Constellation Knowledge Network - Ziwei Dou Shu - ¿Es cierto el Afang Palace Fu? ¿Es realmente la historia de Xiang Yu?

¿Es cierto el Afang Palace Fu? ¿Es realmente la historia de Xiang Yu?

Texto original de Afang Palace Fu

Autor Du Mu

Du Mu (803-852), nombre de cortesía Muzhi, fue nativo de la dinastía Tang durante diez mil años (el actual Xi'an) y una figura destacada de finales de la dinastía Tang. Poeta y escritor, se le conoce como "Xiao Du" para distinguirlo de Du Fu. Él y Li Shangyin se llaman "Pequeño Li Du".

A Fang Gong Fu" es la famosa obra de Du Mu. Se convirtió en un Jinshi en virtud de este artículo.

Los seis reyes están terminados, los cuatro mares son uno, la montaña Shu es Wu y sale A Fang. Fue recorrido más de 300 millas y aislado durante seis días. Lishan se construye en el norte y gira hacia el oeste, yendo directamente a Xianyang. Los dos ríos desembocaban en la muralla del palacio. Cinco escalones hasta el primer piso, diez escalones hasta el pabellón, la cintura del corredor está despejada y los aleros y los dientes son altos; todos se aferran al terreno y luchan entre sí. Panpan Yan, Huan Yan Yan, vórtice de agua en forma de panal, no sé cuántas decenas de millones de ellos han caído. El largo puente yace sobre las olas, ¿cuál es el punto? Si regresas al Tao y caminas por el cielo, ¿qué pasará si no vuelas? Estoy confundido de arriba abajo y no conozco el oeste ni el este. El escenario de canto es cálido y la luz primaveral es cálida; el salón de baile es frío y el viento y la lluvia son miserables. En un día, de un palacio a otro, el tiempo no es uniforme.

Concubinas, concubinas, príncipes y nietos renunciaron al salón inferior y llegaron a Qin en sus carros. Chaoge Yexian es del Palacio Qin. Las estrellas brillan intensamente y los espejos de maquillaje se abren; las nubes verdes son inquietantes y las sirvientas se peinan al amanecer; el río Wei está hinchado y grasoso, y la grasa y el agua se desechan y el humo se inclina; la niebla es horizontal y arden pimientos y orquídeas. El trueno de repente me sobresaltó y escuché pasar el carruaje del palacio; escuché el soplo del viento desde lejos, pero no sabía dónde estaba. Cada músculo y cada rostro, su expresión es extremadamente radiante, tiene visión de futuro y parece afortunado. No se le ha visto en treinta y seis años. Las colecciones de Yan y Zhao, la administración de Han y Wei, y las élites de Qi y Chu, durante varias generaciones, saquearon a su gente y se apoyaron contra las montañas, una vez que ya no estuvieron disponibles, fueron transportadas hacia ellos, jade, pepitas de oro, cuentas y grava, y fueron arrojadas en el camino sinuoso. Míralo sin piedad.

¡Suspiro! El corazón de una persona es el corazón de miles de personas. El amor de Qin es extravagante y la gente también extraña a su familia. ¿Cómo puedes tomar todo el baht y usarlo como arena? Hay más pilares para sostener el edificio que agricultores en Nanmu; hay más vigas para levantar vigas que trabajadores en la máquina; hay más fósforo en las cabezas de los clavos que granos de mijo; en Yu hay más roncos; orquestas que discursos en la ciudad. Haz que la gente en el mundo no se atreva a hablar, sino a enojarse. El corazón de un marido soltero se vuelve cada vez más arrogante. Los soldados de la guarnición gritaron, se levantó la carta, el pueblo Chu encendió sus antorchas, ¡la lamentable tierra quemada!

