Lectura tranquila-Shen Congwen-Ciudad fronteriza-Capítulo 3
Es el Dragon Boat Festival. El abuelo y Cui Cui habían concertado una cita hace tres días. El abuelo estaba vigilando el barco, mientras Cui Cui y Huang Gou caminaban por el edificio sobre pilotes Shunshun para observar la diversión. Cui Cui no estuvo de acuerdo al principio, pero luego estuvo de acuerdo. Pero un día después, Cui Cui se arrepintió y regresó, pensando que quería conocer a dos personas y ver el barco. El abuelo comprende este significado, que es el resultado de la lucha interior de Cui Cui con el amor. Por el bien del abuelo, no puedo jugar lo que debería jugar. ¡Imposible! El abuelo sonrió y dijo: "Cui Cui, ¿por qué haces esto? Hacer un trato y retractarse es incompatible con el carácter moral habitual del pueblo Chadong. No se puede decir nada a medias. Mi memoria no es ¡Qué mal! ¡Inmediatamente olvidé lo que me prometiste!" Aunque mi abuelo lo dijo, obviamente, mi abuelo estuvo de acuerdo con el plan de Cui Cui. Pero era tan amable que mi abuelo se puso un poco triste. Al ver que el abuelo dejó de hablar, Cui Cui dijo: "¿Quién te acompañará cuando me vaya?"
El abuelo dijo: "Cuando te vayas, el barco me acompañará".
Cui Cui sonrió amargamente y frunció el ceño. "El barco te acompañará, oye, oye, el barco te acompañará. Abuelo, de verdad eres..."
El abuelo pensó: "Un día te irás, pero no se atrevió". mencionarlo. El abuelo no tuvo nada que decir por un momento, así que caminó por el pequeño jardín debajo de la torre detrás de la casa para ver cebollas, seguido por Cui Cui.
"Abuelo, he decidido no ir. Dejaré ir el barco. ¡Ocuparé tu lugar!"
"Está bien, Cui Cui, si no vas ¡Simplemente iré! ¡Tengo que usar una flor roja y fingir ser el Sr. Liu en la ciudad para ver el mundo!
Ambos se rieron de esta frase durante mucho tiempo.
El abuelo picó cebollas, pero Cui Cui cogió una y la hizo estallar. Hay llamados a una transición en la costa este. Cui Cui se negó a dejar que su abuelo tomara la iniciativa, así que corrió, saltó al ferry y usó los cables de Hengxi para tirar del bote a través del arroyo y recoger a la gente. Mientras tiraba del bote, llamó a su abuelo:
"¡Abuelo, cantas, cantas!"
Mi abuelo no cantó, pero se paró en una roca alta y miró a Cui. Cui y sacudió la cabeza. Ella le tomó la mano y no dijo nada.
El abuelo está preocupado. Cui Cui, que estaba preocupada, creció.
Cui Cui está envejeciendo cada día y se sonrojará cuando mencione algo accidentalmente. Los segundos corrían y ella parecía instarla a asumir alguna responsabilidad por otra cosa. Estaba encantada de ver a la novia de rostro rosado, contar su historia, usar flores silvestres en el cabello y escuchar cantar. Ya podía sentir el lugar donde persistía el canto del pueblo Chadong. A veces parece un poco sola. Le encantaba sentarse en las rocas y contemplar las estrellas en el cielo. Si el abuelo pregunta: "Cui Cui, ¿en qué estás pensando?", Ella susurra con cierta timidez: "¡Mira cómo pelean los patos!" Según la costumbre local, esto significa "Cui Cui no está pensando en nada". Pero al mismo tiempo me pregunté: "Cui Cui, ¿en qué estás pensando?". También respondí en mi corazón: "Pienso muy lejos, mucho. Pero no sé qué pensar". Realmente pensando, ella realmente está. Ni siquiera sabe lo que está pensando. El cuerpo de la niña está completamente desarrollado y el próximo mes llegará un "milagro" que naturalmente viene con la edad, lo que también la hará pensar más y soñar más.
