Constellation Knowledge Network - Ziwei Dou Shu - ¿Qué significa Achisesfe?

¿Qué significa Achisesfe?

Varias interpretaciones de Akinah y Seth Black;

La controversia sobre Yunyou cambiando su nombre a Akinah y Yunyou cambiando su nombre a Seth Black, y siendo interpretado como "perro" y "cerdo" despertó la controversia de la gente Dudas e investigaciones Comenzó en el período Guangxu de finales de la dinastía Qing. El Sr. Lu Xun dijo en el artículo "Zhunyue Feng Tan"... Era pleno verano para los manchúes y pronto fueron infectados por un viento tan puro. Si el emperador Yongzheng quería deshacerse de sus hermanos, emitió un edicto imperial y los cambió por Aquina y Seth Black. No entiendo manchú, así que no puedo traducir. Se trata de cerdos y perros. ". Pero en las anotaciones de este artículo, está claramente marcado: el primero significa perro y el segundo significa cerdo. Lo que dijo el Sr. Lu Xun en el artículo es muy objetivo. No sacó una conclusión, y no fue inventado por el Sr. Lu Xun, porque esta afirmación ha estado circulando durante mucho tiempo, pero no sabía lo que significaba cuando el comentarista interpretó el primero como "perro" y el segundo como "cerdo". Durante la dinastía Qing, un profesor del Imperial College, el Sr. Zhenfei, planteó objeciones. Creía que Seth Black entendió mal el significado de "cerdo" y que debería ser "mango de cubo". A lo largo de los años, varios expertos en la historia de Qing han cambiado los nombres de Yunyou y Yunyou por Akina y Sai. Los hechos de Blake fueron cuestionados y verificados desde diferentes ángulos. Por ejemplo, el Sr. Chen, un historiador famoso de mi país, creía que. la explicación de Agena y Seth Black como "perro" y "cerdo" fue inexacta y realizó una verificación. Dijo: “Los nombres de Yunyou y Yunyou fueron cambiados a Akina y Sethihei. El mundo cree que las palabras manchúes "cerdo" y "perro" no tienen raíces. Ni Archina ni Seth Black son transliteraciones de "cerdo" y "perro" en manchú, y Sejong no tenía motivos para ponerle a su padre el nombre de cerdos y perros. "El Sr. Chen también señaló que el significado de Seth Black mencionado por el difunto ministro de Qing, Wen, debería cambiarse a "canasta para la cintura". Creía que el "asa del cubo" también es difícil de resolver, pero", dijo Yin Ke en "Wen Qing". Puerta de la bandera de la espada "Descubrí accidentalmente la palabra" canasta de cintura "en el idioma manchú. Si la palabra "yi" se coloca al final del idioma étnico (nota original: la ropa envuelve el idioma manchú, la ropa está en casa), se aplica a Seth Black. Según las palabras de Sejong en "Donghualu", Seth estaba gordo e hinchado, y sus hermanos se reían y lo despreciaban. ¿Es esta la imagen del que cambió su nombre? Y las palabras "mango del cubo" son palabras para adorar el vino. ¿El heredero no es preciso? "El maestro Chen propuso que Seth Black se interpretara como 'canasta de cintura', que tiene un sonido similar a la imagen 'gorda e hinchada' de Yun Chen. Debido a que la palabra "canasta de cintura" en manchú está escrita como Sai Saha, se pronuncia como " "cesta de cintura". Si se agrega "I" al final, se convierte en Sai Saha, que es muy similar a Seth Black, por lo que el maestro Chen tiene la explicación de que Seth Black es "canasta de cintura".

En el A principios de la década de 1980, el Sr. Lin Yu, un experto en lengua manchú, publicó un artículo en el Journal of Dream of Red Mansions, explicando los nombres de Aqina y Seth Black desde la perspectiva del significado hablado manchú. Originario de la palabra hablada manchú, Aqina es. derivado de la palabra raíz manchú "Aiqi" o "Aqi", que significa ahuyentar a alguien como un perro. Sethi Black también se pronuncia de la palabra raíz "seshembi", que significa espina de cerdo. A finales de la década de 1990, el Sr. Wang Zhonghan, un famoso experto en historia Qing, predicó su obra maestra "Agenna y Seth Black" en un seminario académico internacional que conmemoraba el 70º aniversario de la creación del Museo del Palacio en Shenyang, China, "Reinterpretación de la tradición manchú". Culture", que proporciona una explicación detallada de varios significados diferentes de los cambios de nombre de Akinna y Seth Blake, como cambiar sus nombres o cambiar sus nombres por otros, los tabúes de cambiar sus nombres a cerdos y perros, y las costumbres tradicionales de Manchú y Denominación china. Elaboración e investigación. El Sr. Wang Zhonghan señaló: "A primera vista, no parece haber conexión entre las transliteraciones de 'perro' y 'cerdo' en manchú por parte de Aqina y Seth Black, pero en cualquier caso, ambas. de ellos están relacionados. Es absolutamente seguro que cambió su nombre con desprecio y desprecio. ". En resumen, el Sr. Wang cree que aunque los nombres de Akinna y Seth Black en realidad no significan "perro" y "cerdo", ambos significan ser despreciado y despreciado.

