Lista completa de nombres de grupos
Nombres de grupos de novelas que suenan bien (cuantos más, mejor) Sí. Grupo Lijiang, Grupo Huashao, Grupo Tianyu. Jinjiang Group, Lanhai Group, Spring Tree Group, Tiantian Group, Tangyu Group, Meiyuan Group
Puedes nombrar una empresa del grupo tantas veces como quieras
Una lista completa de los nombres de los grupos de la novela: Chen Guang, Xing Chen, Chen Bo, Chen Dian, Chen Vinegar, Chen Xi, Chen Guangbiao, Chen Bingbing, Chen Long, Chen Xiang, Chen Dong, Chen Ai, Chen Yuan, Chen Sleeping, concubina de la mañana
El nombre de una nueva empresa registrada debe cumplir con las "Medidas de implementación para la gestión del registro de nombres de empresas" p>
Artículo 5 Administración Industrial y Comercial La agencia implementa una gestión jerárquica del registro de nombres de empresas. La Administración Estatal de Industria y Comercio está a cargo del registro y gestión de los nombres de empresas a nivel nacional, y es responsable de aprobar los siguientes nombres de empresas:
(1) Nombres titulados "China", "China", "Nacional", "Nacional", "Internacional"” y otras palabras;
(2) Usar las palabras “China”, “China”, “Nacional”, “País” y otras palabras en el medio. del nombre;
(3) No contiene división administrativa.
La Dirección Administrativa Local de Industria y Comercio es responsable de aprobar las siguientes denominaciones sociales distintas a las especificadas en el párrafo anterior:
(1) Las que se denominen como divisiones administrativas de las mismas. nivel;
(2) ) Contiene divisiones administrativas del mismo nivel que cumplen con el artículo 12 de estas Medidas.
La Administración Estatal de Industria y Comercio, que ha otorgado el derecho de aprobar y registrar empresas con inversión extranjera, aprobará los nombres de las empresas con inversión extranjera de conformidad con estas Medidas.
Artículo 6 El nombre de la persona jurídica de una empresa no contendrá el nombre de otras personas jurídicas, salvo disposición en contrario de la Administración Estatal de Industria y Comercio.
Artículo 7 El nombre de una empresa no contendrá el nombre de otra empresa.
El nombre de una sucursal empresarial llevará el nombre de la empresa a la que pertenece.
Artículo 8 El nombre de la empresa deberá utilizar caracteres chinos que cumplan con los estándares nacionales, y no se utilizarán letras pinyin chinas ni números ***.
Si el nombre de la empresa necesita traducirse a un idioma extranjero para su uso, la empresa deberá traducirlo y utilizarlo por sí misma de acuerdo con el principio de traducción de textos, y no necesita informar a las autoridades industriales y autoridad de administración comercial para su aprobación y registro.
Artículo 9 El nombre de una empresa consistirá en división administrativa, nombre comercial, industria y forma organizativa en orden, salvo disposición en contrario de las leyes, reglamentos administrativos y estas Medidas.
Artículo 10 Excepto en el caso de las empresas establecidas por decisión del Consejo de Estado, los nombres de las empresas no irán precedidos de las palabras "China", "China", "Nacional", "Nacional", "Internacional". , etc.
Si las palabras "China", "China", "Nacional", "Nacional", "Internacional", etc. se utilizan en el nombre de la empresa, las palabras deben ser calificativos de la industria.
Las empresas de propiedad totalmente extranjera y las empresas con inversión extranjera controladas por partes extranjeras que utilizan nombres de empresas de inversión extranjera (regionales) pueden utilizar la palabra "(China)" en medio de sus nombres.
Artículo 11 La división administrativa en el nombre de la empresa es el nombre o topónimo de la división administrativa en o por encima del nivel del condado donde está ubicada la empresa.
El nombre de un distrito municipal no puede utilizarse solo como división administrativa en una denominación social. Los nombres de empresas que utilicen nombres de distritos municipales y divisiones administrativas municipales serán aprobados por la Administración Municipal de Industria y Comercio.
Los nombres de empresas que combinan divisiones administrativas provinciales, municipales y de condado serán aprobados por la Oficina de Administración Industrial y Comercial de la región administrativa de más alto nivel.
Artículo 12 Las personas jurídicas empresariales que cumplan las siguientes condiciones podrán colocar la división administrativa en su nombre después del tamaño de fuente y antes de la forma organizativa:
(1) Utilice la "división administrativa " en el nombre de la sociedad holding Tamaño de fuente;
(2) El nombre de la sociedad holding no incluye la división administrativa.
