Montaña Liaoyuan Longshou, Montaña Longshou
Al pie sur de la montaña Longshou, hay un complejo de templos taoístas construido en la montaña. Es uno de los templos taoístas más grandes del noreste: el Palacio Liaoyuan Fushou. El Palacio Fushou fue construido en el año 23 del reinado Guangxu de la dinastía Qing (1897). El fundador del Palacio Fushou es Wang Zuoquan, un maestro taoísta de la Escuela Jinshan. El sitio está ubicado al pie sur de la montaña Longshou, respaldado por la cima de la montaña Longshan, rodeado de exuberantes montañas verdes y aguas verdes. A tus pies, el río Dongliao serpentea hacia el este y sus aguas claras fluyen hacia el oeste. El paisaje es hermoso y la campana también. Después de más de 50 años de renovación y expansión por parte del fundador digital Wang Zuoquan, en vísperas de la liberación de Liaoyuan, se construyó en la montaña un complejo palaciego tradicional que consta de cinco salas. El Palacio Houfushou tuvo mala suerte en la guerra. Después de la catástrofe de la Revolución Cultural, en el pasado no hubo torres. Después de la Revolución Cultural, se implementó la política religiosa del partido y el paisaje cultural del área de Liaoyuan quedó en un estado de gran desperdicio. Sucedió que el Maestro Lin, presidente de la Asociación Taoísta Provincial de Liaoning, regresó a su ciudad natal para visitar a sus familiares y adorar a sus antepasados. Rompió a llorar y tenía la ambición de reconstruir el Templo Madre. El maestro recaudó fondos de diversas fuentes, pasó dos años e invirtió más de 19,94 yuanes y más de 15.000 yuanes para restaurarlo y reconstruirlo en Cihang Hall, Sangong, Guardian Hall, anexos este y oeste, Zhaitang Liaoshe, Bosque de Estelas. , Campo de Artes Marciales, Jiaomen, Vallas, etc. Grandes edificios. Reanudación de las actividades religiosas que habían estado suspendidas durante muchos años. El día de su reapertura del Palacio Fushou, más de 65.438 personas en la ciudad de Liaoyuan asistieron a la ceremonia de apertura. Desde entonces, las actividades religiosas han florecido, los creyentes se han reunido y el incienso ha florecido. La renovación y reconstrucción del Palacio Fushou nunca se ha detenido. El actual Palacio Fushou se ha convertido en un lugar sagrado para el culto de diez hombres y mujeres virtuosos. Tieling es una ciudad antigua en el norte de Liaoning, y la montaña Longshou es un símbolo de la civilización del norte de Liaoning. La montaña Longshou está ubicada en el distrito de Yinzhou, ciudad de Tieling, y es un lugar escénico famoso en la provincia de Liaoning. La montaña ondula de norte a sur, siendo el punto más alto la montaña Zhuandeng, a 156 metros sobre el nivel del mar. Tiene aproximadamente 3 kilómetros de largo de norte a sur y 1 kilómetro de ancho de este a oeste. Hay más de 300 especies de plantas en las montañas. Los árboles de la zona pintoresca son principalmente pinos, arces, algarrobos, albaricoqueros y lilas. Las montañas están conectadas, los cañones se entrecruzan, la vegetación es exuberante, las flores y la hierba se entrelazan, los árboles son frondosos y los insectos y pájaros cantan. Hay más de 30 paisajes culturales antiguos y modernos, como el templo Ciqing, la pagoda Xiufeng, la pagoda Kuixing, el pabellón Siwang, la pagoda Zhu Nian, el monumento a la poesía del primer ministro Zhou y el pabellón Xixin. Al pie de la montaña, el río Chaihe serpentea, los edificios se elevan por todas partes, Hongqiao vuela y el tráfico está intenso. Es realmente hermoso y pintoresco aquí y los turistas nunca se irán de aquí.
