¿Los actores de doblaje realmente lloran cuando lloran?
Una vez vi un programa de entrevistas sobre actores de doblaje. Cuando el presentador preguntó a los actores de doblaje cuál es la mayor dificultad en su trabajo, los actores de doblaje dijeron que lo más difícil es cooperar con la escena de llanto, porque mostrarán ese tipo de emoción al doblar la escena de llanto, pero es También es difícil al llorar. Conviértete en uno con las emociones del personaje. Los fuertes son fuertes y los débiles son débiles, no puede haber desviación. Puedes imaginar lo difícil que es.
También hay un episodio del programa que más me impresionó, "El Sonido Viene". En este momento, fue el turno de Qin Li de doblar, acompañando al "Terremoto de Tangshan". En ese momento, cuando Qin Li estaba doblando, hubo una escena en la que ella lloró. Qin Li rompió a llorar mientras hablaba. Inmediatamente mostró la depresión y la tristeza en su personaje, lo que llevó a los jueces y al público al drama "Tangshan Earthquake". En ese momento, las emociones de la audiencia fluctuaron mucho.
En realidad, es muy difícil ser actor de doblaje. A veces, cuando lloran detrás de escena, lloran más fuerte que los actores actuales, pero cuando llega el momento de detener sus emociones, deben dejar de llorar de inmediato, de lo contrario sus ojos quedarán completamente borrosos por las lágrimas, provocando que el guión o los actores. expresiones para cambiar, afectando así el efecto de doblaje. Además, los actores de doblaje no pueden moverse durante el doblaje. Una vez que se mueven, se producirán otros ruidos que también afectarán el efecto del doblaje. Entonces mucha gente dirá esto. ¿Un actor de doblaje puede actuar bien en una obra de teatro, pero es posible que un actor no pueda doblar una buena voz? .