El abuelo comprendió el impacto de algo así en una mujer y su estado de ánimo cambió un poco. El abuelo es una persona que ha vivido en la naturaleza durante 70 años, pero hay algunos fenómenos naturales en los asuntos humanos que no se pueden arreglar. Debido a que Cui Cui creció, mi abuelo recordó algunas cosas viejas y descubrió algo de las historias enterradas durante muchos años.
La madre de Cui Cui alguna vez fue igual a Cui Cui. Cejas largas, ojos grandes, piel roja. También soy lo suficientemente bueno para ser amado; también sé que en algunos lugares pequeños puedo levantar los ojos y mover las cejas para hacer felices a mis mayores. Parece que nunca podré vivir sin éste en casa. Pero, lamentablemente, conoció al soldado. Al final, dejé atrás a los jóvenes y a los viejos, pero morí con los guerreros. Desde la perspectiva del viejo barquero, nadie ha cometido estas cosas, y sólo "Dios" debería ser responsable. El abuelo de Cui Cui no se quejó ante Dios, pero en su corazón no podía estar completamente de acuerdo con este desafortunado arreglo. ¡Realmente no es justo dividir tu parte! Dicen soltarse, pero no poder soltarse es solo una cosa.
En aquella época estaba Cui Cui. Ahora bien, si Cui Cui es como su madre, ¿puede el viejo barquero criar peces pequeños a esa edad? ¡La gente quiere a Dios pero no responde! La gente no puede descansar cuando envejece, y un buen campesino recibe todo el sufrimiento y la desgracia que merece.
Si hay un dios en otro lugar alto, y este dios tiene dos manos para dominarlo todo, entonces es obvio que la única manera es traer a mi abuelo de regreso primero, y luego dejar que este joven obtenga su parte de felicidad o desgracia. Su nueva vida es razonable.
Pero el abuelo no lo cree así. Estaba preocupado por Cui Cui. A veces se tumbaba en la roca fuera de la puerta y pensaba en sus pensamientos frente a Xingzi. Él cree que la muerte debería llegar pronto porque Cui Cuiren ha crecido, lo que demuestra que son realmente viejos. Pase lo que pase, deja que Cui Cui encuentre una solución. Cui Cui le fue entregada por su pobre madre. Cuando Cui Cui crezca, tendrá que dárselo a otros y ¡su negocio se acabará! ¿A quien? ¿Qué clase de persona no debe hacerle daño?
Hace unos días, cuando la familia Shunshun cruzaba un arroyo, tuvieron unas palabras con su abuelo. Las primeras palabras de este joven franco fueron:
"Tío viejo, tu Cui Cui es tan hermoso, como un Guanyin. Dos años después, si puedo quedarme en la casa de té y jugar Para encargarme de las cosas , No tengo que volar como un viejo cuervo. Definitivamente vendré a este arroyo y cantaré para Cui Cui todas las noches".
Mi abuelo sonrió a cambio de su confesión. . Mientras tiraba del bote, miró al anciano con sus ojitos.
Entonces el anciano dijo:
"Cui Cui es tan encantadora que me temo que solo es apta para escuchar las canciones de la gente de la casa de té y no puede hacer todas las cosas serias". una mujer de casa de té hace de esposa. Quiero un amante que pueda escuchar mi canto, pero no me puede faltar una esposa que se encargue de las tareas del hogar. Quiero que los caballos no coman pasto y que los caballos caminen bien. ¡Ay, estas dos palabras son exactamente lo que me dijeron los antiguos!" /p>
El abuelo bajó lentamente el bote, dejó que la popa del bote tocara la orilla y luego dijo:
" ¡Gran jefe, este tipo de cosas también suceden! Lo entenderás." ¿Qué está pasando? El abuelo pensó que no lo entendía. Después de que el joven se fue, el abuelo repasó la verdad de boca de un hombre, que estaba realmente triste y feliz. Si Cui Cui debe entregarse a una sola persona, ¿es esta persona adecuada para cuidar de Cui Cui? ¿Cui Cui realmente está dispuesto a dárselo?