Tieling tiene una larga historia y la montaña Longshou es el símbolo de la antigua civilización de Tieling. La montaña Longshou, ubicada en la ciudad de Tieling, es una atracción turística en el norte de Liaoning. Está frente a Chaishui al este y al río Liaohe al oeste. Consiste en la parte superior de la cabeza y la cola de un dragón. Es como un dragón, ondulando y serpenteando por más de diez millas. Conocida como la barrera natural de Tieling, hay muchos edificios antiguos en la montaña Longtou. Entre ellos se incluyen la puerta de la montaña "Cabeza de Dragón" inscrita por Zhao Puchu, presidente de la Asociación Nacional Budista, la losa de piedra "Montaña Cabeza de Dragón" inscrita por Wang, vicepresidente del Comité Provincial de Liaoning de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino, así como como bocetos de jardines y urbanos como Longyuan y Jiyuan. El área escénica de Longyuan presenta rocas escarpadas y extrañas, pinos verdes y sauces llorones, pabellones, puentes sinuosos y pabellones de agua corriente. Las estatuas de dos personas en la piscina cuadrada cuentan una hermosa y conmovedora historia popular de victoria sobre el mal y el amor leal. Todo el paraje escénico constituye un escenario hermoso, único, espectacular y mágico.
El antiguo templo Ciqing está ubicado en la cima del pico norte de la montaña Longshou. Originalmente se llamaba Templo Xiufeng, Templo Shuichao y también era conocido como Templo Sanqing. En 1988, fue catalogada como unidad de protección de reliquias culturales en la provincia de Liaoning. El templo es un edificio sencillo con patio, que incluye el salón principal, los pasillos laterales este y oeste, el Pabellón Sutra y la Torre del Borracho. Hay dos pabellones frente al patio, Banqiang y Suyun. El salón principal tiene tres cuartos de ancho y dos cuartos de fondo, con pasillos bajo los aleros y pinturas de colores brillantes en las correas. Hay tres estatuas de Buda, incluida Sakyamuni, y ocho esculturas de arcilla de Maharaja. La Torre Zuiweng era originalmente la puerta de la montaña. Cuando fue renovado en 1921, se cambió a un edificio de dos pisos con estructura de madera y duras colinas. El primer piso es el pasaje de entrada y salida del templo, y el segundo piso era originalmente un lugar donde los literatos bebían té y componían poemas. Ahora se ha convertido en una sala VIP, que contiene muchas caligrafías y pinturas de personajes famosos cantando sobre la montaña Longshou.
La Torre del Templo Xiufeng, ubicada a 100 metros al sur del Templo Ciqing, es una torre octogonal de ladrillo macizo de nueve niveles con aleros densamente poblados. También fue construido durante el período Hongzhi de la dinastía Ming y reconstruido en 1591. En el interior de la torre hay tallas de ladrillo y hornacinas.
Está el Pabellón Taoran en el norte de la Pagoda del Templo Xiufeng, el Pabellón Cuidi en el sur y la Torre Kuixing en el sur del Pabellón Cuidi. También hay un pequeño pabellón de piedra en el lado este de la Pagoda del Templo Xiufeng. La tablilla de piedra en el pabellón registra la reconstrucción de la antigua pagoda. El templo Ciqing fue catalogado como unidad de protección de reliquias culturales en la provincia de Liaoning en 1988.
La torre residente es comúnmente conocida como Torre Sur. Está situado en la cima de una montaña empinada y fue construido por Li, el comandante en jefe de Liaodong en la dinastía Ming. Más tarde, en el décimo año del emperador Kangxi de la dinastía Qing (1671), el emperador Kangxi, el antepasado de la dinastía Qing, visitó Tieling, subió a Longshan y se quedó aquí, de ahí el nombre. Esta torre es una estructura de ladrillo azul, una torre hueca octogonal de nueve niveles con densos aleros. Debido a su antigüedad, los ladrillos de la torre en ocasiones se caen. En mayo de 2000, el gobierno municipal de Tieling decidió invertir en la reparación de la torre. Cuando se quitaron los ladrillos superiores, se descubrió un nicho de tablillas de ladrillo en el lado sur de la torre. En el nicho había dos placas de cobre y dos tablillas de piedra. La placa de cobre está grabada con "Reconstrucción de la torre del templo Lingying", que registra en detalle el estado de mantenimiento de la torre. La primera placa de cobre es el texto, y en la parte posterior están Li, el maestro de la construcción de la pagoda, su hermano Li, su hijo Li, Li Rumei y Li. En el frente de la segunda placa de cobre, están grabadas 24 personas, incluida la Sra. Li, y 9 personas, incluido el monje residente, y en la parte posterior están grabadas.