¡Guau! Quien destruyó los Seis Reinos fueron los Seis Reinos, no Qin. Las personas que pertenecen a Qin son Qin, no el mundo. ¡Suspiro! Si los seis países aman a su propia gente, será suficiente rechazar a Qin; si Qin vuelve a amar a la gente de los seis países, será rey durante tres generaciones y será rey durante diez mil generaciones. será destruido? La gente de Qin no tuvo tiempo para llorar por sí mismos, por lo que las generaciones futuras llorarían por ellos, si las generaciones futuras lloraran sin darse cuenta, también harían que las generaciones futuras lloraran por las generaciones futuras nuevamente.

Traducción de Afang Palace Fu

Los seis reinos fueron destruidos y el mundo se unificó. Se talaron los árboles de las montañas y los bosques de Sichuan y se construyó el Palacio Epang. (Cubrió más de trescientas millas, casi bloqueando el cielo. Fue construido desde el norte de la montaña Lishan y se extendió hacia el oeste en forma de zigzag, hasta Xianyang. El río Wei y el río Fanchuan fluyeron poderosamente hacia la pared del palacio. Hay un edificio alto cada cinco escalones y un pabellón cada diez escalones; el largo corredor es como un cinturón, sinuoso y retorcido, y los aleros son tan altos que vuelan en el aire como el pico de un pájaro. Estos pabellones, terrazas y pabellones están rodeados por diferentes terrenos, con pasillos que los rodean como ganchos y aleros altísimos como cuernos de pelea. Giran y giran, giran y giran, tan densos como panales, tan interconectados como vórtices de agua, imponentes y majestuosos, hay decenas de millones de ellos. El largo puente yace sobre el agua (como un dragón), (pero) no hay nubes, ¿cómo puede haber un dragón volando? El paso entre los pabellones está en el aire (como un arco iris), (pero) no llueve y el cielo se aclara, ¿cómo puede haber un arco iris? Los pabellones altos y bajos son tan oscuros y borrosos que la gente no puede distinguir el norte, el sur, el oeste y el este. El canto desde la plataforma alta hace que la gente se sienta cálida, tan cálida como la primavera; las mangas danzantes que ondean en el salón hacen que la gente se sienta fría, tan fría como el viento y la lluvia. El mismo día, en el mismo palacio, el clima es completamente diferente.

Las doncellas y concubinas (de los Seis Reinos), las hijas y nietas de los príncipes y familias reales, se despidieron de los palacios y áticos de su tierra natal y tomaron carros hacia el Estado de Qin. (Ellos) cantaban por la mañana y tocaban el piano por la noche, y se convirtieron en sirvientes de palacio del emperador Qin. (En la madrugada) vi estrellas titilando, (resultó ser ellas) abriendo el espejo del vestidor también vi nubes oscuras turbulentas, (resultó ser ellas) peinándose había una; capa de agua grasosa en el río Wei, (fueron ellos) quienes la salpicaron. Hay polvo y agua; el humo ligero persiste y la niebla fragante llena el aire. Es la fragancia de los pimientos y las orquídeas que quemaron. De repente, un sonido atronador sacudió el cielo, (resultó ser) un carruaje de palacio que pasaba; el ruido de las ruedas se fue alejando poco a poco, y no sabía a dónde se dirigía.

(Las doncellas del palacio) hicieron todo lo posible para mostrar su encanto y belleza. Cada parte de su piel y cada gesto eran extremadamente conmovedores. (Ellos) permanecieron durante mucho tiempo, mirando, esperando que el emperador fuera favorecido para visitar (pobres) algunas personas nunca habían visto al emperador en treinta y seis años. Los raros tesoros recolectados por Yan y Zhao, el oro y la plata acumulados por Wei en Corea del Sur y los tesoros conservados por Chu en Qi fueron saqueados a la gente durante muchos años y generaciones y amontonados como montañas. Una vez que el país sea destruido y ya no pueda ser ocupado, todos serán transportados al Palacio Afang. A partir de entonces, los trípodes se consideraron vasijas de hierro, el jade se consideró piedras, el oro se consideró terrones y las perlas se consideraron grava. Todos fueron arrojados y la gente de Qin los miró sin sentir. lástima.