Lo que dijiste anteriormente Naturalmente, se basa en el análisis y la investigación de los documentos oficiales de la dinastía Qing o el lenguaje hablado manchú y la formación de palabras, lo que ya es muy valioso. Sin embargo, los documentos oficiales de la dinastía Qing no han sido eliminados ni blanqueados, lo que dificulta su obtención. entender la verdad. Los registros son los más informativos y pueden ayudarnos a resolver el misterio en nuestra investigación. Hoy en día, un archivo manchú de los primeros años de Yongzheng conservado en los Archivos de la Tierra Negra de la provincia de Liaoning no solo registra que el octavo hijo del emperador deambuló. y el noveno hijo del emperador cambió el nombre del clan. En el proceso de servir a Ajinna y Seth Hei, cada uno de los ocho hijos errantes fue cambiado a un título póstumo que no estaba registrado en los documentos oficiales, lo que demuestra que Akinna y Seth Hei sí lo eran. no.

La historia del cambio de nombre de Yi Yun y Yi Yun y su hijo en los Archivos de Pintura Negra de la Dinastía Manchú Qing;

Según el "Manuscrito de la Historia Qing" y "Registros del Emperador Shizong de la Dinastía Qing", Yun Yi cambió su nombre a Ajinna. Yun Yi cambió su nombre a Seth Hei Cheng y el Príncipe Heng'er, y fue aprobado por el Emperador Yongzheng. Pero independientemente de si Yunyou y Yunyou cambiaron sus nombres por ellos mismos o por otros, sus antecedentes tienen un cierto impacto en la interpretación de las palabras Aqina y Sethei. Por lo tanto, al estudiar el significado de Archina y Sethei, primero debemos explorar los antecedentes del cambio de nombre. Según el "Manuscrito de la Historia Qing", el Estado Yun cambió su nombre después de detener la mansión de Zongren, mientras que los "Registros del Emperador Shizong de la Dinastía Qing" afirman que "Wang y otros preguntaron sobre el lugar donde el Estado Yun cambió su nombre". , y el Estado Yun cambió su nombre a Aqina." Entonces, ¿cómo se graban los "archivos de imágenes en negro" en manchú? Hay un registro breve pero sin adornos en los archivos, que ahora está transliterado en letras españolas de la siguiente manera: "...Nene Me Akina Gebuhalar ade geren Wang Ambasa Genefi u Dudu Mudan sor gire Jaka de Teni Gebuaraha..." Traducido al chino , es, "...Cuando Akina cambió su nombre, el rey la instó varias veces, así que ella lo cambió". En otras palabras, cuando a Yunyun se le ordenó cambiar su nombre, ella se vio obligada a cambiar su nombre a Ajinna por enojo ante las repetidas insistencias del rey. Uno puede imaginarse la tristeza y la ira en ese momento. Debido a que Yu Yun no solo es un Feng'er, sino también un nuevo caballero, Yinzhen tiene que admitir que tiene "bastante talento". Ahora no sólo está retenido como prisionero, sino que también se ve obligado a cambiar su nombre y abandonar la secta. ¿Qué pasará con tu nombre en este estado de ánimo?

En cuanto al cambio de nombre de Yun Chen a Seth Hei, la carta oficial fue escrita por el Príncipe Cheng y el Príncipe Heng y aprobada por el emperador. La razón es que "Yun Chan cambió su nombre y el rey decidió enviar a Yi para que se cambiara él mismo. Si se cambia el orden y Yi es más traicionero, deje que el Príncipe Cheng y el Príncipe Heng lo cambien a su discreción. Buscando discusión, "Yun Yan debería cambiarse a Seth Black, de ahí en adelante". Sabía que Yun Chan había cambiado su nombre, pero no sabía cuán "traicionero" era Yun Chan, y el nombre que propuso no estaba en línea con el imperial. decreto, por lo que sólo quedó satisfecho cuando el segundo príncipe propuso cambiarlo por Seth Black. "Shijong Shilu" también menciona que el hijo de He cambió su nombre, pero no hay registro de los nombres de los ocho hijos. Sólo dice que el nombre del hijo fue cambiado a Bodhisattva.