Hay un pabellón al lado de la torre, y en la estela estaba grabado el poema "Tieling" escrito por el emperador Kangxi: "La hierba es verde después de la lluvia, las flores son más rojas al amanecer y el Los caballos cantan desde países lejanos." Este poema no sólo describe sino que capturó el hermoso paisaje de la montaña Longshou y expresó su ambición de unificar China. Se dice que hace mucho tiempo, no había montañas en Tieling y solo había un río Qilin en el este de la ciudad. Un padre y una hija llamados Hao vivían en el oeste de la ciudad y se ganaban la vida pescando. Una noche, padre e hija regresaban de pescar y se encontraron con un grupo de ladrones. El ladrón derribó al anciano y se llevó a la hija de Hao. En el momento crítico, un guerrero llamado Chai Yi dio un paso adelante, mató al ladrón y salvó a la heroica niña. Inesperadamente, un bandido inmortal lanzó un dardo venenoso y apuñaló el brazo izquierdo del guerrero. El samurái, a regañadientes, sacó el dardo envenenado y mató al bandido moribundo. El padre Hao y su hija llevaron al guerrero a casa y lo cuidaron bien. A partir de entonces, las tres personas vivieron juntas una vida feliz.
Un día, tres años después, el río Qilin se inundó repentinamente. Un sacerdote taoísta dijo que había un dragón en el río causando problemas y dañando a la gente. Después de escuchar esto, Chai Yi se llenó de indignación y decidió luchar contra el malvado dragón y matar a la gente. Chai Yi llegó al río y, con el apoyo de Hao, su hija y todo el pueblo, saltó al río para luchar contra el malvado dragón.
Aproximadamente media hora después, el río se calmó. El dragón fue cortado en dos y murió en el río, pero Chai Yi no estaba a la vista, dejando solo un sombrero en la orilla del río. El padre, la hija de Hao y los aldeanos enterraron al dragón en el lugar y enterraron el sombrero de Chai Yi en el lado sur del dragón. Más tarde, gradualmente creció una montaña donde estaba enterrado el dragón, y la gente la llamó Longshan. Hay un pasaje en medio de la montaña Longshan, con la montaña Longshou al norte y la montaña Weilong al sur. Una montaña alta creció donde estaba enterrado el sombrero de Chai Yi, y la gente la llamó Maoshan. Para conmemorar y agradecer a Chai, la gente cambió el nombre del río Qilin a Río Chai. Según la leyenda, hace mucho tiempo, aquí no existía la montaña Longshou. Chaihe no se llama Chaihe, sino río Qilin. El Rey Dragón del río Qilin tiene una hija llamada Xiaolong. Ella es vivaz y linda, muy hermosa y famosa en todas partes. Cuando llegó el momento de hablar sobre el matrimonio, el Rey Dragón de Liaohe llamó a Turtle Girl un medio de comunicación y trajo obsequios preciosos como perlas, ágata, oro y plata a su hijo Liaohe Xiaolong.
La casamentera tortuga llegó al Palacio del Dragón del Río Qilin, le entregó un regalo de compromiso y le explicó su intención. Por un lado, el Rey Dragón del río Qilin vio la generosa dote y, por otro lado, sintió que el Rey Dragón del río Liaohe era poderoso, por lo que estuvo de acuerdo. Después de despedir al casamentero tortuga, el Rey Dragón del río Qilin llamó a su hija Xiaolong y le dijo que la desposaría con el Rey Dragón de Liaohe y su hijo Xiaolong de Liaohe. Pero Xiao Longnu no estuvo de acuerdo firmemente. Porque Xiao Longnu escuchó que Xiao Long en Liaohe estaba inactivo, jugando con mujeres, comiendo, bebiendo, prostituyéndose y apostando, y hacía de todo. Fue inútil persuadir al Rey Dragón del río Qilin. Es imposible convencer a Pi. Xiao Longnu está decidida a encontrar al marido adecuado.
Ese día, la pequeña niña dragón se convirtió en una niña pescadora, sosteniendo una canasta de pescado en su mano y caminando con ligereza por el sendero junto al río Qilin. Va al mercado del sur a vender pescado, pero en realidad busca a su amado. Hay varios peces vivos en la canasta de pescado, sacudiendo la cabeza y moviéndose de vez en cuando. Caminó por la pradera llena de flores silvestres, pasó por la tienda de gasa verde y entró en un bosque. Los árboles eran altos y densos, bloqueaban el sol y sólo se podía ver una estrecha porción de cielo sobre el camino. Mientras caminaba, varios ladrones enmascarados repentinamente saltaron del bosque y le arrebataron la canasta de pescado de las manos a Xiao Longnu. También recogió a la Niña Dragón y corrió hacia lo profundo del bosque, queriendo hacer algo mal. Xiao Longnu gritó "Ayuda, ayuda ..." Al mismo tiempo, luchaba desesperadamente. Pero los ladrones no hicieron caso. En un momento extremadamente crítico, un joven escuchó el sonido de una persecución de artes marciales, agitó su espada, luchó con varios bandidos por un tiempo y rescató a Xiao Longnu.
