La tristeza de Partridge Whistle - Ciudad de Heishui en el oeste de Xia, el maestro murió trágicamente y perdió su brazo para sobrevivir, qué trágico es.
Xixia fue una dinastía establecida por el pueblo Dangxiang en el noroeste de China. Una vez se opuso a las dinastías Liao y Song del Norte.
En 1227 d.C., Xixia, que gozaba de 189 estados, fue destruida por Mongolia.
Para restaurar el país en el futuro, los descendientes de la familia real Xixia enterraron todos los tesoros del tesoro en un mausoleo cerca de la ciudad de Heishui en Xixia.
Las perlas de polvo que busca Partridge Whistle probablemente se encuentren entre ellas.
Blackwater City está rodeada por el desierto de Gobi y no hay información sobre ningún mausoleo en el terreno.
Si quieres encontrar las catacumbas, sólo puedes recurrir al capitán que es bueno para dividir oro y localizar cuevas.
En segundo lugar, volar en el cielo
Pero en ese momento, el mundo estaba sumido en el caos, y casi todas las cuatro sectas principales de robo de tumbas: tocar oro, enviar montañas, mover montañas. , y descarga de montañas-se suspendieron fragantes. Entre ellos había dos buscadores de oro y ladrones de tumbas, con ábacos de oro volando en el cielo. Uno era un monje que no estaba familiarizado con el mundo y el otro estaba desaparecido y se desconocía su paradero.
Partridge Whistle no tuvo más remedio que venir a pedirle a un monje que le enseñara el método secreto para dividir el dinero y fijar los puntos.
Feitian, aunque ha sido monje durante muchos años, todavía tiene un espíritu caballeroso.
Sabiendo que Partridge Whistle fue a robar tumbas antiguas para encontrar las cuentas de polvo y levantar la maldición de mil años sobre la tribu, accedió a aceptarlo como su aprendiz y enseñarle el secreto del oro.
En tercer lugar, Señor de la guerra
De acuerdo con las reglas, si Partridge Whistle quiere convertirse en capitán, debe entregar al señor de la guerra que tiene en la mano.
Es decir, antes de que se apagaran las luces del canto del gallo, Partridge Whistle obtuvo las ropas del cadáver en la antigua tumba de la dinastía Song del Sur al pie de la montaña, y luego la adoró formalmente en la puerta de Tianfei.
El Partridge Post recibió la orden de partir y llegó a la lápida de la dinastía Song del Sur a medianoche.
El cielo estaba nublado en ese momento, y la luna estaba escondida entre las nubes. El viento de la noche soplaba las ramas y hojas muertas del bosque, y el sonido era como el aullido de fantasmas y lobos, lo que hacía que la gente temblara de miedo. Sin embargo, Partridge Whistle no tuvo miedo en absoluto y sacó directamente el artefacto de robo de tumbas. -Pala de Luoyang.
Esta vez para robar la tumba, Partridge Whistle no pudo usar el método de mover montañas para separar la armadura, solo pudo usar el método de tocar el oro: usar una pala Luoyang para cavar un agujero de robo directamente en la tumba.
En cuarto lugar, la dama de la dinastía Song del Sur.
Después de un rato, el silbido de la perdiz voló hacia la tumba.
La tumba no es grande y no hay muchos objetos funerarios. Solo hay un par de ataúdes de oro con cuernos de bronce colocados en el medio.
El Partridge Post encendió una vela en la esquina sureste de la tumba según las reglas de tocar al capitán.
Después, Partridge Whistle abrió la tapa del ataúd de una patada.
Vi a una mujer con aspecto de dama en el ataúd. Parece tan realista que debe tener gotas antisépticas en la boca.
La perdiz silbadora vio su ropa, se dio la vuelta y saltó al ataúd.
Lo vi sacar la cuerda del cadáver, enrollarla dos veces alrededor de su cuerpo, hacer un nudo en su pecho, hacer un lazo de cuerda colgante en el otro extremo y ponerlo alrededor del cuello del cadáver femenino. .
Debido a la tracción de la cuerda del cadáver alrededor de su cuello, el cadáver femenino también se sentó.
El verbo (abreviatura de verbo) cambia
Pero justo cuando Partridge Whistle estaba a punto de quitarse el cadáver femenino, sucedió algo inesperado.
Un gato montés negro se subió al hombro del silbato de perdiz.
Cuando un gato vivo se encuentra con un cadáver, lo más probable es que evoque el cadáver.
Si ves un gato montés, te abalanzarás sobre el cadáver de la hembra.
El silbato de perdiz rápidamente utilizó un arma oculta para romper el frasco vacío en la distancia y alejar al gato montés.
Sin embargo, el gato montés saltó y todavía tocó la mano de la mujer.
Al ver que el cadáver femenino estaba a punto de cambiar, Partridge Whistle rápidamente aprovechó la transformación del cadáver femenino.
En ese momento, la vela en la esquina sureste se apagó lentamente y el sonido del gallo dorado cantando en la distancia fue llevado a la Cueva del Robo con el viento de la mañana.
