Traducción al chino clásico de Suiyuan
A veinte millas al oeste desde el puente Jinling North Gate, llegarás a la montaña Xiaocang, que se divide en dos crestas desde la montaña Liangkei y se detiene debajo del puente. Es largo y estrecho, con claros arrozales en su interior, y se lo conoce comúnmente como Dry Riverside. Cuando el río no estaba seco, Liang Qingshan era un lugar de veraneo en la dinastía Tang del Sur, lo cual era un gran problema. La corona de Jinling tiene Yuhuatai en el sur, el lago Mochou en el suroeste, Zhongshan en el norte, Yecheng en el este, el mausoleo de Xiaoling en el noreste y el templo de Jiming en el noreste. Al subir a Kokura, el paisaje se eleva de forma natural. Todos los ríos y lagos, los cambios en las nubes y el humo, no son los dueños de las montañas, todos son montañas.
Durante el reinado de Kangxi, el pico norte de la montaña Dangshan en el Palacio Sui era majestuoso y deslumbrante. Miles de árboles capítulo y miles de árboles de osmanthus fueron visitados por turistas. Estuvieron en plena floración por un tiempo. también fueron llamados Suiyuan. Por su apellido. En los últimos treinta años, maté a Jiangning y la pendiente del jardín se volvió decadente. Su habitación se convirtió en un restaurante y la terraza era incómoda. Los pájaros se cansaron y se negaron a agacharse, y cientos de flores se marchitaron para que la brisa primaveral no pudiera florecer. Me sentí triste y feliz al mismo tiempo y pregunté el valor. Me dijeron que podía comprarlo por 300 de oro por el salario de un mes. Es fácil cambiar tu jardín cortándolo en una pared. Con su altura, es un edificio de cara al río; con él, es un pabellón; con su agua turbulenta, es una navegación con la tierra en su medio y sus costados; ; con ello, es una cresta; su melancolía y amplitud hacen que sea un buen lugar para estar. O ayúdelo a levantarse o exprímalo, todo con su abundancia mata innumerables páramos, y es el paisaje sobre él, pero no está muerto, por eso todavía se llama Suiyuan, que tiene la misma pronunciación y es fácil. para entender su significado.
Después de terminar, suspiró: "Si mi funcionario está aquí, llegará el primer día del mes; si vivo aquí, ese día llegará. No puedes tener ambos, y usar el jardín". para reemplazar al funcionario." Rogando por la enfermedad, presentó a su hermano menor Xiang Ting y a su sobrino Mei Jun para trasladar el libro y la historia al jardín. Después de escuchar esto, Zi Su dijo: "Un caballero no necesariamente quiere ser un funcionario, y no necesariamente quiere ser un funcionario, sin embargo, ya sea que Yu sea un funcionario o no, así como sus fortalezas y debilidades". el jardín, también seguirá. Si se pueden intercambiar dos cosas, una es suficiente para ganar. De hecho, cambié este jardín con un funcionario y la rareza del jardín es evidente.
Es marzo.
Traducción y anotación
Traducción
A dos millas al oeste del puente Beimen en Jinling (ahora Nanjing), se encuentra la montaña Xiaocang, que se origina en Liang La montaña verde se divide en dos montañas, extendiéndose hacia abajo hasta desaparecer por el puente. Las montañas son largas y sinuosas, y en el medio hay un estanque claro y un campo de arroz, comúnmente conocido como la orilla seca del río. Cuando el río no se estaba secando, Liang Qingshan era un lugar de veraneo para los emperadores de la dinastía Tang del Sur y era muy próspero en ese momento. Se puede llamar una escena en Jinling, con Yuhuatai en el sur, el lago Mochou en el suroeste, Zhongshan en el norte, Yecheng en el este y Xiaoling en el noreste, que se llama Templo Jiming. Cuando subes al monte Kokura, el paisaje parece flotar en el aire. Los ríos y lagos son muy grandes y las nubes cambian muy rápidamente. No es que las montañas sean dueñas del paisaje, es que todas ellas son dueñas del paisaje.
Durante el período Kangxi, Zhibu (nombre oficial) Sui construyó un templo al pie norte de la montaña, construyó muros y plantó más de mil pastos y osmanthus de dulce aroma. jugar y fue muy popular. La gente llamó a este jardín Sui Garden porque el apellido de su propietario era Sui. Treinta años después, estaba a cargo de los asuntos gubernamentales de Jiangning. Los jardines se derrumbaron y quedaron desiertos. El interior de la casa se había convertido en un pub y la terraza estaba llena de gente. Los pájaros odian este lugar y no vienen a vivir allí. Las flores son estériles y no florecen en primavera. Me siento triste y triste. Pregunté cuánto costaba el jardín y me dijeron que valía trescientos taeles de plata. Lo compré con mi salario. Construya cercas, recorte flores y plantas, cambie los aleros del techo y cambie los usos. En los lugares altos, construye pabellones a lo largo del río; en los lugares bajos, construye pabellones junto al arroyo; dondequiera que haya arroyos, construye puentes donde el agua es profunda y rápida, construye botes y embarcaciones en los lugares salientes y escarpados, embellece su impulso; Las instalaciones de observación están dispuestas en zonas planas y exuberantes. Que una escena realce o inhiba depende de su riqueza, efímera, riqueza y esterilidad. Debido a la situación, todavía se llama Suiyuan, pero el significado ha cambiado.