Ocho
Llovió un poco temprano en la mañana del quinto día. Había un poco de "agua de barco dragón" en los tramos superiores y el agua del río se volvió verde guisante. . El abuelo fue a la ciudad a comprar cosas para el festival. Llevaba una "capa" hecha de bolas de arroz y hojas, llevaba una cesta y una gran calabaza llena de vino, se colgó una cartera al hombro y se fue. Debido a que es un festival, en este día muchas personas de pequeños pueblos llevan monedas de cobre a la ciudad para procesar productos y tirarlas. Estas personas se levantaron muy temprano, así que después de que el abuelo se fue, Huang Gou acompañó a Cui Cui a observar el barco. Cui Cui, con una capa nueva en la cabeza, escoltó al personal de transición de un lado a otro. El perro amarillo se sienta en la proa del barco. Cada vez que el barco se acerca a la orilla, salta primero a la orilla para agarrar el extremo de la cuerda. Esto despertará el interés de todos los transicionistas. Algunos campesinos de transición también trajeron sus perros a la ciudad. Por ejemplo, como dice el refrán, "Un perro no puede salir de casa". Una vez fuera de casa, se vuelve muy honesto incluso cuando está cerca de su dueño. Durante la transición, el perro de Cui Cui se acercaba, olía y le pedía que le guiñara un ojo. Parecía entender lo que quería decir Cui Cui y no se atrevió a actuar precipitadamente. Después de aterrizar, tiré de la cuerda y vi al extraño perro subiendo la montaña, así que lo seguí. O ladrando al dueño del perro, o corriendo detrás de un perro extraño, Cui Cui gritaba con impaciencia: "Perro, perro, ¿estás loco?". ¡Huye si pasa algo! "Así que el perro amarillo corrió apresuradamente de regreso al barco. El barco todavía olía mal. Cui Cui dijo: "¡Qué movimiento tan frívolo! ¿De quién lo aprendiste? ¡Ve allí! "El perro parecía extremadamente sensato e inmediatamente regresó a su lugar original. Solo ladraba suavemente de vez en cuando, como si recordara algo.
La lluvia seguía cayendo y el arroyo humeaba juntos. Cuando Cui Cui Estaba en el barco, no había nada. Cuando tenía algo que hacer, contaba el horario del viejo barquero. Sabía adónde iba, a quién iba a ver y de qué iba a hablar. Estaba sucediendo en la puerta y en la calle del río ese día. Chu. Ella también conoce el temperamento de su abuelo. Cuando ve a personas conocidas en la ciudad, ya sea un novio o un bombero, siempre dice que vale la pena celebrar. el festival, entonces ella dirá: "Señor presidente en funciones, ¡ha comido y bebido lo suficiente para el festival!". "Ese también dirá: "¡Barquero, estás lleno!" "Si aquí se dicen las palabras anteriores, la gente allá dirá: "¿Qué puedo comer y qué puedo beber? "¡Cuatro taels de carne y dos tazones de vino, no estarás lleno ni borracho!" Entonces, mi abuelo fue honesto e invitó a este conocido a Bixi Village a tomar una copa. Si alguien quería beber el vino de la calabaza de su abuelo, el viejo barquero nunca era tacaño y rápidamente le entregaba la calabaza. Después de beber el vino, la gente en el campamento militar se humedeció los labios y elogió el vino, por lo que se vieron obligados a tomar un segundo sorbo. En este caso, me quedé sin vino, así que fui a la tienda original para rellenarlo.
