Constellation Knowledge Network - Ziwei Dou Shu - ¿Cuál es el poema autocrítico del emperador Shunzhi?

¿Cuál es el poema autocrítico del emperador Shunzhi?

El mundo es como una montaña, puedes comer en cualquier lugar.

El oro y el jade blanco no son caros, ¡las sotanas son las más difíciles!

Soy dueño de la tierra, de las montañas y de los ríos, y me preocupo por el país y la gente.

Cien años y treinta y seis mil días, menos de medio día de ocio para la Sangha.

Cuando estés confundido, estarás en trance y el mundo estará vacío cuando camines.

¿Quién era yo antes de nacer? ¿Quién soy yo después de darme a luz?

Cuando sea grande, seré yo, pero ¿quién será cuando duerma?

Es mejor no venir y no ir. Cuando vengas, serás feliz, y cuando vengas, estarás triste.

¿Quién sabe cuándo serás libre?

Si podemos encontrar la Sangha, no será demasiado tarde para regresar.

No hay nada en el mundo más despreocupado y cómodo que ser monje.

El sabor de la comida es claro en la boca y la gente suele usar ropa de retazos.

Todos somos visitantes de todas partes del mundo, porque Bodhi ha sido plantado por nuestros antepasados ​​durante generaciones.

Todos ellos son verdaderos Arhats y también visten la túnica de tres pies del Tathagata.

El Conejo Dorado y de Jade corretea de aquí para allá sin esforzarse lo mejor que puede.

¡El mundo es un sueño centenario en medio de la noche, una partida de ajedrez a lo largo de miles de kilómetros!

Jie fue liberado en Jiuhe Tang de Shu, Qin se tragó los seis reinos y Han sucedió en el trono.

Cuántos héroes en la antigüedad yacían en el barro en el norte. y montañas del sur!

La túnica amarilla fue reemplazada por una sotana morada, sólo por un mal pensamiento en aquel entonces.

Soy un perdedor en Occidente, ¿por qué debería quedarme en la casa del emperador?

Hace 18 años que no soy libre. ¿Cuándo dejé de viajar al norte?

Hoy abandonaré Occidente, sin importar el futuro ni el otoño.

Los poemas imperiales del emperador Shunzhi en una revista budista (copiados por calígrafos) se titulan "Los poemas imperiales del emperador Shunzhi de la dinastía Qing". Son 40 poemas: "Las selvas del mundo son como". montañas, y los monjes pueden comerlas ". En todas partes del manto. El oro y el jade blanco no son caros, pero la túnica de dragón es la más difícil. Soy el dueño de un gran país y me preocupo por la gente. No es tan bueno. como monje para vagar confundido durante medio día. El mundo está vacío. ¿Quién era yo antes de nacer? Soy quien soy cuando sea mayor. No sé quién soy. Hay un monje viviendo allí. Aunque no es un verdadero Arhat, sigue siendo un Tathagata. Sin mencionar que es fácil meterse el Bodhi en la boca y, a menudo, usa ropa de retazos y vuela. No hay necesidad de trabajar duro. Cien años de sueños, miles de partidas de ajedrez. La dinastía Qin conquistó los seis países y la dinastía Han tuvo éxito en el pasado. Perdedor, entonces, ¿por qué debería vivir en la casa imperial? No he sido libre durante 18 años. ¿Cuándo terminará la guerra entre el Sur y el Norte? Hoy renunciaré y volveré a las montañas, lo que tomará. cuidado del futuro y "Otoño".

El "Sanhui Chuxue" de 2001 de la provincia de Taiwán imprimió notas sobre el Sutra de la Tierra Pura, que contiene los poemas imperiales del emperador Shunzhi, titulados "Poemas del emperador Shunzhi como monje". , con 44 poemas: "La jungla es como una montaña, y hay cuencos y cuencos para ofrendas por todas partes. Se come. El oro y el jade blanco no son caros, y las túnicas de dragón son las más difíciles. Soy el amo de la tierra, las montañas y los ríos, y me preocupo por el país y la gente durante cien años. No soy tan libre como un monje durante medio día, y estaré en un estado de confusión. El mundo está vacío. antes de nacer, y ¿quién soy después de nacer? ¿Quién soy cuando sea mayor? Es mejor no ir ni venir, estar feliz cuando esté aquí y estar triste cuando esté aquí. Feliz, quién sabe cuándo seremos libres. Si podemos encontrar un monje, no es demasiado tarde para regresar. No hay nada más despreocupado y cómodo en el mundo que ser un monje. El sabor de la comida es claro en la boca. A menudo usan ropa de retales. Los visitantes de todo el mundo, porque los antepasados ​​​​han plantado Bodhi. Todos son verdaderos Arhats, y también usan la ropa de un metro de largo del Tathagata. Sueño que Wanli jugó una partida de ajedrez, los Qin conquistaron los seis reinos y la dinastía Han tuvo éxito. Desde la antigüedad, ha habido muchos héroes y las túnicas amarillas han sido reemplazadas por sotanas moradas. , ¿Por qué me quedo en la casa del emperador? No he sido libre durante dieciocho años. ¿Cuándo dejaré de viajar al norte? Dejaré el oeste hoy, sin importar el futuro o el otoño. on the Jue Sea" contiene los poemas imperiales del emperador Shunzhi. El título es "El emperador Shunzhi se convirtió en monje" y hay 44 poemas: "La jungla es como una montaña y hay cuencos de limosna por todas partes para que puedas comer. El oro y el jade blanco no son caros, ¡y las sotanas son las más difíciles! Soy el señor de las montañas y los ríos, y me preocupo por el país y la gente. Treinta y seis mil días durante cien años, no tan bueno como un monje que se toma medio día libre.

Cuando estés confundido, estarás en trance y el mundo estará vacío cuando camines. ¿Quién era yo antes de nacer? ¿Quién era yo al nacer? Seré yo cuando sea mayor, pero ¿quién será cuando duerma? Es mejor no ir ni venir, no estar ni alegre ni triste. ¿Quién sabe cuándo serás libre? No hay nada en el mundo como ser monje, ser despreocupado y despreocupado. Tiene un sabor limpio y delicioso en la boca y, a menudo, usa ropa de retazos. Hay turistas de todo el mundo y el templo budista Xiaoyao está a tu disposición. Al monje le resultó fácil hacerlo porque el árbol bodhi había sido plantado muchas veces. Aunque no es un verdadero Arhat, sigue siendo un Tathagata con tres túnicas. Los conejos vuelan por todo el mundo sin esforzarse al máximo. Cien años de sueños y tres noches, mil kilómetros de ajedrez. Yuzun Jiuzhou, la dinastía Tang conquistó a la dinastía Xia, la dinastía Qin se tragó los seis países y la dinastía Han sucedió en el trono. ¡Cuántos héroes de la antigüedad yacían en el barro de las montañas del norte y del sur! Fue sólo la primera vez que la túnica amarilla fue reemplazada por la sotana púrpura. ¡Nací en la familia del emperador porque nací en Occidente! Hace 18 años que no soy libre. ¿Cuándo terminará la guerra? Voy a morir hoy y tendré que cuidar de ti por todas las generaciones venideras. "

上篇: Las plumas de pollo representan en el Feng Shui 下篇: Langzhong es una ciudad antigua. ¿Cuántas atracciones hay?
Artículos populares