¿Por qué el nombre original de Wang Yuyan se llama Wang Yuyan en la versión serializada de la novela de Jin Yong "Las ocho partes del dragón"?
Y porque "Yuyan" en poesía suele usarse como alusión a las doncellas de palacio, y la alusión a "Yuyan se arroja a los brazos" implica que el final de la serie debería ser para casarse finalmente con Duan. Yu y dar a luz a su hija.
(La historia mítica registra que el emperador Wu de la dinastía Han le dio a Zhao Jieyu una horquilla de jade y le pidió que se convirtiera en golondrina. La gente del palacio la llamó Yuyan; las generaciones posteriores usaron el color jade para aludir a la doncella del palacio.
En el primer año de Ding Yuan, el emperador Wu de la dinastía Han, reclutó a una diosa y le dejó una horquilla de jade al emperador Wu de la dinastía Han. La horquilla para Zhao Jieyu Cuando el emperador Zhao Yuanfeng vio la horquilla, él La luz y el jade son tan diferentes que conspiraron para cortarlos. Cuando vieron la caja de la horquilla, vieron golondrinas blancas subiendo al cielo. El harén a menudo hacía horquillas de jade debido a su nombre. La belleza tiene su esposa original, y el tratamiento en la versión en serie es bastante consistente con la situación de la concubina del prototipo de "Duan Yu" en la historia. p>
En versiones posteriores, Jin Yong cambió el nombre de "Wang Yuyan" a "Wang Yuyan" La alusión está tomada de "Beautiful Smile"
Sonríe y sonríe: una apariencia hermosa. llamado "sonrisa".
p>
Yu de las dinastías Chu y Song durante el Período de los Reinos Combatientes escribió "Tu'er Luo Shen Fu": "La cintura es como un simple paquete y los dientes. son como conchas. Sonríe, confunde a Yangcheng, enamórate de Cai. ”