Después de completarlo, suspiró: "Si me dejas ser funcionario aquí, vendré una vez al mes; si me dejas vivir aquí, vendré todos los días. No puedes tener tu pastel y comértelo también, así que renunció a su trabajo. "Quiero un jardín". Así que renunció debido a una enfermedad y se llevó a su hermano Yuan Xiangting y a su sobrino Mei Jun a vivir en el jardín con sus libros. Escuché a Su Shi decir: "Un caballero no necesariamente quiere ser funcionario". Sin embargo, si me convierto en funcionario depende de si vivo en este jardín durante mucho tiempo. Se pueden intercambiar dos cosas y definitivamente una es mejor que la otra. De hecho, cambié mi puesto oficial por este jardín. Puedes imaginar la maravilla de esto.
Escribí este artículo en marzo de este año.
Anotar...
(1) Liang: el nombre de la montaña, al oeste de Nanjing. También conocida como Montaña de Piedra.
Solía haber el templo Liangqing en la montaña y había un dojo genial en la dinastía Tang del Sur. Cuenta la leyenda que él es Xia Guan. El templo ha sido abandonado como embrión: esto significa que la montaña Xiaocang es la vena remanente de Liang Qingshan.
(2) Yuhuatai: Fuera de la Puerta Zhonghua en Nanjing. Se dice que durante el período Nanliang (502-519), el maestro daba conferencias aquí y le hacía sentir la lluvia del cielo, de ahí el nombre.
(3) Lago Mochou: Fuera de la Puerta Shuixi de Nanjing, se dice que lleva el nombre de Mochou, la hija de la Dinastía Qi del Sur, que vivió allí. Sin embargo, el nombre del lago Mochou en realidad apareció en la dinastía Song.
(4) Zhongshan: Fuera de la puerta de Zhongshan, Nanjing. También se la conoce como Montaña Jinling, Montaña Púrpura, Montaña Jiang y Beishan. Es la principal cadena montañosa de Nanjing.
(5) Yecheng: situado cerca del Palacio Chaotian en Shuiximen, Nanjing. Según la leyenda, el rey Wu Fu Chai fundía hierro aquí, de ahí su nombre.
(6) Mausoleo Xiaoling: Situado al pie sur de la montaña Zhongshan, fuera de la puerta Zhongshan en Nanjing, es el mausoleo de Zhu Yuanzhang, el emperador de la dinastía Ming.
(7) Templo Jiming: El templo Tongtai fue construido en la montaña Beijiming, Nanjing. Fue destruido y reconstruido. Durante el período Hongwu de la dinastía Ming (1368-1398), el templo Jiming se construyó en el antiguo sitio.
(8) Magnífico: un amplio salón.
(9) Di: Eso es "bi". Árboles de hoja caduca, altos y rectos. "Un árbol, mil capítulos" se refiere a mil árboles catalpa, y "capítulo" lleva a "bosque".
(10) Terraza: estado bajo. No, grita más fuerte.
(11) Agacharse: El significado original es pájaro empollando huevos, y por extensión significa posarse.
(12) denso (wěng): aspecto exuberante y denso.
(13)官(yí)z(yɣo): Las esquinas noreste y sureste de la casa. En la antigüedad, la mayoría de las casas tenían baños en la esquina sureste y cocinas en la esquina noreste. Esto se refiere a estas instalaciones.
(14)Lu Yao(è): El feliz viaje de Zhuangzi. "Hay cielo y tierra, pero el cielo no es el mismo, así que ahora vamos al sur". La muerte significa destrucción, la muerte significa bloqueo. Esto no cambia el estado prístino de la montaña.
(15) Xiangting: Villa Yuandi Meishan. Mei Jun: el sobrino de Yuan Mei, Lu Jian, cuyo verdadero nombre es Mei Jun, es Yu Ting.
(16) Zi Su: Su Shi, un gran escritor de la dinastía Song. La siguiente cita es de "The Garden Pavilion" de Lingbi Zhang de Su Shi.
(17) Reciprocidad: intercambio.
(18) Keith: 1749 (el decimocuarto año de Qianlong).