Cui Cui sabía que su abuelo iría al muelle a charlar con los marineros que acababan de estar en tierra uno o dos días y les preguntaría sobre el precio del arroz y la sal en el agua del río. A veces se agachaba y entraba en la cabaña con olor a algas, calamares y otros aceites, vinagre y leña. Los marineros cogieron un puñado de dátiles rojos del altar y se los entregaron al viejo barquero. Después de un tiempo, cuando su abuelo llegó a casa y Cui Cui se quejó, esta fecha roja se convirtió en la reconciliación entre su abuelo y Cui Cui. Tan pronto como mi abuelo llegó a He Street, debía haber muchos comerciantes en la tienda dándole bolas de masa de arroz y otras cosas como un pequeño homenaje a este dedicado barquero. Aunque mi abuelo gritó: "Traje tanto que aplastaré mis viejos huesos cuando regrese", estas cosas todavía eran inexplicablemente apreciadas. Cuando fue a la mesa del carnicero, quiso "comprar carne" pero la gente no quiso aceptar dinero. Si el carnicero no acepta el dinero, preferirá ir a otra tienda antes que aprovecharlo. El carnicero dijo: "Abuelo, ¿por qué trabajas tan duro? ¡No te pedí que arases los campos!" Pero no, pensó que era dinero ensangrentado, no como cualquier otra cosa. Si no aceptas el dinero, él lo calculará por adelantado, lo arrojará en un balde grande y largo, agarrará la carne y se marchará. El carnicero conocía su temperamento. Cuando pesa la carne, siempre elige el mejor lugar y aumenta deliberadamente el peso. Cuando lo vea a tiempo, dirá: "¡Oye, gran jefe, no quiero tus beneficios! La carne de las piernas es la carne que la gente de la ciudad usa para freír cerdo desmenuzado. ¡No me bromees! Quiero un trozo de carne, lo quiero espeso y glutinoso, soy remero, quiero guisar zanahorias y beberlo ". Cuando consiguió la carne y le entregó el dinero, primero lo contó y luego le pidió al carnicero que contara. otra vez. El carnicero lo ignoró como de costumbre, arrojó el dinero en la boca del largo tubo de bambú y se alejó con una sonrisa en el rostro. Los carniceros y otros compradores de carne se reirán cuando vean su apariencia...
Cui Cui también sabe que su abuelo irá a la casa de Shunshun en la calle Hebian.
Cui Cui repasó lo que vio y escuchó durante estos dos festivales y se sintió muy feliz. Parecía como si hubiera algo frente a ella, como el girasol en constante cambio que veía cuando cerraba los ojos en la cama por la mañana. Le parecía claro, pero no podía verlo con claridad y no podía captarlo.
Cui Cui pensó para sí misma: "¿El pollo blanco es realmente un tigre?". No sabía por qué de repente pensó en Bai Jiguan. ¡Baijiguan es el nombre de un lugar en medio del río Youshui, a más de 200 millas de Chadong!
Entonces pensó: "Treinta y dos personas remaron seis remos y montaron una gran tienda de campaña y cien piezas de tela blanca mientras caminaban sobre el agua. Era la primera vez que tomaban un barco tan grande para Lago Dongting. Es ridículo..." No sabía qué tan grande era el lago Dongting, por lo que nunca había visto un barco tan grande. ¡Lo que es aún más ridículo es que ella no sabía por qué pensó en este problema!
