Constellation Knowledge Network - Ziwei Dou Shu - Reglamento de gestión de demolición de casas urbanas de Changsha

Reglamento de gestión de demolición de casas urbanas de Changsha

Artículo 1 De conformidad con el "Reglamento de gestión de demolición de viviendas urbanas" del Consejo de Estado, el "Reglamento de gestión de demolición de viviendas urbanas de la ciudad de Changsha" y las "Medidas de la provincia de Hunan para la aplicación del "Reglamento de gestión de demolición de viviendas urbanas" (en lo sucesivo, " Medidas"), combinadas con la situación real de nuestra ciudad, se desarrolla la presente normativa. Artículo 2 Si la demolición de viviendas se lleva a cabo en terrenos de propiedad estatal en áreas de planificación urbana y es necesario compensar y reubicar a las personas demolidas, el "Reglamento de gestión de demolición de viviendas urbanas" del Consejo de Estado, el "Reglamento de gestión de demoliciones de viviendas urbanas de la ciudad de Changsha", Se aplicarán las "Medidas" y el presente reglamento. Artículo 3 Las oficinas de bienes raíces municipales y del condado (ciudad) son los departamentos de supervisión y gestión de la demolición de viviendas urbanas dentro de sus respectivas jurisdicciones (en adelante, los departamentos de gestión de demolición de viviendas). La Oficina de Gestión de Demolición de Viviendas de la ciudad de Changsha es la agencia de trabajo específica para la gestión de demolición de viviendas urbanas en esta ciudad. Artículo 4 La demolición de las casas demolidas será realizada por empresas de construcción calificadas, y la persona a cargo de la empresa de construcción responsable de la demolición será responsable de la seguridad de la demolición de las casas. La empresa de construcción deberá presentar el plan de implementación de demolición de la casa al departamento de gestión de demolición de la casa y al departamento administrativo de construcción para su registro antes de la construcción de la demolición de la casa.

El departamento de gestión de demolición de viviendas es responsable de la supervisión y gestión de la seguridad de la construcción de demolición de viviendas dentro del ámbito de aplicación de esta normativa. Artículo 5 Las agencias de tasación de bienes raíces que se dediquen a la tasación de demolición de viviendas deberán tener calificaciones de tasación de bienes raíces. Quienes se dediquen a la evaluación de demolición de viviendas en áreas urbanas de esta ciudad deben tener calificaciones nacionales de evaluación de bienes raíces de segundo nivel o superior o las calificaciones más altas de evaluación de tierras.

El departamento de gestión de demolición de viviendas debe fortalecer la supervisión y gestión de los intermediarios y evaluadores que participan en la evaluación de demolición de viviendas. Si se descubre que la agencia de evaluación ha conspirado maliciosamente con una de las partes para dañar los intereses de la otra parte, o ha cometido otros actos ilegales obvios, se revocarán sus calificaciones para la evaluación de demolición de viviendas y se recomendará a los departamentos pertinentes que revoquen las calificaciones de la agencia de evaluación y de los evaluadores.

El departamento de gestión de demolición de viviendas organizará periódicamente departamentos y expertos pertinentes para evaluar el desempeño y la credibilidad de los intermediarios involucrados en la evaluación de demolición de viviendas y anunciarlo al público. Artículo 6 Si se implementa una evaluación clasificada para la demolición de una casa, el demoledor publicará los resultados de la evaluación clasificada dentro del alcance de la demolición, y los demoledores y los demolidos tienen derecho a solicitar a la agencia de evaluación que explique el informe de evaluación. Artículo 7 La agencia de evaluación determinada por el departamento de gestión de demolición de viviendas anunciará la hora y el lugar del sorteo en el área de demolición tres días antes del sorteo. Artículo 8 El departamento de gestión de demolición de viviendas invitará a expertos experimentados a formar una base de datos de expertos en evaluación de demolición. Si las partes de la demolición tienen objeciones a los resultados de la evaluación, pueden solicitar al departamento de gestión de demolición de viviendas que organice una evaluación de los resultados de la evaluación dentro de los 7 días siguientes a la fecha de entrega del informe de evaluación. La tasación será realizada por el grupo de expertos en tasación de demolición de viviendas, y los miembros del grupo de expertos en tasación serán determinados por el departamento de gestión de demolición de viviendas a partir de la base de datos de expertos mediante sorteo antes de la tasación.

