Constellation Knowledge Network - Ziwei Dou Shu - ¿Felicidad eterna o felicidad constante?

¿Felicidad eterna o felicidad constante?

"Sing Xi Lei" y "Sing Xi Lei" son palabras de uso común en chino, pero sus significados no son exactamente iguales.

"Changle" se utiliza generalmente para describir alegría y felicidad duraderas. Por ejemplo, "Su pareja ha vivido una vida larga y feliz, lo cual es realmente envidiable".

"Eternamente feliz" se usa más a menudo para expresar alegría eterna y felicidad eterna. Por ejemplo, "Puede mantener una actitud feliz y optimista en cualquier situación difícil".

Entonces "Chang Le" y "Heng Le" no son mejores. Su uso depende del contexto y la ocasión específicos.

上篇: Juegos de lotería coreana 下篇: ¿Qingdao y Laoshan son la misma familia?
Artículos populares