El Silbato de Perdiz finalmente completó la petición antes de que se apagaran las luces del canto y el baile.
La cuñada Tianfei cumplió su promesa y trajo formalmente a Partridge Whistle.
Desafortunadamente, la técnica secreta del Capitán Jin es complicada y extremadamente difícil de dominar en cinco o seis años.
La cuñada de Tianfei sabía que Partridge Whistle estaba ansiosa, por lo que decidió ir con él a la ciudad de Heishui en Xixia.
6. Padre Thomas
En el camino, el maestro y el aprendiz conocieron al padre Thomas, un misionero estadounidense.
Thomas visitó las ruinas de Blackwater City en el oeste de Xia en sus primeros años y cayó en un bache, que contenía muchas preciosas y brillantes estatuas de Buda.
Como Tomás tenía prisa por predicar, se bajó y se fue sin mirar mucho.
Thomas recuerda aquel bache, que estaba muy cerca de las ruinas de la ciudad de Heishui en Xixia, a sólo unos seis o siete kilómetros de distancia.
Después de escuchar la descripción del padre Thomas, Partridge Whistle supuso que el lugar donde estaban enterrados los tesoros de Xixia no era un mausoleo, sino el legendario templo budista Tiantong.
7. Templo budista de Tiantong
La cuñada Tianfei, Partridge Shao y el padre Thomas fueron juntos al templo budista de Tiantong.
Después de caminar por el desierto de Gobi durante varios días, finalmente llegamos cerca de la ciudad de Heishui en Xixia.
La cuñada Tianfei se paró en el borde del acantilado, mirando las montañas grises a lo lejos, y sacó una brújula con puntas fijas doradas.
No le llevó mucho tiempo encontrar la ubicación del Gran Templo del Buda.
A medianoche, las tres personas llegaron a la puerta del templo budista Tiantong.
La cuñada de Tianfei miró el fenómeno celestial y quedó secretamente sorprendida.
El feng shui de este lugar ha sido destruido durante mucho tiempo por el desvío del río Blackwater y, de hecho, es un lugar de gran desastre.
8. Embrujo
Las tres personas abrieron la puerta secreta de la antigua tumba y caminaron hacia el oscuro y estrecho pasaje de la tumba. El pasaje de la tumba era muy largo y al final había un. Buda reclinado.
Una deslumbrante luz dorada se encendió de repente y el Buda reclinado también emitió un halo deslumbrante como el de Buda.
Las tres personas quedaron fascinadas con esta escena y no pudieron evitar seguir adelante.
Afortunadamente, la cuñada de Tian Fei de muchos años fue atendida. Ella se despertó a tiempo y abrazó a Partridge Whistle.
Dos pasos adelante está el abismo, que es realmente peligroso.
Thomas todavía estaba ebrio, caminando hacia el abismo paso a paso.
Partridge Whistle fue ágil y atrapó a Thomas con su tigre volador.
Después, las tres personas se horrorizaron y no pudieron evitar lamentarse de que este mecanismo fuera a la vez cruel e inteligente.
9. Arenas Movedizas del Veneno de Fuego
Los tres cruzaron el abismo y llegaron al Buda reclinado.
Thomas quedó impactado por la santidad y delicadeza del Buda Reclinado. No pudo evitar arrodillarse para adorar al Buda reclinado, pero accidentalmente activó el mecanismo.
Con el sonido de la máquina expandiéndose, la boca del Buda reclinado se abrió lentamente, revelando el pasaje secreto escondido en su interior.
Los tres caminaban por el pasillo de atrás, y de repente dos grandes hachas vinieron hacia ellos. El silbato de perdiz golpeó con el pie y voló por los aires, usando el paraguas de diamantes en su espalda para derribar el hacha.
Al final del túnel hay una puerta de la tumba con una cerradura de bronce.
La cuñada de Tianfei lo observó y dijo: "Esta cerradura de bronce es un mecanismo. Una vez tocada, provocará fuego y arenas movedizas venenosas, enterrando completamente la tumba".
X. Puerta Secreta
Más tarde, la cuñada de Tianfei descubrió el Tripitaka tallado en un costado.
El budismo enfatiza el regreso a la orilla después del mar sin límites del sufrimiento.
Entonces, mirando hacia atrás, los tres hombres encontraron una puerta secreta que conducía a la tumba en el suelo detrás de ellos.
Las tres personas entraron al sepulcro por la puerta secreta.
En la tumba hay innumerables joyas de oro, plata y joyas, la más llamativa es el enorme árbol de coral.
XI. Buda negro
Lo que es aún más extraño es que hay un Buda de jade oscuro en el centro de la cámara de la tumba, con miles de manos y ojos.
De repente, hubo una serie de sonidos ahogados y el Buda Negro se giró lentamente, revelando la antigua tumba escondida detrás de él.
Hay una caja en medio de la tumba, y las cuentas de polvo deben estar escondidas en su interior.