Si los resultados de la evaluación del hogar se aceptan durante la tasación, la tasa de tasación correrá a cargo del solicitante de la tasación; si la tasación no es aceptada, la tasa de tasación correrá a cargo de la institución de tasación original.

Las condiciones de los expertos para la base de datos de expertos de evaluación de demolición y los procedimientos de identificación para el grupo de expertos serán formulados por separado por la Oficina de Administración de Derechos de Propiedad de Vivienda Municipal. Artículo 9 Si las partes de la demolición no pueden llegar a un acuerdo sobre la compensación por demolición y el reasentamiento y solicitar una resolución, si el solicitante ha solicitado una tasación, los resultados de la tasación se utilizarán como base para la decisión si el solicitante no ha solicitado una tasación; , los resultados de la evaluación de los hogares se utilizarán como base para la decisión.

Antes de solicitar la adjudicación, si la evaluación del hogar no se ha llevado a cabo debido a motivos de demolición, la autoridad de adjudicación confiará a una agencia de evaluación la realización de la evaluación del hogar a expensas del demoledor, y los resultados de la evaluación del hogar. se utilizará como base para la resolución; si la evaluación del hogar no se puede llevar a cabo debido a razones de demolición, al realizar la evaluación del hogar, la autoridad adjudicadora emitirá una adjudicación basada en el monto de la compensación para casas similares. Artículo 10 Si las partes no llegan a un acuerdo sobre compensación y reasentamiento y solicitan una adjudicación, y la decoración de la casa demolida no puede verificarse por razones de la persona derribada o del arrendatario, la compensación de decoración será verificada por el agencia de preservación de evidencia al ejecutar la adjudicación La compensación se proporcionará de acuerdo con la Norma de Compensación por Demolición y Decoración de Viviendas (ver anexo). Artículo 11 Para las casas que han sido reasentadas juntas, la agencia de evaluación determinada por el departamento de gestión de demolición de viviendas a través de una lotería pública realizará una evaluación clasificada y no realizará una evaluación del hogar. Las casas de reasentamiento no residenciales o las casas de reasentamiento esporádico serán evaluadas por la agencia que realiza evaluaciones hogar por hogar de las casas demolidas; si no se realizan evaluaciones hogar por hogar, serán evaluadas por la agencia de evaluación de clasificación original; Artículo 12 El departamento de gestión de demolición de viviendas controlará y supervisará con prontitud los fondos de compensación por demolición de acuerdo con el acuerdo de compensación y reasentamiento por demolición. Si se adopta una compensación monetaria, los fondos de compensación por demolición de los hogares demolidos se asignarán en su totalidad; si se adopta una compensación única por intercambio de derechos de propiedad y el reasentamiento, se distribuirá el 80% de los fondos de compensación por demolición de los hogares y los fondos de compensación por demolición restantes; se liberará una vez finalizados los procedimientos de reasentamiento de derechos de propiedad; se adoptará un reasentamiento transitorio, debe liberarse en lotes de acuerdo con el progreso de la construcción de las viviendas de reasentamiento, pero solo se puede liberar el 80% de los fondos de compensación por demolición. Sólo después de que las personas reubicadas se muden a casas de reasentamiento y completen los procedimientos de derechos de propiedad de reasentamiento, se podrán liberar los fondos de compensación restantes. Artículo 13 Los proyectos de construcción que aún no hayan completado la compensación por demolición y el reasentamiento no podrán transferirse sin el consentimiento del departamento de gestión de demolición de la casa, si el proyecto de demolición de la casa no ha sido aceptado por el departamento de gestión de demolición, el permiso de planificación del proyecto de construcción, el permiso de construcción; y no se expedirá licencia de preventa de vivienda comercial. Artículo 14 Para los residentes que disfrutan de los beneficios sociales mínimos de seguridad de vida de la ciudad y cuyas condiciones de vida son particularmente difíciles, los residentes que elijan voluntariamente el método de intercambio de derechos de propiedad recibirán casas con un área de construcción de no menos de 36 metros cuadrados como compensación. y el reasentamiento, y los arrendatarios de viviendas públicas antes mencionados se gestionarán directamente. El reasentamiento se llevará a cabo mediante intercambio de derechos de propiedad, y la superficie total de alquiler no será inferior a 25 metros cuadrados.

上篇: ¿Se pueden instalar pisos en Huangmeitian? 下篇: ¿Cómo es la movilidad del Monje Caminante del Viento en World of Warcraft?
Artículos populares