Los "Black Picture Files" manchúes también contienen registros detallados de los cambios de nombre de Yun Yun y sus ocho hijos, pero no hay registro de cuán "traicionero" y "revuelto" era Yun Yun cuando cambió. su nombre. Sin embargo, el expediente menciona dichas libretas con "nombres cambiados aleatoriamente" y "Wang lo ha visto", lo cual está claramente indicado y es cierto. Debido a que el emperador no estaba satisfecho, ordenó a los dos reyes Cheng y Heng que cambiaran el nombre de Yun Chan a Sai Sihei y les dio a sus hijos un apodo que no estaba en el libro oficial. Los Archivos Manchu Qing hicieron el siguiente registro: "...". Traducido al chino: Según la correspondencia entre el Príncipe He Shuocheng y el Príncipe Heng, "Este es el edicto imperial de obediencia a Qin. El 14 de mayo, el cuarto año del reinado de Yongzheng, el rey de Zhezi con los nombres de Yun Chan y Yun Chan Léelo y reprodúcelo. Lo convocó hoy y emitió un edicto: Por favor, pídale al Ministro del Estandarte de Zhenglan, Chu Zong, que reescriba el nombre de Yun Chan, y así sucesivamente... No hay necesidad de reescribir los nombres de Chu Zong, Yun. Chan y Yun Chan hoy. Por favor, respeten esto y obedézcanlo. El nombre de Yunzhen fue cambiado a Sesihe (versión china: Sesihe). Su hijo mayor pasó a llamarse Fu Xihun (despreciable), su segundo hijo pasó a llamarse Fochuhun (despreciable). El tercer hijo pasó a llamarse Ubieda (abominable), el cuarto hijo pasó a llamarse Emond (odioso), el quinto hijo pasó a llamarse Lan Hai (desafortunadamente sobre la buena suerte), el sexto hijo pasó a llamarse Dong Qi (perezoso) y el séptimo hijo. pasó a llamarse Du Xixian (estúpido). Por esta razón, consulte "Bandera" "Implementación de Guan" (14). Se omite la fecha al final del artículo. En la dinastía Qing, podemos encontrar el significado de los nombres reescritos. por el Príncipe Cheng y el Príncipe Heng en el libro de referencia de traducción manchú-chino "Wenqing Huizong".

¿Akina y Seth Hei se refieren a cerdos y perros?

Akina escribe Akina en la imagen negra. archivo, pero no hay sonido "ki" en chino Yu, por lo que el chino usa "qi" para expresar y escribir Akina. Sin embargo, no hay ninguna palabra akina en todo el texto, sino el verbo acimbi (Akina), que en chino. Significa "llevar" cosas con caballos, ganado y otros animales. Sólo el ganado puede usar la palabra "tuo", y la gente no puede usar esta palabra. Deben usar palabras como "hui" y "negativo". Aqina es la nominalización del verbo acimbi, que también puede traducirse como "bestia". Algunas personas dicen que Archie es peor que un cerdo o un perro.

Entonces, ¿“las ​​personas que son inferiores a los cerdos y los perros no significan también animales”? Algunas personas piensan que, dado que no existe la palabra akina en manchú, basta con deletrearla con unas pocas letras sin significado. Pero lo que no se puede ignorar es que se trata de una persona inusual. Su nombre fue reescrito bajo un trasfondo histórico inusual y fue reconocido por el emperador Yongzheng. Sin embargo, Yun Chan, quien es uno de los Ocho Hijos del Emperador (refiriéndose a Yun Chan, Yun Chan, Yun Chan, etc.). ), el primer cambio de nombre fracasó debido a una redacción astuta. Por lo tanto, es imposible para Yun Yunzhi cambiar su nombre a Ajinna, pero debe estar relacionado con el análisis de antecedentes en el momento del cambio de nombre.