Llegó un grupo de personas en transición, algunas cargando cargas, otras haciendo negocios y haciendo recados, y algunas madres e hijas. La madre llevaba un vestido nuevo de tela azul almidonada. La cara de la niña estaba manchada con dos manchas de color rojo pastel. Llevaba un vestido nuevo que no le quedaba bien. Fue a la casa de un familiar para observar el barco dragón. Después de que todos subieron al bote y se estabilizaron, Cui Cui miró a la niña y arrastró el bote a través del arroyo. Se estimaba que el niño tenía trece o catorce años y provenía de Cui Cui, pero se veía encantador y parecía nunca haber abandonado a su madre. Llevaba un par de zapatillas con clavos recién engrasadas en los dedos de los pies y tenían un poco de barro amarillo. Los pantalones están hechos de esa tela verde violeta. Al ver a Cui Cui mirándola, también miró a Cui Cui, con ojos tan suaves como dos bolas de cristal. Un poco tímido, un poco incómodo y un poco indescriptiblemente cariñoso conmigo. La mujer maternal le preguntó a Cui Cui cuántos años tenía. Cui Cui sonrió y estuvo de acuerdo con tristeza, pero preguntó cuántos años tenía la niña este año. Cuando su madre dijo que tenía trece años, Cui Cui no pudo evitar reírse. Esta madre y su hija son obviamente esposas e hijas de una familia adinerada, lo que se puede ver desde el aire. Cui Cui miró fijamente a la niña y descubrió que llevaba un par de brazaletes de plata retorcidos, brillando con una luz blanca, y sintió un poco de envidia. Después de que el barco atracó, la gente llegó a tierra una tras otra. La mujer sacó una moneda de cobre de su cuerpo, la metió en la mano de Cui Cui y luego se fue. Cui Cui olvidó las reglas de su abuelo y no dio las gracias ni devolvió el dinero. Ella solo miró a la chica detrás de ella. Cuando un grupo de personas estaba a punto de cruzar la montaña, Cui Cui de repente la alcanzó y le devolvió el dinero a la mujer en la montaña. La mujer dijo: "¡Esto es para ti!" Cui Cui no dijo nada, solo sonrió y sacudió la cabeza. Antes de que la mujer pudiera decir otra palabra, corrió rápidamente hacia su ferry.
En el ferry, alguien pidió una transición al otro lado del arroyo y Cui Cui hizo retroceder el barco. En la segunda transición había siete personas, incluidas dos niñas. Del mismo modo, debido a que el barco dragón estaba especialmente vestido con ropa limpia, su apariencia no era muy hermosa, por lo que Cui Cui no pudo olvidar el anterior.
Hoy en día hay muchas personas en transición, incluidas más niñas de lo habitual.
Cui Cui está tirando del cable del barco hacia el ferry, por lo que cuando vea unos ojos y ojos rojos hermosos, muy extraños y de buen comportamiento, dejará una impresión en su memoria. Cuando no hubo transición, cuando los abuelos no volvieron, simplemente revisé la expresión de la niña una y otra vez. Y cantó suave e indiferente:
"El tigre suelta el pollo blanco para morder a la gente. No es nadie más. La señorita Tuan es la primera".... Mi hermana lleva un par de horquillas doradas y las dos Mi hermana lleva un par de horquillas plateadas. Sólo la tercera hermana no vestía nada y llevaba brotes de soja en las orejas durante todo el año. "
Unas personas de la ciudad se fueron al campo. Frente a un hotel en la calle He, se encontraron con un anciano que sostenía un ferry. Le dieron la boca de calabaza a un joven marinero e invitaron al marinero para beber su nuevo Cui Cui preguntó a tiempo, y el hombre de la ciudad le contó todo lo que vio. Cui Cui se rió de la generosidad de su abuelo. Cuando el hombre de transición se fue, Cui Cui estaba en el barco tarareando suavemente la canción del mago, con la esperanza de hacerlo. ver a Dios en diciembre-
¡Gran inmortal, gran dios, abre los ojos y mira a la gente de aquí!
¡Son honestos, jóvenes y libres de enfermedades!
Los adultos pueden beber, trabajar y dormir;
Sus hijos pueden crecer y soportar el hambre y el frío;
Están dispuestos a cultivar los campos, las cabras están dispuestas a hacerlo. dar a luz a niños, las gallinas y los patos están dispuestos a incubar huevos;
Sus mujeres pueden criar hijos, cantar y encontrar un amante feliz en sus corazones.
¡Gran dios! gran inmortal, ven y párate en fila a ambos lados.
El maestro Guan está montando un caballo conejo rojo,
Yu Chigong tiene un gran látigo de hierro en la mano> ¡Eres genial! Inmortal, gran dios, ¡las nubes están descendiendo lentamente!
