya tocaba el piano, pensaba en montañas. Zhong Ziqi escuchó y exclamó: "¡Genial! ¡El sonido del piano es como el imponente Monte Tai que está frente a mis ojos!" Zhong Ziqi dijo: "Tocas muy bien. Está bien, ¡el sonido del piano es como un río corriendo en mis oídos!". Zhong Ziqi podía decir exactamente lo que estaba pensando Yu Boya. Después de la muerte de Zhong Ziqi, Yu Boya sintió que no había nadie en el mundo que lo entendiera mejor que Zhong Ziqi. Entonces, rompió las cuerdas de su piano más querido, lo hizo pedazos y nunca volvió a tocar el piano por el resto de su vida.
Nacionalidad: china
Etnia: Han
Lugar de nacimiento: estado de Chu en el período de primavera y otoño (ahora Hanyang, provincia de Hubei)
Ocupación: Músico
Contenidos
"Bo Ya Jue Xian"
Experiencias
Discos relacionados
Zhong Tumba de Ziqi
p>Obras relacionadas
Ampliar
Editar este párrafo "Bo Ya Jue Xian"
Texto original: Boya es buena En la batería y el arpa, Zhong Ziqi es bueno escuchando. Boya tocó el arpa y tocó el arpa, apuntando a las altas montañas y dijo: "¡Qué bueno es! ¡Es tan alto como el monte Tai!" Su objetivo era el agua que fluye. ¡Tan vasto como un río! "En lo que estaba pensando Boya, dijo Zhong Ziqi. Debes entenderlo. Cuando Ziqi murió, Boya dijo que no habría más música en el mundo. Rompería las cuerdas de su arpa y nunca volvería a tocar el tambor por el resto de su vida.
[Zhong Ziqi]
Zhong Ziqi
Traducción: Yu Boya es bueno tocando el piano y Zhong Ziqi es bueno escuchando. Cuando Yu Boya tocaba el piano, pensaba en montañas. Zhong Ziqi escuchó y exclamó: "¡Genial! ¡El sonido del piano es como el imponente Monte Tai que está frente a mis ojos!" Zhong Ziqi dijo: "Tocas muy bien. Está bien, ¡el sonido del piano es como un río corriendo en mis oídos!". Zhong Ziqi podía decir exactamente lo que estaba pensando Yu Boya. Después de la muerte de Zhong Ziqi, Yu Boya sintió que no había nadie en el mundo que lo entendiera mejor que Zhong Ziqi. Entonces, rompió las cuerdas de su piano más querido, lo hizo pedazos y nunca volvió a tocar el piano por el resto de su vida.
Editar esta experiencia
Bo Ya estudió para continuar sus estudios
Durante el período de primavera y otoño, había un músico famoso en el estado de Chu. Su nombre era. Yu Boya. Yu Boya era muy inteligente y talentoso desde que era niño, y también amaba la música. Se convirtió en su maestro, Cheng Lian, un famoso violinista en ese momento.
[Zhong Ziqi]
Zhong Ziqi
Después de estudiar durante tres años, Yu Boya mejoró sus habilidades con el piano y se convirtió en un famoso luthier local. Pero Yu Boya a menudo se sentía angustiado porque no podía alcanzar un nivel superior en el arte. Después de que el maestro de Yu Boya, Liancheng, supiera lo que estaba pensando, le dijo: Te he enseñado todas mis habilidades y has aprendido bien. En cuanto a la sensibilidad y comprensión de la música, yo tampoco la he aprendido bien. Mi maestro Fang Zichun es un gran maestro. Tiene excelentes habilidades con el piano y una sensibilidad única para la música. Ahora vive en una isla en el Mar de China Oriental. Te llevaré a conocerlo y continuar tus estudios con él. ¡Yu Boya se llenó de alegría cuando escuchó esto y siguió diciendo que sí! Prepararon suficiente comida y tomaron un barco hacia el Mar de China Oriental. Un día, el barco navegó hacia la montaña Penglai en el Mar de China Oriental. Chenglian le dijo a Boya: "Esperarás un rato en la montaña Penglai. Recogeré al maestro y regresaré pronto. Después de decir eso, Liancheng remó". lejos. Después de muchos días, Liancheng no regresó y Boya estaba muy triste.
Miró hacia el mar, que estaba turbulento. Mirando hacia la isla, las montañas y los bosques estaban en silencio, sólo los pájaros cantaban, como si cantaran canciones tristes. Boya no pudo evitar sentirse emocionado por la escena. Suspiró hacia el cielo y tocó una melodía improvisada. La canción está llena de tristeza. A partir de entonces, las habilidades pianísticas de Yu Boya florecieron. De hecho, el maestro Cheng Lian le pidió a Yu Boya que buscara un sentimiento de soledad en la naturaleza.