Artículo 13 Previa aprobación de la Administración Estatal de Industria y Comercio, las personas jurídicas jurídicas que cumplan una de las siguientes condiciones podrán utilizar una denominación social que no incluya divisiones administrativas:
( 1) Aprobación del Consejo de Estado
(2) Registrado en la Administración Estatal de Industria y Comercio
(3) El capital registrado (o capital registrado) no es inferior a 50; millones de yuanes
(4) La Administración Estatal de Industria y Comercio dispone lo contrario.
Artículo 14 El tamaño de fuente del nombre de la empresa debe tener más de 2 caracteres.
Las divisiones administrativas no se utilizarán como tamaños de fuente, excepto para los nombres de lugares de las divisiones administrativas por encima del nivel del condado que tengan otros significados.
Artículo 15 La denominación social de una empresa podrá ser la de una persona física inversora.
Artículo 16 La descripción de la industria en el nombre de una empresa será un término que refleje la naturaleza de las actividades económicas de la empresa, la industria económica nacional o las características comerciales de la empresa.
El contenido expresado en términos industriales en el nombre de la empresa debe ser coherente con el ámbito comercial de la empresa.
Artículo 17 Si la naturaleza de las actividades económicas de la empresa pertenece a diferentes categorías de la industria económica nacional, la industria a nombre de la empresa se expresará en términos de la categoría de la industria económica nacional a la que pertenece la naturaleza de la actividad económica principal.
Artículo 18 Si el nombre de una empresa no utiliza los términos de la categoría de industria económica nacional para describir la industria a la que se dedica la empresa, deberá cumplir las siguientes condiciones:
> (1) La naturaleza de las actividades económicas de la empresa pertenece a la economía nacional Más de 5 categorías principales de industrias económicas
(2) La empresa tiene un capital registrado (o capital registrado) de más de 100; millones de yuanes o es la empresa matriz de un grupo empresarial;
(3) La misma empresa Los nombres de empresas aprobados o registrados por las autoridades de administración industrial y comercial tienen diferentes tamaños de fuente.
Artículo 19 Para reflejar sus características comerciales, una empresa puede utilizar el nombre del país (región) o el topónimo de la división administrativa a nivel de condado o superior después del tamaño de fuente en el nombre. .
Los topónimos anteriores no se consideran divisiones administrativas en la denominación social.
Artículo 20 El nombre de una empresa no deberá implicar expresa ni implícitamente ningún negocio más allá de su ámbito de negocio.
Quiero saber más sobre cómo registrar una empresa... >>
Una lista completa de buenos nombres de empresas Hola, soy un agente modelo. . Planificación de eventos Medios publicitarios ¿Está pensando en un nombre Xinmi Media Co., Ltd.?
Bonitos nombres de empresas Guohao m Jianhui m Ruiyuan m Yunwen m Xuyao m Yanbin m Yunzhou m Juncai m Guanlin m Jinyu m Weize m Haoxuan m Xinlei m Haoyu m Wenhao m Yun Gong m Jingqi m Shaohui m Zhiqiang m Youpeng m Feng Hua m Zhiyuan m Yuan Bo m Feifan m Yueze m Mingjie m Bochao m Changxiang m Junchi m Tianyou m Xinpeng m Taiyu m Wenbo m Jinpeng m Tongtong m
Lista de nombres de empresas industriales Ricong Industrial Group
Hangzhou Gold Hang Industrial Management Co., Ltd.
Shanghai Pudong Sanxin International Industrial Co., Ltd.
Henan Julong Starch Industrial Co., Ltd.
Western Airport Group Industrial (Xi'an) Co., Ltd.
p>Empresa industrial Langding de Shanghai
Guangzhou Dazhizuo Industrial Co., Ltd.
Zhengzhou Zhiyu Industrial Co., Ltd.
Dingsheng Hong Kong Industrial Co., Ltd.
Hainan CIC Tiancheng Industrial Co., Ltd.
Dongfeng Xiangfan Industrial Company
Guangdong Yongfa Stainless Steel Industrial Co., Ltd.
Dongguan Taibao Industrial Investment Co. , Ltd.
Shenzhen Yijiecheng Industrial Development Co., Ltd.
China Boshuai Industrial Co., Ltd.
Jianghai Industrial Co., Ltd. p>
Shenzhen Jiujiujiayi Industrial Company
Jiangxi Lvdong Silk Industrial Co., Ltd.
China Kelly Industrial Co., Ltd.
Federal International Industrial (Hong Kong) Co., Ltd. Empresa
Da*** Industrial (Hong Kong) Co., Ltd.
Shanghai Nanxiang Economic City Industrial Co., Ltd. p>
Beijing Fuchenglai Industrial Co., Ltd.
p>Pabellón Shengxuan: solo como referencia
Lista completa de nombres de empresas financieras Zhongxinhe
Enciclopedia gratuita de nombres de empresas: Beijing Rough Trading Co., Ltd., Beijing Hongwei Trading Co., Ltd., ¿qué opinas de estos dos?