Zhang Lu ya está esperando a ver qué pasa
¡Ten cuidado por dónde pisas, Tieguai Li! p>¡Viene la harina! Bendiciones de las plantas,
Los dioses del viento y de la lluvia son misericordiosos,
Buen vino y comida deliciosa,
Cerdos gordos y gordos. ¡Ovejas asadas al fuego!
Hong Xiuquan, Li Hongzhang,
Ustedes son los matones en la vida,
matando gente y provocando incendios, leales y leales, cada uno a su manera,
¡Qué pasó hoy con sentarse a la mesa!
Come despacio, bebe despacio,
¡Más vale una luna brillante que un río!
Caminad juntos cuando estéis borrachos,
¡Debería volver a cantar para ti!
¡El sonido de esa canción era sumamente suave, alegre y ligeramente melancólico. Después de cantar esta canción, Cui Cui se sintió un poco triste. El fuego y los tambores eran iguales.
Los tambores sonaban fuerte en la distancia. Sabía que el barco dragón con la larga línea escarlata había entrado en el río. , la llovizna seguía cayendo y el arroyo humeaba.
Nueve
Cuando el abuelo llegó a casa, era casi la hora habitual del desayuno y tenía cosas sobre los hombros y. Tan pronto como subió la colina, llamó a Cui Cui y le pidió que arrastrara el bote a través de la colina. Xi fue a verlo cuando vio cuántas personas habían entrado. Al escuchar la voz de su abuelo, se puso enérgica y respondió con severidad: "¡Abuelo, abuelo, ya voy!". "Después de bajar del ferry desde el muelle, el viejo barquero se puso sus cosas sobre los hombros y las puso en la proa. Mientras ayudaba a Cui Cui a tirar del barco, le sonrió como a un niño, lleno de humildad y timidez. " Cui Cui Cui, estás muy ansioso, ¿no? Cui Cui debería haber culpado a su abuelo, pero ella respondió: "Abuelo, sé que convences a la gente para que beba junto al río". Esto es muy interesante. "Cui Cui también sabía que el abuelo estaba muy feliz de ir a jugar a He Street, pero hacerlo haría que el abuelo fuera aún más tímido y ruidoso, así que no dijo nada.
Cui Cui puso todo en La proa estaban todos en sus ojos, pero la calabaza de vino ya no estaba. Cui Cui se había reído antes.
"Abuelo, eres tan generoso que invitaste al capitán adjunto y a la gente del barco a beber. , ¡e incluso se comió la calabaza! "
El abuelo sonrió y explicó:
"Dónde, dónde, el tío Shunshun agarró mi calabaza. Cuando me vio invitando a la gente a beber en la calle He, dijo: "Oye, Zhang Heng, barquero, esto no está bien". ¿Cómo podría ser así el taller? Déjalo y bébelo todo. Literalmente dijo: 'Por favor, cómpramelo todo'. ' Dejé la calabaza. Pero supongo que estaba bromeando.
¿Queda todavía poco soju en su casa? Cui Cui, dijiste..."
"Abuelo, ¿crees que la gente realmente quiere beber tu vino? ¿Estás bromeando? "
"¿Qué es eso? ”
“No te preocupes, debieron bloquearte la calabaza y no te permitieron invitar a la gente a beber porque no estás en el mismo lugar. Te lo daré más tarde. ¡No lo entiendes, de verdad! ——"
"¡Oh, esto realmente va a suceder! "
Cuando el barco atracó, Cui Cui primero ayudó a su abuelo a mover cosas, pero él solo tomó el pescado y lo gastó en su billetera; el dinero en su billetera se había agotado, pero aún quedaba una Un paquete de azúcar y un paquete de tortas de sésamo Tan pronto como trajeron las cosas nuevas a casa, alguien llamó a la transición al arroyo y le pidió al abuelo que mirara la carne y las verduras para evitar ser arrastrado por los gatos monteses que se apresuraban. Después de un tiempo, se fue a casa con la gente de transición. Resultó que esta persona era la calabaza que entregaba la comida. Solo escuché a mi abuelo decir: "Cui Cui, lo adivinaste". ¡Realmente regalaron calabazas de vino! ”
Cui Cui no tuvo tiempo de caminar hasta la cocina, y su abuelo, un joven de rostro oscuro y hombros anchos, entró en la habitación.