¡Ay! Lo que una persona piensa es también lo que piensan millones de personas. A Qin Shihuang le gustaba la prosperidad y el lujo, y la gente también extrañaba sus hogares. ¿Por qué no pierdes ni un centavo cuando buscas un tesoro y lo tratas como basura cuando lo desperdicias? Hay incluso más pilares que sostienen las vigas que agricultores en los campos; hay más vigas en las vigas del techo que tejedores en los telares; hay más costuras irregulares en las tejas que hilos de seda en los cuerpos de las personas. hay más hilos; hay más barandillas rectas y umbrales horizontales que los pasillos de la ciudad de Kyushu; el sonido de los pianos y las flautas es ruidoso, más ruidoso que las voces de la gente en una ciudad ocupada. (Esto) hace que la gente de todo el mundo no se atreva a hablar, pero sus corazones están llenos de ira. Qin Shihuang, el tirano, se volvió cada vez más arrogante y terco. Entonces Chen Sheng y Wu Guang se levantaron, Liu Bang atravesó el paso Hangu; Xiang Yu provocó un incendio, ¡pero desafortunadamente el lujoso palacio se convirtió en tierra quemada!

¡Ay! Quien destruyó los Seis Reinos fueron los propios Seis Reinos, no Qin. Fue el propio rey de Qin quien destruyó a Qin, no la gente del mundo. ¡Bueno! Si los reyes de los seis reinos pueden cuidar de su propia gente, será suficiente para resistir a Qin (después de la unificación de Qin) si también pueden cuidar de la gente de los seis reinos, pueden ser emperadores durante tres generaciones o; incluso por diez mil generaciones, ¿y quién podrá perecer? Los gobernantes de Qin no tuvieron tiempo de lamentar su propia desaparición, pero hicieron que las generaciones futuras la lamentaran y no aprendieran de ello, entonces las generaciones futuras tendrían que lamentarse de ellos.

La ubicación del Palacio Epang

El Palacio Afang es un palacio de la dinastía Qin. Según los registros históricos, fue construido en el año 212 a.C. El sitio está ubicado en la aldea de Afang, a 15 kilómetros de los suburbios occidentales de la ciudad de Xi'an, provincia de Shaanxi. Actualmente es una unidad de protección de reliquias culturales clave a nivel nacional.

[Editar este párrafo] La pronunciación del Palacio Afang

La pronunciación del Palacio Afang se considera tradicionalmente como [ē páng gōng], pero existe controversia.

1. Una opinión es que debería leerse [ē páng gōng]

Hao Mingjian, editor en jefe de "Yowen Chezi", cree que debería leerse " ē páng gōng". Hao Mingjian cree que "Ah" (ē) en la antigüedad se refería a los lugares sinuosos al pie de la montaña, y no hay objeciones a la pronunciación de "Ah" como ē. Y "fang" se refiere a "lado", por lo que debe pronunciarse páng. Song Ziran, director del Instituto de Cultura de Inmigración de la Universidad Normal de Sichuan y profesor de exégesis, cree: "El 'colmillo' en los tres caracteres del Palacio Afang es un carácter falso, es la palabra 'pang' al lado, y debería pronunciarse 'páng'." Wang, Universidad Normal de Sichuan El profesor dijo: "El Palacio Afang se refiere al palacio al lado de la montaña. La A se pronuncia como ē, y la pronunciación antigua de Fang es páng. Este uso único no se puede pronunciar con. la pronunciación de caracteres ordinarios."

2. El segundo tipo La opinión es que debería leerse [ē fáng gōng]

Zhang Jie, profesor de la Universidad de Liaoning y director de el Instituto de Historia Qing y Du Yongdao, editor adjunto de la Editorial en idioma chino, creen que debería leerse "ē fáng gōng". El "Diccionario estandarizado de chino moderno" (edición de enero de 2004) editado por Li Xingjian también sostiene esta opinión.

