Constellation Knowledge Network - Ziwei Dou Shu - ¿Quién es el sacerdote taoísta de Flying Bear? ¿De dónde viene el nombre de Jiang Ziya?

¿Quién es el sacerdote taoísta de Flying Bear? ¿De dónde viene el nombre de Jiang Ziya?

¿Quién es el sacerdote taoísta de Flying Bear? ¿De dónde viene el nombre de Jiang Ziya? Le proporcionaré contenido relevante detallado.

Hou Jichang de la tribu Xibo tuvo una vez un sueño en el que había un oso volador. No entendió lo que significaba. Después de interpretar el sueño, San Yisheng le dijo que era un sueño auspicioso y que conocería a alguien que podría ayudar a Xiqi a establecer una gran causa. Efectivamente, conocí al sacerdote taoísta Jiang Ziya en Flying Bear. Pero, ¿por qué Jiang Ziya lo llamó Oso Volador Taoísta? ¿Cuál es el origen de este número taoísta y por qué piensas en esta criatura, el oso volador?

En ese momento, en el sueño de Ji Chang, había un tigre de frente blanca, pero este tigre tenía alas y corrió hacia Ji Chang. Sansheng le dijo a Ji Chang que el tigre con alas era un oso volador. En ese momento, Shang, también conocido como Wu Ding, soñó con un oso volador y luego consiguió que un ministro llamado Wu Ding lo ayudara a completar su gran causa. Ahora Ji Chang también soñó con un oso volador, lo que indica que pronto conocería uno.

Pero ¿por qué Jiang Ziya lo llamó Oso Volador Taoísta? Cuenta la leyenda que una vez su madre tuvo un sueño en el que había un oso volador, por lo que a Jiang Ziya lo llamaron oso volador. Ya sea verdadera o falsa, en muchas leyendas antiguas a la gente le gusta interpretar algunas cosas como sueños. Nadie sabe lo que sucederá en un sueño, por extraño que sea, es posible. Entonces, si los osos voladores son algo inexplicable, déjelo en manos de Dreams.

Por supuesto que es una broma. En cuanto a cómo surgió "Flying Bear", en realidad no lo inventaron las generaciones posteriores, solo algunos malentendidos. La historia de "Flying Bear Falling Asleep" proviene de "Registros históricos: la familia de Qi Taigong". Xibo Hou Jichang va a ir a cazar. Antes de cazar, tuvo una adivinación. La adivinación reveló que la presa que se capturaría en esta cacería no era "ni un dragón ni un tigre", sino "el asistente del señor supremo".

Se dice que lo que cazaba no era un dragón, ni un mi (un animal en las leyendas antiguas), ni un tigre, ni un oso. ¿Qué es esto? El asistente del señor supremo es alguien que puede ayudar al emperador. Por supuesto, Ji Chang estaba muy feliz después de escuchar esto, por lo que partió de inmediato. Como resultado, conoció a Jiang Taigong, quien se dedicaba al arte escénico y a pescar con anzuelos rectos. Ji Chang nunca había visto a una persona así. Después de decir eso, le devolvió el abrazo a Jiang Ziya.

"Fei" significa "oso", y "Fei" también significa "oso fei". Sabemos que muchas palabras antiguas sufrirán algunos cambios en el proceso de difusión y se convertirán en otras palabras homofónicas u homofónicas, como oso volador, que evolucionó a partir de no oso. Por lo tanto, de hecho, Jiang Ziya no tenía el nombre de un sacerdote taoísta, pero se produjeron algunos cambios en la herencia de las generaciones posteriores, por lo que Jiang Ziya se convirtió en el oso volador taoísta en "El romance de los dioses".

Después de todo, el verdadero Jiang Ziya era simplemente una persona común y corriente, y no existía el taoísmo en ese momento. ¿Cómo puede existir algo llamado "malo"? Por no hablar de los dioses taoístas. Pero esto no impide que "El romance de los dioses" se convierta en un maravilloso clásico. Sólo refleja una parte de la historia y, lo que es más importante, la riquísima imaginación de los antiguos.

上篇: 下篇: Por favor, ayúdenme a explicar la diferencia entre lo convencional y lo no convencional.
Artículos populares