Cui Cui le sonrió Todos los invitados y dijeron Le pidió a su abuelo que lo escribiera. El invitado miró a Cui Cui nuevamente y sonrió. Cui Cui parecía un poco avergonzado y caminó hacia la estufa para encender el fuego nuevamente. Cui Cui salió corriendo y se subió al bote. Y cruzó el arroyo, aunque estaba lloviendo ligeramente, había muchas personas cruzando. Cui Cui pensó en su abuelo tres veces seguidas mientras hacía cosas en el barco. De alguna manera, se sintió como un conocido enviado por la ciudad. Entregar la calabaza de vino, pero no sabía dónde lo había visto, pero de alguna manera se negó a pensar en ello. Cuando estuvo en persona, no pudo adivinar la identidad de esta persona. p> El abuelo gritó desde el borde de la cresta rocosa: "¡Cui Cui, Cui Cui, sube y descansa para acompañar al invitado! "Al principio quería bajar a tierra para encender un fuego, pero no hubo transición, pero cuando el abuelo gritó, dejé de bajar a tierra.
Un turista le preguntó a su abuelo si podía ir a la ciudad a ver el El viejo barquero dijo: "Ve y vigila el ferry... ". Los dos hombres hablaron de otra cosa. Al llegar, el visitante irá al grano:
"¡Tío, pareces un adulto y eres muy hermosa! "
El barquero sonrió. "El tono es el mismo que el de mi hermano, pero muy refrescante. "Pensando así, dijo:" Segundo anciano, eres la única persona digna de elogio en este lugar. ¡La gente dice que eres guapo! "¡El leopardo de la montaña Bamian y el faisán dorado del río Xidi son epigramas especialmente diseñados para alabar tus beneficios!" ”
“Pero eso no es justo. ”
“¡Es justo! La gente en el barco me dijo que algo sucedió cuando el barco llegó a la playa de Baijiguan en Sanmenxia la última vez que lo tomaste. Rescataste a tres personas del mar tormentoso. "Pasaste la noche en la playa y fuiste visto por las mujeres del pueblo. Cantaron toda la noche junto a tu cobertizo. ¿Es cierto?"
"No fueron las mujeres las que cantaron toda la noche, sino Fue el aullido de los lobos. Ese lugar es famoso por los lobos. ¡Solo quiere encontrar una oportunidad para comernos! ¡Quemamos muchos fuegos para asustarlos y evitar que se los coman! , "¡Eso sería mejor! Así es. Los lobos solo comen niñas, niños y jóvenes bonitos de dieciocho años. ¡Los huesos viejos como yo no queremos comerlos!"
Los padres dijeron: “Tío, ¡Has visto la puesta de sol aquí 20.000 veces! Otros dicen que el Feng Shui aquí es bueno, no sé por qué, pero aún no he crecido.
“Dijiste que el Feng Shui debería. ¿Ser una celebridad? Pensé que este tipo de personas no nacieron en nuestro pequeño lugar. No importa, tenemos jóvenes inteligentes, honestos, valientes y trabajadores, lo cual es suficiente, como tú y tu hijo. ¡He añadido mucha gloria al área local!"