Cuando Xiao Longnu vio al apuesto joven guerrero y sus altas habilidades en artes marciales, inmediatamente se enamoró de él.
Recogí regalos y le agradecí por salvarme la vida. El joven guerrero rápidamente devolvió el regalo e incluso dijo: "¡No, gracias!" A través de la conversación, Xiao Longnu supo que el apellido del joven Wu Tu era Chai Minglang y que estaba solo. Antes de eso, ella deambulaba porque la habían agraviado y tuvo que presentar una demanda. Ella pasaba por aquí hoy y cuando escuchó el grito de ayuda, no pudo evitar desenvainar su espada nuevamente. Después de escuchar esto, Xiao Longnu amó aún más al joven guerrero desde el fondo de su corazón, por lo que generosamente le dijo al joven guerrero que los dos ancianos de la niña habían muerto de una enfermedad no hace mucho, y que la niña estaba sola. Hoy pesqué algunos peces y quiero llevarlos al mercado de enfrente para venderlos a cambio de arroz y harina. Inesperadamente, me encontré con un ladrón, pero gracias al rescate y la adivinación del hermano guerrero. Si al hermano mayor no le importa, la niña está dispuesta a casarse con el hermano mayor, vivir juntos, vivir sola y cuidarse unos a otros.
Al ver que Xiao Longnu era hermoso y lindo pero se encontraba en una situación lamentable, el joven Wutu estuvo de acuerdo. A partir de entonces, Wu Tu y Xiaolong vivieron juntos junto al río Qilin. Durante el día, fueron juntos a pescar al río. Por la mañana y por la noche, practica artes marciales y manejo de la espada, mientras Xiao Longnu lava verduras y cocina. Aunque la vida es un poco amarga, son amables, cariñosos, armoniosos y hermosos. Xiao Longnu se sintió extremadamente dulce, feliz y satisfecho. Un día de hadas, un año en la tierra. Hablemos de Liaohe Xiaolong. Estaba cansado de jugar afuera este día y se fue a casa. El Rey Dragón de Liaohe le dijo: ya no eres joven, es hora de calmarte. Deberías ir a ver a tu nuera mañana, ella aún no ha estado en casa, y hablar sobre la boda. Liaohe Xiaolong ha escuchado durante mucho tiempo lo hermosa que es Xiaolongnu, pero aún no la ha visto y quiere verla. Acepté felizmente.
Al día siguiente, Liaohe Xiaolong llegó al Palacio del Dragón Qilinhe. Después de conocer a su futuro suegro, quiso conocer a Xiao Longnu. El Rey Dragón del río Qilin envió a alguien a buscarlo, pero la pequeña niña dragón no salió durante mucho tiempo. Liaohe Xiaolong preguntó una y otra vez, pero Qilinhe Wanglong dudó mucho antes de decir que su pequeña hija no había estado en casa en los últimos días. Liaohe Xiaolong le preguntó adónde había ido. Quería ver a Xiao Longnu con sus propios ojos. El Rey Dragón del río Qilin abrió la boca varias veces pero no pudo responder. Liaohe Xiaolong estaba tan confundido que no solo se enfureció, sino que también se alejó. El Rey Dragón del río Qilin envió soldados camaroneros y generales cangrejo a buscar a la pequeña niña dragón por todas partes. Cuando vio a Xiao Longnu y Chai Lang viviendo juntos, le dijo a Xiao Longnu su intención. Xiao Longnu le dijo a su padre que no quería regresar al Palacio del Dragón y que quería estar con Chai Lang para siempre.
Las noticias no tienen piernas, pero se propagan más rápido que el viento. La señorita Xiaolong se casó con Chai Lang y vivió junto al río Qilin. Este asunto pronto se extendió a los oídos de Xiaolong en el río Liaohe. Xiao Longnv de Liaohe pensó que era una gran vergüenza y humillación, por lo que inmediatamente provocó problemas y tomó represalias. Destruyó y sumergió la casa donde vivían Chai Lang y Xiao Longnv, y enterró a Chai Lang en el vientre de un pez. Las olas estaban agitadas y el río crecía. Mira, los pueblos a lo largo del río pronto se inundarán. La gente del pueblo entró en pánico y lloró a gritos. Cuando Xiao Longnu vio a Chai Lang, ella también miró el agua y suspiró, por lo que no tuvo más remedio que decir la verdad. Después de escuchar esto, Chai Lang se sintió conmovido por el verdadero amor de Xiao Longnu y se llenó de indignación por la venganza de Xiao Long en Liaohe. Sosteniendo una espada, se paró al lado de Xiao Longnu en la orilla del agua, gritando al agua que crecía: Liaohe Xiaolong, no seas un oso, haz todo tú mismo, ¡no dañes a personas inocentes! ¡Si tienes agallas, sal y lucharé contigo hasta el final!