Yu Boya estaba en una isla aislada, pasando todo el día con el mar y los pájaros en el bosque. Sus sentimientos cambiaron naturalmente, cultivando su alma y comprendiendo verdaderamente la esencia del arte. Más tarde, Yu Boya se convirtió en un destacado luthier de su generación, pero no mucha gente podía entender realmente su música.
Tocar tambores y arpas en busca de conocidos
Lo pensé todo el día y la noche: hay cientos de personas con todo tipo de colores, Jin no tiene esas personas, y allí son países extranjeros. Llevó el qin de regreso al estado de Chu, donde nació y creció, en primer lugar para buscar talentos para el estado de Jin y, en segundo lugar, para encontrar un amigo cercano. Ese día, inclinó el barco oficial al pie de una ladera en Hanyang. , y miró hacia el río Han y tocó "
[ Yu Boya y Zhong Ziqi]
Yu Boya y Zhong Ziqi
Antes de que terminara la canción, uno de Las cuerdas principales se rompieron de repente. Boya sabía que si el hilo se rompía de forma extraña, llegaría un amigo cercano. ¿Qué clase de persona crees que es ese amigo? No era ni un hombre rico ni un erudito, sino un leñador de montaña llamado Zhong Ziqi que vestía un sombrero de bambú, una gabardina, un bolso y un hacha. Cuando escuchó a Yu Boya tocar "High Mountains and Flowing Waters", su corazón latía con el sonido del piano y su hacha bailaba con la música. Inesperadamente, el hacha cortó una gran rama y la cuerda principal se rompió.
Yu Boya suspiró deliberadamente en voz alta en el barco oficial: "¿Por qué el eco del desierto es tan fuerte?" En el bosque de la montaña, Zhong Ziqi respondió en voz alta: "Porque las montañas son altas y el agua que fluye es ¡de largo!" Boya restableció la cuerda rota y tocó otra canción. Ziqi coreó: "¡Es tan hermoso, está destinado a estar en las montañas!" Boya lo ignoró y tocó otra canción. Ziqi bajó corriendo la montaña y cantó desde el otro lado del barco: "¡Es tan hermoso, es tan hermoso, es como agua que fluye!" Cuando Boya escuchó esto, enderezó sus grandes uñas y rápidamente invitó a Ziqi al barco, donde tomaron té, vino y carne, y hablaron de música. Según la ley, ocho reverencias son por amistad. Boya tenía 37 años y lo llamaban hermano, y Ziqi tenía 27 años y lo llamaban hermano menor.
La conversación fue larga y la noche corta, y los dos, sin saberlo, hablaron sobre el vientre blanco del pez oriental. Ziqi se levantó para irse, pero Boya no podía oír la música. No podía soportarlo, así que insistió en llevarlo al estado de Jin, donde podía tocar el piano con sal y sal y suave sin sal. Desafortunadamente, He Ziqi tenía dos ancianos viviendo en el salón y ningún hermano o hermana, por lo que no podía mantenerse alejado, por lo que tuvo que programar una cita para reunirse en la casa de Zhong en la aldea de Jixian durante el Festival del Medio Otoño del próximo año.
Lanzando el Qin para agradecer mi pecho
En un abrir y cerrar de ojos, en el Festival del Medio Otoño del año siguiente, Yu Boya llevó el Qin a Hanyang, estado de Chu nuevamente. , y le pidió direcciones a un anciano con barba blanca y barba: "Disculpe, esposo mío. ¿Es este Jixian Village?". El anciano dijo: "Jixian Village tiene dos bahías, superior e inferior. No sé cuál". uno que estás buscando."