En la dinastía Qing, la lucha por el poder imperial fue más intensa durante los períodos Kang y Yong. Desde mediados y finales del período Kangxi, los príncipes formaron partidos y compitieron por el trono, lo que no sólo debilitó el gobierno centralizado, sino que también tuvo un impacto muy negativo en la atmósfera política y social de principios de la dinastía Qing. Después de que Yinzhen ascendió al trono, los ocho hijos del emperador, como Yun You y Yun You, no estaban dispuestos a fracasar y continuaron siendo enemigos del nuevo rey. Aunque Yinzhen sabía que Yun You y otros habían sido sus oponentes durante muchos años, considerando el poder y la influencia del Partido de los Ocho Espíritus en los imperios gobernantes y de oposición, Yun You era realmente muy talentoso y astuto. Por lo tanto, cuando llegó al poder por primera vez, se le confiaron los asuntos del Primer Ministro Yunyou y fue ascendido a Príncipe Lian. Posteriormente, fue designado para hacerse cargo de todos los asuntos, como la Academia y el Ministerio de Industria. Es posible que Yinzhen haya adoptado una política difícil de conseguir. Sin embargo, si Yunyou puede perder su "talento para gestionar el mundo" en una situación desesperada para ayudar a su hermano a gobernar el país, su destino puede cambiar. Sin embargo, por el contrario, después del fracaso de Yun y otros, la lucha por el poder del grupo continuó. Traicionaron al público y difundieron rumores de que Yinzhen "mató a su padre", "obligó a su madre", "bebía en exceso" y era "lascivo". También dejaron que sus seguidores crearan la "Rebelión de Octubre, los Ocho Budas". nube)", Como resultado, cuando el régimen de Yinzhen se estabilizó en el cuarto año del reinado de Yongzheng, Yu Yun y otros tuvieron que ser tratados nuevamente. Yunyou primero fue privado de su título de príncipe, luego de su título de rey del pueblo e incluso perdió su hogar ancestral. Yinzhen reprendió repetidamente a Yunyou por ser "desleal y poco filial, cometer un delito grave" y violar el país, "comportarse como un perro" y "una persona que extermina a padres, hijos y hermanos". En esta situación, y bajo la repetida insistencia del rey, se puede imaginar el dolor de ser obligado a no hacer nada, así que cambié mi nombre a Akina, lo que significa que como me has excluido de las relaciones humanas, seré llamado bestia. . Es imposible generalizar sobre las emociones al cambiar el nombre, pero los archivos manchúes registran que el nombre se cambió después de repetidas insistencias. Esta frase clave fue eliminada en los "Manuscritos de la historia de Qing: Registros de Shizong" de la dinastía Qing y se convirtió en una subestimación de "cuestionamiento". Como todos sabemos, existe una gran diferencia entre "instar repetidamente" y "pedir". Por lo tanto, el autor cree que Yi Yun cambió su nombre a Aqina con ira, lo que sólo se refiere al significado despectivo de "animal" y no se llama a sí mismo "perro". Además, la palabra "perro" tiene un nombre propio en manchú llamado "in-dahun", que en transliteración significa que no tiene nada en común con Aqina.

En cuanto al nombre de Yun Chan cambiado a Sesihei, "seshe" está escrito en el archivo Heitu, que se transcribe como Sesihe. Debería haber evolucionado del verbo seshembi (es decir, Sesi y mbi). Seshembi es una palabra polisémica que significa disgusto, aburrimiento y temblor. Wenqing Huizong lo interpretó como disgusto, como comer algo con frecuencia y cansarse de ello, y los caballos y animales se sacudieron y se cayeron de la cabeza. Seshe es una oración imperativa que significa "repugnante" y "temblor". Del análisis de la imagen "gorda e hinchada" de Yun Chan, se puede interpretar como una cosa gorda y molesta, es decir, una persona gorda y molesta. Aunque Yun Chan tiene una gran riqueza, su inteligencia es promedio entre sus hermanos, con la que Yun Chan no se puede comparar. Y es gordo y aburrido. Yinzhen solía decir que Yun Chan era "bromeante y despreciable" con sus hermanos, e incluso su padre, el emperador Kangxi, "no sería igual en número" antes de su muerte. Sin embargo, esta persona no conocía los límites del mundo y, de hecho, siguió a Yun Yun para intentar recuperar su posición, y finalmente terminó con un final triste. El sincero Príncipe Yunzhi, cuyo nombre fue cambiado por orden de Yun Yun, siempre ha sido "desagradecido con sus hermanos". Después de que Yunyun fue condenado, Yunzhi le preguntó al emperador: "Si me lo das, puedo ejecutarlo". Explica la maldad de Yun Zhi. Cuando a él y al Príncipe Heng se les dio la tarea de reescribir el nombre, naturalmente lo despreciaron y lo llamaron Seth Black. Si se interpreta como una palabra polisémica, significa hacer temblar a esta "cosa gorda y molesta". En definitiva, es una persona gorda y molesta. Por supuesto, tampoco es exactamente un "cerdo". Incluso si Yuncan parece tan molesto como un cerdo gordo, es simplemente disgusto. En manchú, "cerdo" y "perro" tienen un nombre propio "Urjian", que se transcribe como "Uljian" y no tiene ninguna similitud ni conexión con Seth Black.