3. La tercera opinión es que debe leerse [ā fáng gōng]

El profesor Liu Qingzhu, miembro de la Academia China de Ciencias Sociales, cree que la interpretación del La palabra "Ah" (ā) en la pronunciación del dialecto de Shaanxi significa "eso", y "fáng" (fáng) es un topónimo en Shaanxi. Según "Registros históricos", cuando comenzó la construcción del Palacio Afang, no existía. El nombre llamado "Palacio Afang" es sólo una referencia, refiriéndose a "en la casa de ese lugar", por lo que su pronunciación debería ser (ā fáng gōng).

[Editar este párrafo] Descripción general del Palacio Afang

"Los seis reyes están terminados, los cuatro mares son uno, la montaña Shu es Wu y sale Afang".

Después de que Qin Shihuang (259 a. C. a 210 a. C.) eliminara los seis reinos y unificara el país, construyó una gran cantidad de palacios y palacios en Xianyang, la ciudad capital. El mayor de los palacios construidos fue Epang. Palacio. Según "Registros históricos: Las crónicas de Qin Shihuang", en el año trigésimo quinto de Qin Shi Huang (212 a. C.), Qin Shi Huang creía que había demasiada gente en Xianyang, la capital y el palacio del primero. El rey era demasiado pequeño, por lo que ordenó un proyecto de construcción al sur del río Wei entre Feng y Hao, la capital de la dinastía Zhou. En el jardín real, el Jardín Shanglin, se construyó un nuevo palacio imperial que imitaba a las élites de la arquitectura. de todo el mundo. Este palacio imperial fue conocido más tarde como el famoso palacio del Palacio Afang. Las baldosas del Palacio Epang son "todos los ministros del país, maduros en años y el camino no tiene hambre".

En el año treinta y cinco de Qin Shihuang (212 a. C.), comenzó a construir el palacio imperial, concretamente Epang, en el jardín Shanglin al sur del palacio del río Wei. Debido a la inmensidad del proyecto, solo se construyó un vestíbulo durante el reinado de Qin Shihuang. Según los "Registros históricos: Las crónicas del primer emperador de Qin": "El vestíbulo principal de Afang está a quinientos pasos de este a oeste y quince metros de norte a sur. Diez mil personas pueden sentarse en la cima, y ​​una bandera de Se pueden construir cinco pies debajo. El camino del pabellón va desde Su Alteza hasta la montaña Nanshan. Se considera el camino de restauración que cruza el río Wei desde Afang y pertenece a Xianyang. Es concebible que sea tan grande que desperdicie gente y dinero. Qin Shihuang murió antes de que se completara el proyecto. Hu Hai, el segundo emperador de Qin, transfirió a los artesanos del Palacio Afang para construir el Mausoleo de Qin Shihuang y luego continuó construyendo el Palacio Afang, pero la dinastía Qin pronto colapsó.

Sima Qian, un historiador de la dinastía Han Occidental, registrado en "Registros históricos del primer emperador": El vestíbulo principal del Palacio Afang tiene quinientos escalones de este a oeste y quince metros de norte a sur. En el salón pueden sentarse diez mil personas. En la dinastía Qin, un paso equivalía a seis pies, trescientos pasos eran una milla y el gobernante Qin medía aproximadamente 0,23 metros. Calculado de esta manera, el vestíbulo del Palacio Epang tiene 690 metros de ancho de este a oeste y 115 metros de profundidad de norte a sur. Cubre un área de 80.000 metros cuadrados, más que suficiente para albergar a 10.000 personas. Hoy en día, en el sur de la ciudad de Sanqiao, en los suburbios occidentales de Xi'an, provincia de Shaanxi, comenzando desde Jujiazhuang en el este y la aldea de Gucheng en el oeste, aún se conservan las ruinas del Palacio Epang que cubren un área de unos 60 kilómetros cuadrados. .