"Tío, yo también lo creo: "No hay lugar donde las personas malas se conviertan en personas buenas, como mi tío". Aunque es viejo, es tan duro como un árbol nanmu. Es raro vivir una vida estable en esta tierra. Es serio y generoso. "
"Soy viejo, ¿qué puedo decir? Sol, lluvia y rocío, largos viajes, cargas pesadas, comer, beber y divertirme, hambre y frío, he tomado mi parte y pronto estaré tendido en esta tierra fría para alimentar a los gusanos. Este mundo tiene todo lo que ustedes, muchachos, comparten. Trabaja duro, el sol es digno de ti, ¡y tú también! "
"Tío, viendo lo diligente que eres, ¡los jóvenes no nos atrevemos a bajar el sol! "
Después de hablar un rato, los padres quisieron irse. El viejo barquero se paró en la puerta y llamó a Cui Cui, pidiéndole que entrara a hervir agua para cocinar para poder vigilar el barco desde sí mismo.
Cui Cui se negó a desembarcar, pero los invitados desembarcaron. Cuando Cui Cui sacó el bote, su abuelo fingió deliberadamente quejarse y dijo: "Cui Cui, si no subes, ¿quieres que sea tu esposa y cocine en casa?"
Cui Cui entrecerró los ojos y miró al invitado, cuando vio que el invitado la miraba fijamente, se dio la vuelta, frunció los labios y tiró del cable horizontal con orgullo, y el barco se hizo a un lado lentamente. El invitado se paró en la proa del barco y le dijo a Cui Cui:
"Cui Cui, ¿por qué no van tú y tu abuelo a pasear en bote después de cenar?"
Cui Cui estaba demasiado avergonzado para hablar. Dijo: "¡El abuelo dijo que no podía ir y nadie estaba mirando en el barco!"
"¿Y tú?"
"Yo gané. No iré sin el abuelo."
"¿Tú también eres el barquero?"
"Yo acompañaré al abuelo."
"Quiero ver el ferry para ti solo, ¿vale?"
Con un estruendo, la proa del barco golpeó la cresta de la orilla y el barco ya estaba cerca de la orilla. Los padres saltaron a la orilla y se pararon en la pendiente y dijeron: "¡Cui Cui, es muy difícil para ti!... Enviaré a alguien para que ocupe tu lugar cuando regrese. Come rápido y ven a mi casa a ver el ¡Hoy está lleno de gente y muy ocupado!
Cui Cui no entendía la amabilidad de los extraños. Ella no sabía por qué fue a su casa a ver el barco. Ella sonrió y hizo retroceder el bote. Después de llegar a la orilla del arroyo en casa, vi que el hombre todavía estaba en la colina al otro lado del arroyo, como si esperara algo o se alejara. Cui Cui se dio la vuelta y se fue a casa, caminó hacia la estufa para encender el fuego y metió hierba con un poco de humedad en la estufa. Por un lado, le preguntó al abuelo quién quería usar vino de calabaza para traer a los invitados de regreso.
"Abuelo, ese hombre dijo que enviaría a alguien para reemplazarte cuando regrese y nos dejara ver el barco. ¿Vas a ir?"
"¿Estás feliz de ir? "
p>"Me alegro de que ambos hayamos ido juntos. Ese tipo es agradable. Creo que lo conozco. ¿Quién es?"
El abuelo pensó: "Sí, gente. ¡Creo que eres bueno!" El abuelo sonrió y dijo:
"Cui Cui, ¿no recuerdas que cuando estabas en Okawabu el año pasado, alguien dijo que te mordería un pez grande?"
Cui Cui entendió, pero aun así fingió no entender y preguntó: "¿Quién es?"
"Piénsalo y adivina".
"Ahí está". Hay tantas personas con cien apellidos que no podría adivinar que era Zhang Lisansi”.
“El segundo anciano de la familia del general Shunshun te conoce, pero tú no lo conoces”. Un sorbo de vino, como para alabar el vino y el vino. La persona dijo en voz baja: "Sí, es maravilloso, esto es raro".
La persona en transición gritó afuera de la puerta, pero El anciano todavía dijo: "Está bien, genial..." Desembarqué apresuradamente y fui a hacer algunos negocios.