[Zhong Ziqi]
Zhong Ziqi
Bo Ya dijo: "Estoy buscando a mi amigo cercano Zhong Ziqi. "Tan pronto como el anciano escuchó que estaba buscando a Zhong Ziqi, sus ojeras se pusieron rojas, las lágrimas cayeron de sus ojos y se lamentó y dijo: "¿No tiene su familia ningún problema?" ¿Es ese Lord Boya? ¿Señor Boya? ¡Hay hierba creciendo en la tumba de mi hijo! ¡Hoy es su día número 100! Incluso si cierra los ojos, ¡todavía quiere escuchar al Sr. Boya tocar el piano!" Boya tropezó y se golpeó los pies al escuchar esto. ¡Mi pecho se llenó de lágrimas y lloré mucho! Siguió al padre Zhong hasta la tumba de Ziqi, colocó su qin en la piedra de adoración y jugó con las piernas cruzadas; cuanto más lloraba, más jugaba. Cuando se enteraron de que los ministros estaban visitando la tumba de Ziqi, todos vinieron en masa para ver qué estaba pasando. Cuando vieron a Boya meditando y tocando el piano, pensaron que era muy ignorante y que todavía se estaba divirtiendo, así que todos lo abuchearon. Se alejó persuasivamente. Cuando Bo Ya vio esto, se puso cada vez más triste. Encontró el cuchillo, cortó las cuerdas, levantó el Yao Qin, lo recogió y lo arrojó sobre la piedra de adoración. Lloró en voz alta y cantó: "Rompió el Yao Qin. Feng Weihan, Ziqi nunca volverá a hacerle nada a nadie." ¿Jugando? La brisa primaveral está llena de amigos, pero es difícil encontrar un amigo cercano. "
Las generaciones posteriores no pudieron olvidar la profunda amistad entre los dos intérpretes de luther, por lo que nombraron el lugar donde solían tocar el arpa y encontrar amigos cercanos junto al río Boya. El lugar donde Boya arrojó su qin para agradecer a su amigo cercano se llamó la ciudad natal de Zhong Ziqi, Jixian Village. .
Edite los registros relevantes en este párrafo
"Liezi Tangwen" escrito por Zheng y Lie Yukou durante el Período de los Reinos Combatientes: "Bo Ya toca el arpa y toca el arpa, apuntando a las altas montañas Zhong Ziqi dijo: '¡Qué bueno es! ¡Es tan alto como el monte Tai! "Apuntando al agua que fluye, Zhong Ziqi dijo: Es tan bueno, es tan vasto como el agua que fluye".
”
Editar este párrafo Tumba de Zhong Ziqi
Calendario de la tumba de Zhong Ziqi
[Tumba de Zhong Ziqi]
Tumba de Zhong Ziqi
Después de las reparaciones, Hua, el magistrado del condado de Hanyang en la dinastía Qing, erigió un monumento en 1889. Fue destruido en la "Revolución Cultural" de 1980. La tumba es redonda, con una altura de 1,5 metros y Un diámetro inferior de 8 metros, rodeado por un muro de piedra. El monumento tiene 1,5 metros de alto y 0,7 metros de ancho. Está grabado con "La tumba de Chu Yinxian Zhong Ziqi". la tumba tiene una estructura de hormigón armado, cuadrada y de cuatro columnas, con un remate y un fondo de montaña, excepto el frente, todo alrededor tiene rejas y el sepulcro mira hacia el sur, con la montaña detrás y el. lago frente a la montaña. La hierba es verde al pie de la montaña y el agua brilla en el lago. >
Esta es una pintura de la historia de un personaje. La historia de la pintura se vio por primera vez en el libro "Lu Shi Chun". Qiu". Representa la profunda amistad entre dos amigos cercanos, Yu Boya y Zhong Ziqi. Cinco personas, a la izquierda está Boya. Tiene un rostro hermoso, una barba larga, ropa y brazos abiertos, sentado erguido
[Zhong Ziqi]
Zhong Ziqi
En la piedra, sus manos tocan el piano. Frente a Boya está Ziqi, quien también está sentado en la piedra, inclinando la cabeza. Y detrás de ellos se encuentran tres sirvientes, que escuchan en silencio. El autor utiliza pluma y tinta de forma vívida y precisa. Se representan las características de la apariencia y las actividades internas de los dos personajes principales, la concentración del pianista y la atención absorta del oyente. Todos se reflejan vívidamente en la seda. Para resaltar a los dos personajes principales, el autor también dispuso tres camareros y tomó prestados personajes secundarios. Las diferentes reacciones de los personajes expresan la amistad entre Boya y Ziqi, quienes utilizan el sonido del piano. Transmitir sus sentimientos y convertirse en "amigos íntimos". Esta pintura alcanza un alto nivel en la representación de las actividades psicológicas de los personajes. El pintor Wang Zhenpeng es muy bueno en las técnicas de pintura. La pintura hereda el método de pintura de "dibujo lineal" de Li Gonglin. de la dinastía Song del Norte Las líneas son rectas, poderosas y elásticas. Son continuas y tienen cambios de peso, grosor, urgencia y frustración. Algunas de las ropas y sombreros de la pintura están representados con tinta clara. están ligeramente irritados, estas técnicas de expresión ricas y concisas hacen que la imagen sea variada pero sutil, brillante y no monótona.