Bang Gu, un historiador de la dinastía Han del Este, registró en el "Libro de la biografía de Han·Jiashan": "A partir de Xianyang y en dirección oeste hasta Yongzong, quedan trescientos palacios. Las campanas, Tambores y cortinas todavía están allí. También es el palacio de Afang "El palacio tiene decenas de pies de altura, cinco millas de este a oeste, mil pasos de norte a sur, con carros y caballos al galope y banderas inquebrantables. Es la belleza del palacio." De hecho, a partir del "Libro de Han", se sospecha que las regulaciones del Palacio Afang se han ampliado.

En el pasado, se creía generalmente que después de que Xiang Yu, el señor supremo de Chu, condujo a su ejército al paso, dirigió su odio hacia las cosas y prendió fuego al Palacio Epang y todos sus edificios auxiliares. convirtiéndolo en cenizas. Sin embargo, los "Registros históricos de Xiang Yu" sólo dicen que "la quema del palacio de Qin durará tres meses" y no mencionan el Palacio Epang. La arqueología ha descubierto que el llamado "Xiang Yu quemó el Palacio Epang" es una desinformación histórica. Los arqueólogos no encontraron ningún rastro de incendio durante la excavación arqueológica contemporánea del sitio del Palacio Epang. En los últimos años, los arqueólogos han pasado más de un año explorando el Palacio Afang, inspeccionando más de 200.000 metros cuadrados, y sólo han encontrado unos pocos bloques de tierra quemada. Si nos guiamos por los registros históricos, el Palacio Epang debería estar cubierto con una gran cantidad de ceniza vegetal. Los arqueólogos concluyeron que Xiang Yu quemó el Palacio Xianyang de la dinastía Qin porque se encontraron grandes áreas de restos quemados en el sitio del Palacio Xianyang.

Según la leyenda, el Palacio Epang tiene una escala y una grandeza sin precedentes. "El palacio está separado del palacio, a través de la plataforma de la montaña Mishan, y los caminos de los carros están conectados. Es espectacular". Dijo que el Palacio Epang tiene más de 700 salones grandes y pequeños en un día, y el clima de cada templo es diferente. Qin Shihuang visitó varios palacios y vivió en un lugar al día. No vivió en todos los palacios hasta su muerte. Esta gloriosa imaginación de las generaciones posteriores proviene básicamente de "A Fang Gong Fu". El poeta de la dinastía Tang Du Mu escribió en "A Fang Gong Fu": "Está cubierto de presión por más de trescientas millas, aislando el cielo. Montaña Lishan". Está construido en el norte y gira hacia el oeste, yendo directamente a Xianyang. Los dos ríos desembocaban en la pared del palacio. Había cinco escalones hasta el primer piso y diez escalones hasta el pabellón, los pasillos eran sinuosos y los aleros eran altos; Abrazaron el terreno y lucharon entre sí. "El Palacio Efang se convirtió en un gran complejo de edificios en ese momento. Se puede imaginar que el Palacio Epang tiene muchos palacios, una amplia área de construcción y una gran escala. Pero todas estas son leyendas. Las generaciones posteriores de funcionarios utilizaron las metáforas de Qin para amonestar al actual emperador. Según la evidencia arqueológica contemporánea, el Palacio Afang no fue construido.

[Editar este párrafo] Conclusión Arqueológica

Después de una larga investigación en 2006, el equipo arqueológico realizó una exploración intensiva de cinco agujeros por metro cuadrado, además de descubrir tierra apisonada, nada. demás.

Por temor a negligencia, el suelo fue enviado especialmente a un experto en microscopía para que lo examinara bajo un microscopio, pero aún así no se encontró ningún carburo producido por la quema.

Y durante la investigación, solo se encontraron rastros de quemaduras en el antiguo sitio del Palacio Xianyang, y no hubo rastros de quemaduras en otros lugares. Se dice que Xiang Yu quemó el Palacio Afang en ese entonces, lo que probablemente sea solo la imaginación de la gente. No hay evidencia de que el Palacio Afang fuera quemado, pero el Palacio Xianyang sí fue quemado por Xiang Yu.