Los gritos resonaron al otro lado del río. En ese momento, vi olas rodando en el río, seguidas de un fuerte ruido. Un dragón largo de color locha saltó del agua y se dirigió directamente hacia Chai Lang. Era demasiado tarde para decirlo, pero pronto, Chai Lang negó con la cabeza, se quitó la ropa, saltó y luchó con el dragón Liaohe con su espada. A veces saltaban a la cima, a veces se sumergían en el agua, hasta que las olas rodaban y el cielo se oscurecía. Cuando los aldeanos que estaban llorando junto al río vieron esta escena, al principio se sorprendieron y luego se quedaron estupefactos. Otra media hora después, las olas ya no eran tan fuertes, el río retrocedió y un chorro de sangre roja apareció por primera vez en el río. Luego emergió el cuerpo de Liaohe Xiaolong, fue cortado por la cintura, dividido en dos y flotó. a la orilla. Pero no había rastro de Chai Lang. Xiao Longnu y los aldeanos se quedaron junto al río y esperaron hasta la noche, pero no había señales de Chai Lang. Xiao Longnu no pudo evitar llorar. La gente también derrama lágrimas.
Era verano y la temperatura era muy alta. El cadáver de Liaohe Xiaolong comenzó a pudrirse y emitió un olor desagradable. La gente utilizó demasiados cocineros para llevar los dos cuerpos a tierra, cavaron dos pozos largos y los enterraron. Estaba oscureciendo, pero todavía no había señales de Chai Lang. Xiao Longnu siguió llorando. Pensando en los beneficios de que Chai Lang se presentara para proteger los intereses de toda la aldea, la gente encendió una lámpara y observó con Xiao Longnu junto al río. Mientras esperaba hasta la medianoche, todavía no había señales de Chai Lang. Finalmente, Xiao Longnu lloró y los aldeanos pusieron la ropa de Chai Lang en el ataúd y la enterraron en una tumba según las costumbres locales. Las eternas linternas se encienden dentro y fuera de la tumba, con la intención de reencarnar en el brillante mundo de Terushibaro.
Cuando todo terminó, la niña dragón se arrojó sobre la tumba de Chai Lang y lloró fuerte, llorando hasta morir varias veces. Los aldeanos no pudieron apartarla ni persuadirla. Llora hasta que llovizne y el oriente se ponga blanco. Finalmente, Xiao Longnu se levantó, caminó hacia el río, se sumergió en el río y desapareció. Después de eso, la gente cambió el nombre del río Qilin a Río Chai en memoria de Chai Lang y Xiao Longnu, quienes rescataron a toda la aldea del sufrimiento. Más tarde, la tumba donde fueron enterrados los dos cadáveres de Liaohe Xiaolong y la tumba donde Chai Lang reencarnó con una lámpara creció gradualmente, haciéndose más y más grande, convirtiéndose en una montaña. Sin embargo, es mejor iluminar la tumba donde reencarnó Chai Lang que enterrar los cuerpos de dos dragones Liaohe. La gente los llama Montaña Zhuandong, Montaña Longshou y Montaña Weilong. Pero los forasteros no conocen los detalles y no pueden notar la diferencia, por lo que llaman a toda la montaña la montaña número uno de Jackie Chan. Más tarde, mucha gente local dejó de subdividirla y llamó a toda la montaña Montaña Longshou.
Se dice que la pequeña niña dragón regresó al Palacio del Dragón, reconoció al Rey Dragón de Liaohe como su suegro, lo persuadió para que eliminara su resentimiento y nunca se volvió a casar. Pasa la mitad del año sirviendo a su suegro y la otra mitad sirviendo a su padre. Pero nunca he olvidado a Chai Lang en mi corazón. Hasta el día de hoy, cada noche de verano, los niños menores de 14 años que nunca han dicho una mentira todavía pueden escuchar la triste y triste canción de Xiao Longnu llorando junto al río Chai y diciéndole a Chai Lang que la extraña infinitamente.