Además, Miyun Miyun pasó a llamarse Akina y Seth Black, los cuales fueron aprobados por el emperador Yongzheng. Aunque cambiaron sus nombres y abandonaron el clan, no pudieron cambiar el hecho de que alguna vez fueron las "Venas del Dragón" del clan Aisin Gioro. Por lo tanto, el emperador Yongzheng nunca permitiría que estos dos medio hermanos fueran llamados "perro" y "cerdo". Yinzhen odia la palabra "a" que Yoonxi menciona cuando maldice. Dijo: "La palabra familia se refiere a una amplia gama de personas, así que ¿por qué no piensas solo en mí?". También acusó a Yu Yun de maldecirse a sí mismo y "perder la conciencia". Se puede ver que el emperador Yongzheng y sus hermanos nunca quisieron asociarse con cerdos y perros, y ciertamente no aceptarían cambiar sus nombres a "perro" y "cerdo".

A juzgar por los nombres que Wang Cheng y Wang Heng reescribieron para sus ocho hijos, a excepción de "despreciable", "despreciable", "odioso", "estúpido" y "vago", ninguno de ellos tiene nombres como perros. y lechones. Sin embargo, cambiar el nombre de Yunzi a Bodhisattva Bao no es despectivo. Hay muchas personas con este nombre entre el pueblo manchú, pero la palabra "Hong" en Fengzi se cambió por el nombre de la gente común. A juzgar por los nombres reescritos de los ocho hijos de Yun-38, sólo proporciona una fuerte evidencia de que Yun-38 pasó a llamarse Akina y Seth Black, pero en realidad no significa "perro" y "cerdo". A lo largo de los años, debido a que no se han encontrado materiales manchúes originales, los registros de este "archivo de imágenes negras" son realmente valiosos.

En cuanto a por qué los ocho hijos de Yun Chan también cambiaron sus apodos, hay una razón. No sólo fueron influenciados por su molesto padre, sino que también participaron en la hostilidad entre su padre y el emperador. Por ejemplo, Yin Guangzhi inventó otras palabras con su padre, envió mensajes e incluso llamó "hui" a las palabras de su padre en la carta. Según los registros del emperador Sejong de la dinastía Qing, "...envié a alguien a preguntar sobre el hijo de Wan Yun, Hong Yun. Según Hong Yun, Bao Tong (confidente de Wan Yun) vino a Beijing en noviembre del año pasado, y su Mi padre me envió una cuadrícula para estudiar, escribí una carta y la envié. La aprendí de la Sociedad Bao Tong, así que la escribí y la envié a otros idiomas... Vi que Da Shiyun era bastante honesto y se quedó en Beijing. Cuidar las tareas del hogar de la familia Yi. Sólo entonces me di cuenta de que era muy complicado. También dijo: "Wan Yun envió una carta a Hongyun, haciendo buen uso de la carta de Hongyun, llamé a mi. Las palabras de mi padre eran un testamento, y todos los comportamientos ilegales fueron claramente revelados”. No es de extrañar que odiaran al hijo de Yun Chan, su sobrino, así que cuando el Príncipe Cheng y el Príncipe Heng cambiaron el nombre de Yun Chan a Seth Black, también eliminaron el nombre ancestral y cambiaron el nombre. apodo.

En resumen, el octavo hijo del emperador Yun Gun pasó a llamarse Aqina, y el noveno hijo del emperador Yun Gun pasó a llamarse Seth Hei, y el clan quedó aislado. Aunque se trataba de una lucha de poder dentro del grupo gobernante real Qing, la lucha entre facciones que duró medio siglo inevitablemente tendría un impacto negativo en la política, la economía, la cultura e incluso en toda la atmósfera social del país. El emperador Yongzheng, que patrullaba personalmente el país, sintió profundamente el daño y lo cambió.

Reinterpretaciones de Archina y Seth Black a partir de archivos manchúes recién descubiertos.

Fuente del artículo: China Journal Network

Autor: Wang Peihuan

Publicación: "Journal of the Palace Museum", Número 2, 2000)

Enlace para volver a publicar:/f? z=6317832. ct=335544320. lm = 0 & ampsc = 0 & amprn = 30 & ampbaiduPostBrowser & ampword = % D3 % BA % D5 % FD & amp;

上篇: Novelas infantiles 下篇:
Artículos populares