Partridge Whistle estaba encantada. Enciende una vela en la esquina sureste y abre lentamente el cofre del tesoro. Sin embargo, no había cuentas de polvo en el cofre del tesoro, sólo un caparazón de tortuga grabado con diferentes idiomas.
La alegría de Partridge Whistle de repente se enfrió y se sintió extremadamente decepcionado por un momento. La sangre escupió de su boca y se esparció por el suelo.
La cuñada de Tianfei no pudo soportarlo más y dio un paso adelante para consolarlo y le dijo: “El símbolo de las cuentas de polvo voladoras aparece muchas veces en diferentes idiomas en este caparazón de tortuga. Aunque no se trata de cuentas de polvo voladoras, debe estar estrechamente relacionada con las cuentas de polvo voladoras. Cuando salgamos y encontremos una persona talentosa para descifrar y traducir, definitivamente encontraremos las cuentas de Chen. Sus ojos se abrieron de repente y había innumerables cuentas negras. La niebla surgió de ellos, zumbando y corriendo hacia las velas en la pared.
En un instante, la vela fue tragada por la niebla negra.
La cuñada de Tianfei está bien informada y reconoció la niebla negra como el Buda negro y el jade negro de un vistazo.
El jade insecto del Buda negro suele estar en estado de jade, pero se convertirá en un insecto negro cuando se exponga al calor.
Este insecto es extremadamente venenoso y puede devorar a todos los seres vivos.
Cuando Buda Negro y Chongyu terminen de apagar las velas, definitivamente buscarán a las tres perdices silbadoras cuya temperatura corporal es superada solo por las velas.
Trece. Evacuar
Los tres miembros de Partridge Whistle inmediatamente recogieron los caparazones de las tortugas y comenzaron a evacuar.
Pero este retiro ha estado bloqueado durante mucho tiempo por densos budas negros y jade de insectos.
El silbido de la perdiz saca la sabiduría de la urgencia. Sacó su pistola, disparó varios tiros y luego la arrojó.
Hei Buddha se sintió atraído por el calor de la pistola y dejó ir temporalmente a las tres personas.
Catorce. Supervivencia con los brazos rotos
El Silbato de Perdiz aprovechó la oportunidad para liberarse del agarre de Feihu, enganchó la copa del enorme árbol de coral y derribó a Tian Zi y Thomas juntos. Balanceándose a través de la niebla negra.
Como resultado, el árbol de coral no pudo soportar el peso de tres personas. Cuando estaba a la mitad del columpio, de repente se rompió y la cuñada voladora cayó en la niebla negra.
Partridge Whistle voló hacia adelante para ayudar, pero de repente sintió que su brazo izquierdo se entumecía y le picaba, y el insecto de jade negro de Buda trepó y le mordió el brazo izquierdo sin saberlo.
Para evitar que el veneno se extendiera, Partridge Whistle apretó los dientes y se cortó el brazo izquierdo.
Después, Partridge Whistle soportó un dolor severo y rescató a la cuñada de Tianfei y al padre Thomas.
Quince. Escape de la Muerte
Los tres escaparon de la antigua tumba. The Partridge Whistle arrojó un arma oculta y tocó los mecanismos de fuego, veneno y arenas movedizas de la cerradura de cobre.
Solo hubo un ruido fuerte e innumerables arenas movedizas se derramaron como una marea, y pronto la tumba fue enterrada junto con el Buda negro y el hombre de jade.
Después de escapar por poco de la muerte, Partridge Whistle echó un vistazo a las heridas de la cuñada de Tianfei. El Buda Negro y el Insecto Jade han devorado la mayor parte del cuerpo de Tian Fei, y ahora la cuñada de Tian Fei está tan débil que se está muriendo.
Dieciséis, la última carga
Antes de morir, le pidió al silbato de perdiz: "Ve con mi hermano Jin Abacus, él puede ayudarte a encontrar las cuentas de polvo".
Más tarde, la cuñada de Tianfei también le pasó los dos amuletos dorados de su cuerpo a Partridge Whistle.
El silbato de perdiz rompió a llorar y rompió a llorar.
Después de la muerte de Tian Fei, Partridge Whistle lo enterró en el desierto de Gobi de Xixia y golpeó varias cabezas frente a la tumba.
Diecisiete, descorazonado
Partridge Whistle siguió las instrucciones de Tian Fei para buscar el ábaco dorado, pero no hubo noticias.
Nadie puede reconocer la extraña quilla.
Pronto, Partridge Whistle se enteró de que su buen hermano Chen había desaparecido y que su prometida, la señorita Hong, había muerto a causa de la peste.
Los continuos golpes desanimaron a Partridge Whistle.
Finalmente, siguió al padre Thomas a través del océano y se estableció en los Estados Unidos.
Aunque Partridge Whistle no logró romper la maldición en su vida, se casó, tuvo hijos y logró un final feliz.
Cien años después, su descendiente Yang Ping descubrió una mota de polvo, que levantó la maldición milenaria que había asolado a las personas que movían las montañas y renunciaban a su deseo de silbar perdices.