Basándonos en la rareza de los datos históricos y el tiempo registrado, podemos sacar una conclusión final con gran credibilidad: el Palacio Afang del que se ha rumoreado durante miles de años no existe, pero no está terminado en absoluto. .

Qin Shihuang reclutó a 700.000 culis y pasó cuatro años construyendo sólo un ariete de tierra sólida como una roca. Al final, Qin Shihuang nunca completó el Palacio Afang hasta su muerte. Qin II convocó a otro Los culis planearon completar la construcción del Palacio Afang, pero los levantamientos habían comenzado en varios lugares en ese momento y al final no se completó.

La descripción en la "Oda al Palacio Afang" escrita por Du Mu solo existe en la imaginación de las personas, o en otras palabras, el Palacio Afang no se completó en absoluto.

[Editar este párrafo] El origen del nombre del Palacio Afang

Afang era originalmente solo el nombre del vestíbulo del palacio imperial que Qin Shihuang originalmente planeó "cambiar el". nombre" después de que se completó todo el palacio imperial. . Debido a que el palacio era tan grande, a pesar de que cientos de miles de trabajadores participaron en el trabajo de construcción todos los días, el palacio no se completó hasta la caída de la dinastía Qin. De esta forma, la gente lo llamó Palacio Afang. ¿Por qué este palacio se llama "Afang"? Hay diferentes registros de las dinastías pasadas y hay diferentes opiniones. Principalmente hay las siguientes opiniones:

La primera opinión es que el nombre Afang fue nombrado porque el sitio del palacio estaba cerca de Xianyang. "Ah, está cerca, así que está cerca de Xianyang, por eso se llama Afang".

La segunda opinión es que el nombre Afang se nombra según la forma del palacio "Si A Pang Guang". Significado antiguo, también se puede interpretar como Qu Chu, Qu Yu, Ting Zhi, etc. La estructura arquitectónica del Palacio Epang, que es "giratoria y sinuosa, con pasillos sinuosos y cinturas curvas, y agrupados unos alrededor de otros", encarna el estilo y las características de los "cuatro Epangs". Es precisamente por el estilo arquitectónico del Palacio Afang que el índice de "Registros históricos: Las crónicas de Qin Shihuang" explica por qué el palacio se llama Palacio Afang: "Esta es la forma del palacio, lo que significa que el palacio es ancho en todas direcciones."

La tercera visión es que la razón por la cual este palacio se llama Palacio Afang es porque el palacio superior es tan alto que es como ser una habitación en el Palacio Afang. Esta vista proviene de la "Biografía de Hanshu Jiashan". La anotación en la biografía dice: "Ah, Daling también se llama Afang, lo que significa que es tan alto que la parte superior es la casa". porque El palacio lleva el nombre de que fue construido sobre un gran mausoleo. A juzgar por las excavaciones arqueológicas, esta afirmación también es razonable. El área de la aldea de Epang, a unos 15 kilómetros de Xi'an, es donde se encuentran las ruinas del antiguo Palacio de Epang. De las ruinas excavadas, se puede ver que el Palacio de Epang estaba ubicado en altas colinas y los altos cimientos del mismo. El palacio todavía permanece aquí. Cerca del sur de la aldea de Afang, hay una gran plataforma de tierra dejada por el palacio, con una circunferencia de unos 31 metros y una altura de unos 20 metros. En el suroeste de la aldea, también hay una plataforma alta de tierra apisonada. Se ha verificado que son las ruinas del vestíbulo del Palacio Afang. Tiene unos 31 metros de largo de este a oeste, de 500 a 600 metros de largo de norte a sur, y el punto más alto mide unos 8 metros. El Palacio Epang está construido sobre estas altas plataformas, tal como dice el "Libro de Han": "La altura es tan alta como la cima de la casa".

