Demolición de la ciudad de Xinshi, distrito de Bowang, Ma'anshan
Objeto legal "Reglas de implementación de la gestión de demolición", estas medidas se formulan en base a las condiciones reales de esta ciudad. Artículo 2 Estas medidas se aplican a la compensación y reubicación de viviendas residenciales demolidas por construcción urbana en terrenos de propiedad estatal dentro de las áreas de planificación urbana de esta ciudad. Si se derriban edificios ilegales o edificios temporales que hayan excedido el período aprobado, no se proporcionará compensación ni reubicación de conformidad con la ley; si se derriban edificios temporales que no hayan excedido el período aprobado, se debe otorgar una compensación adecuada; Artículo 3 El término "reasentamiento monetario" como se menciona en estas Medidas se refiere al método en el que durante la demolición de casas residenciales, los demoledores convierten las casas que deberían usarse para el reasentamiento en fondos de reasentamiento de acuerdo con las regulaciones, y las personas demolidas pueden elija casas residenciales para su reasentamiento por su cuenta. Artículo 4 Al demoler casas residenciales, el demoledor las combinará en otras nuevas en función del precio de reposición de la superficie de construcción de las casas demolidas y compensará a los propietarios. Artículo 5 El demoledor implementará el reasentamiento monetario para los usuarios de las casas demolidas de acuerdo con estas Medidas. Pago de reasentamiento = precio base promedio de la vivienda comercial en el momento de la casa demolida × el área de construcción de la casa demolida × 70% Artículo 6 El área de construcción de la casa demolida se calcula en función del área de construcción de. la casa derribada. Sin embargo, se excluyen las siguientes circunstancias: (1) Si el área de construcción de la casa demolida es inferior a 50M2, se calculará como 50M2 (2) Si el área de construcción de la casa demolida de construcción privada excede; el límite superior de las normas de vivienda para empleados estipuladas en ese momento, se calculará como el límite superior. Artículo 7 Si se implementa el reasentamiento monetario, el demoledor deberá firmar un acuerdo de reasentamiento monetario de vivienda con las personas demolidas y presentarlo a la Oficina Municipal de Gestión de Demolición de Viviendas para su presentación. El acuerdo debe incluir los siguientes contenidos principales: (1) Nombre de las partes; (2) Ubicación, estructura, antigüedad de construcción y área de construcción de la casa demolida (3) Área de construcción de la casa reubicada; ) Contenido y estándar de la compensación; (5) Monto de compensación y reubicación, método de pago y período; (6) Período de reubicación y requisitos de reubicación; (8) Métodos de resolución de disputas; acordado por las partes. Artículo 8 Una vez firmado el acuerdo de compensación por demolición y reasentamiento monetario de la casa, el demoledor depositará los fondos de reasentamiento a nombre del usuario de la casa demolida dentro del plazo especificado en el acuerdo, y el banco emitirá un comprobante de liquidación especial para demolición. A partir de la fecha de emisión, los intereses se calcularán con base en las tasas de interés de los depósitos bancarios. Si el usuario y el propietario de la casa demolida aceptan ser reasentados por el propietario, los fondos de reasentamiento se depositarán a nombre del propietario y el propietario los dispondrá de acuerdo con las normas. Artículo 9 Los fondos de demolición y reasentamiento se utilizarán exclusivamente para la compra de edificios residenciales en esta ciudad. El bono de liquidación especial por demolición no podrá ser cobrado, transferido ni pignorado. Artículo 10 Si los fondos de compensación y reasentamiento se utilizan para la compra de viviendas residenciales, las personas demolidas deberán presentar el acuerdo monetario de reasentamiento y el bono de liquidación especial por demolición, previa verificación por parte de la Oficina Municipal de Gestión de Demolición de Viviendas, visando e indicando el flujo y asignación. de fondos en el comprobante de liquidación especial. Los bancos profesionales gestionan los procedimientos de transferencia de fondos con el comprobante especial de liquidación de demolición firmado. Artículo 11 En caso de insuficiencia de los fondos de compensación y reasentamiento para la compra de viviendas, se puede utilizar el fondo de previsión de vivienda individual o solicitar el saldo de conformidad con las normas y el comprador puede retirar dinero en efectivo; Artículo 12 Los fondos de compensación y reasentamiento de las casas residenciales adquiridas por las personas demolidas se recaudarán con los impuestos (tasas) pertinentes de acuerdo con la política de reforma de vivienda en ese momento. Artículo 13 La propiedad de las viviendas residenciales adquiridas con fondos de compensación y reasentamiento pertenece al comprador. Artículo 14 Si las personas demolidas no son aptas para el reasentamiento monetario debido a dificultades financieras, las personas demolidas deberán tomar medidas como cambiar de casa o proporcionar casas dispersas para reasentar a los usuarios de las casas demolidas de acuerdo con las normas estipuladas en el artículo 6, y implementar la actual política de reforma habitacional. Artículo 15 Corresponde a la Dirección de Administración Inmobiliaria Municipal la interpretación de las cuestiones que surjan de la aplicación específica de las presentes Medidas.
Artículos populares