También hay un dicho que dice que la "Crónica de Ch'ang'an" explica que "A" se debe a que el palacio está adyacente a la montaña y no tiene nombre, por lo que primero se llamó Afang. Esta declaración proviene de los "Registros históricos" que dicen que antes de que se complete A Fang, se nombrará a Gong Cheng.

También hay una extraña leyenda popular. Se dice que el rey Zhao Zheng de Qin se enamoró de una hermosa mujer popular llamada Afang, pero este hermoso amor no tuvo un final hermoso. amaba se llamaba Palacio Afang.

Se puede observar que las opiniones anteriores están bien fundadas, son razonables y pueden justificarse. Por lo tanto, es difícil determinar qué es correcto y qué no antes de que se descubran materiales más nuevos y convincentes. Por lo tanto, en cuanto a por qué este famoso palacio que ha sido nombrado a través de los siglos se llamó Afang, sólo se puede decir que el verdadero significado de Afang sigue siendo un misterio histórico no concluyente.

[Editar este párrafo] Fu en el Palacio Afang

Du Mu de la Dinastía Tang

Imagen de Fu en el Palacio Afang Los seis reyes están terminados, los cuatro Los mares son uno, la montaña Shu es Wu y sale Afang. Estaba cubierto por más de trescientas millas y aislado del cielo. Lishan se construye en el norte y gira hacia el oeste, yendo directamente a Xianyang. Los dos ríos desembocaban en la muralla del palacio.

A partir de entonces, los trípodes se consideraron vasijas de hierro, el jade se consideró piedras, el oro se consideró terrones y las perlas se consideraron grava. Todos fueron arrojados y la gente de Qin los miró sin sentir. lástima. El Palacio Epang construido por gente contemporánea basándose en la imaginación

¡Ay! Lo que una persona piensa es también lo que piensan millones de personas. A Qin Shihuang le gustaba la prosperidad y el lujo, y la gente también extrañaba sus hogares. ¿Por qué no pierdes ni un centavo cuando buscas un tesoro y lo tratas como basura cuando lo desperdicias? Hay incluso más pilares que sostienen las vigas en (el Palacio de Afang) que agricultores en los campos; hay más vigas en las vigas del techo que tejedores en los telares; hay más cabezas de clavos en las casas que al aire libre; graneros de aire hay más granos de arroz; las costuras irregulares de las baldosas son más que los hilos de seda en los cuerpos de las personas; las barandillas rectas y los umbrales horizontales son más ruidosos que los pasillos de la ciudad de Kyushu; que en una ciudad ocupada. La gente del interior es aún más ruidosa. (Esto) hace que la gente de todo el mundo no se atreva a hablar, pero sus corazones están llenos de ira. Qin Shihuang, el tirano, se volvió cada vez más arrogante y terco. Entonces Chen Sheng y Wu Guang se levantaron, Liu Bang atravesó el paso Hangu; Xiang Yu provocó un incendio, ¡pero desafortunadamente el lujoso palacio se convirtió en tierra quemada!

¡Ay! Quien destruyó los Seis Reinos fueron los propios Seis Reinos, no Qin. Fue el propio rey de Qin quien destruyó a Qin, no la gente del mundo. ¡Bueno! Si los reyes de los seis reinos pueden cuidar de su propia gente, será suficiente para resistir a Qin (después de la unificación de Qin) si también pueden cuidar de la gente de los seis reinos, pueden ser emperadores durante tres generaciones o; incluso por diez mil generaciones, ¿y quién podrá perecer? Los gobernantes de Qin no tuvieron tiempo de lamentar su propia desaparición, pero hicieron que las generaciones futuras la lamentaran y no aprendieran de ello, entonces las generaciones futuras tendrían que lamentarse de ellos.

Fue quemado por Xiang Yu al final de la dinastía Qin, después de que Liu Bang hiciera tres capítulos

上篇: Métodos de diseño de decoración de techos de hotel Puntos de diseño de techos de hotel 下篇: ¿Está bien la puerta que da a la sala de estar?
Artículos populares