¿Se puede colocar la rocalla de la casa del pueblo al lado de la cama?
Mujer: Una luna brillante brilla en la Cámara Oeste.
Hombre: La belleza de veintiocho años se viste inteligentemente.
Mujer: En tercer lugar, invita a Zhang Sheng a cenar.
Hombre: Nadie puede trepar por el muro.
Mujer: La señora Wu Geng se sabe la letra
Hombre: Torturado con tablas de sauce, interrogando urgentemente a la casamentera.
Mujer: Festival audaz del Día de San Valentín chino
Hombre: Fui a la fragancia nocturna antes del Pabellón Babao.
Mujer: Es difícil dejar el amor después de mucho tiempo.
Hombre: Shiliting llora mal Yingying, esperando un mal emparejamiento.
Mujer: Es difícil renunciar a la belleza de Yingying cuando tienes diez años.
Hombre: No uses maquillaje rojo en Jiuli Caoqiao.
Mujer: Bashui Changan fue al examen científico.
Hombre: La séptima generación ganó el primer premio, Lang.
Mujer: reunión del héroe de Liu Li antes del banquete
Hombre: La Pagoda Wufeng es muy famosa.
Mujer: Un sello cuadrado de oro colgado en el pecho.
Hombres: Bebe tres copas de vino real con el rey.
Mujer: Dos caballos regresan caballos.
Hombre: Dale la bienvenida al campeón hasta el final. La pequeña casamentera se despidió de la mayor y bajó apresuradamente las escaleras. Después de caminar una, dos o tres millas, pasamos por las cuatro o cinco aldeas de Yancun, pasamos por pabellones, pabellones y sesenta y siete calles, y llegamos a la cámara oeste a ochenta o noventa millas de distancia. Un espíritu brilla en el aire cuando la puerta de la ciudad se acerca a Wollongong. Hay un par encima de la puerta. Después de leer el siguiente capítulo, la primera parte habla sobre el aumento de la lluvia en los últimos mil años y la segunda parte habla sobre el establecimiento de la residencia oficial durante los últimos mil años. No hay una placa horizontal, pero las tres grandes salas occidentales con caracteres dorados son un lugar próspero visible para todos. En la vigésima octava noche, se dividen el yin y el yang, se cubre el vientre con faisán y se construye una casa. El perro mapache Di Tu tiene dos grandes paredes con esquinas verdes. Hay un corral de cerdos de fuego al lado, con un caballo solar atado al comedero, un buey amarillo y un buey dorado cerca de la oveja dorada fantasma, un perro dorado Lou acostado junto a la puerta, un gallo dorado Angri cantando corriendo contra un fénix. y Kuimu, que viene a cenar a la escuela, el lobo, la hembra de murciélago terrestre que se esconde bajo los aleros, el pato leopardo de agua blanca de pico plano, el ganso de cuello recto, el tigre de cola de fuego pintado en la pared, el Kang Jinlong pintado. jugando en el agua, el ratón saltando sobre las ramas y hojas, la serpiente de largas alas. El conejo en la habitación corre por la colina cubierta de hierba, el arma está estacionada sobre el zorro en Xinyue, el pájaro en el árbol está escondido en la luna y el ganso en la cola vuela en el aire. Lo que tenemos es un administrador público que busca un lugar próspero y el feliz para siempre es abundancia y prosperidad.
Mujer: La casamentera camina con cuidado, y la puerta de la luna está incrustada de coplas. La primera copla se deja llevar por la brisa primaveral y los sauces crecen, el oro crece y el agua fluye. nieve, buscando flores de ciruelo y escupiendo jade de Kungang en mayo. Los cuatro personajes están colocados horizontalmente, con Matsuzaka y Meilan en el puesto central. El casamentero miró más de cerca aquí y vio una pared de pantalla parpadeando frente a él, de dos metros y medio de alto, con ladrillos rojos brillantes y una cara en forma de gancho de color lima. Algunas líneas de poesía Tang, escritas de forma sonora y poderosa, tienen un gran sello dorado. No leas miles de libros. Es raro acompañar a un rey. El agua del dragón sale de Hanshan. El dragón blanco juega con la médula de las garras. Cinco hijos casados. Nueve hijos acompañaron al rey. A ambos lados hay parejas. Los pareados superior e inferior son muy fuertes. En el primer pareado, la lluvia pasa sobre el piano y los libros fluyen. La segunda línea tiene fragancia de caligrafía. Se publican cuatro palabras horizontalmente. Muy ligero pero no brillante. Está conectado con el centro.
Hombre: Gira la pantalla y avanza. Los versos están colocados en la puerta del recinto. En la puerta se pegan coplas para dar la bienvenida a los invitados que celebran el Período de Primavera y Otoño del poeta que fue el erudito número uno en los Cinco Clásicos. El pareado se coloca en la parte inferior. El tercer erudito Huna, el segundo erudito, el segundo erudito, el segundo erudito, el segundo erudito, el segundo erudito, el segundo erudito, el segundo erudito, el tercer erudito, el segundo erudito, el cuarto erudito. El casamentero miró hacia arriba. Coplas colgaban del cobertizo de pino. Existe una excelente manera de hacer amigos y hacer amigos. El siguiente pareado es plantando árboles y
Mujer: Interviene la pequeña casamentera. Las flores y plantas del interior están prosperando. Las peonías están cerca del ciruelo. Las ramas secas de la dulce de invierno son de color lila amargo. Ella envió sus ojos al otro lado. El Sr. Zhang salió para mirar el parterre de flores. Almohadas de sandía colocadas sobre la cama. Hay una pequeña tetera para entretener a los invitados. No hace falta decir que el Sr. Zhang descansó bien después de ver las flores.
Hombre: Sólo envía dos ojos hacia allí. Hay una pecera al lado. El par de la pecera es correcto. Los pareados superior e inferior son muy fuertes. Hay agua y peces en el primer pareado. No hay peces de agua en la segunda línea. Se publican cuatro palabras en lotes. El pez está feliz, el pez también está feliz.
Mujer: Le puse dos ojos más. El estanque de peces no está lejos del agua. Hay un par junto al estanque de peces. Grabado es mejor que escribir. La primera parte fue tomar fotografías de los peces en el estanque y luego trepar al árbol. La segunda parte consiste en colocar el suelo bajo la sombra del sauce. Hay cuatro caracteres en lote horizontal. Ictiosaurio cambió al centro.
Macho: Sauce primaveral plantado boca abajo. El fénix aterrizó en el sicomoro. El fénix aterrizó en un lugar donde no había ningún tesoro. Con el tiempo, Zhang Sheng se convertirá en el mejor académico de nuestra familia. Será el huésped de mi juventud. No sé quién se atreve a ser una persona bendecida.
Mujer: Casamentera, sigue adelante por este camino. Ella fue al estudio. Salió al porche delantero y salió del edificio. De dos ventanas colgaban ramas. Hay pares en los postes de las puertas. No tan fuerte como la crítica horizontal. El primer pareado es un año verde. El segundo pareado todavía está lleno de flores de albaricoque. Hay un par en la puerta del estudio. Shang Lianqiang. El primer pareado es fragante. No hay nada de malo en el segundo pareado.
Hombre: El casamentero intervino y abandonó el salón ancestral de la familia Zhang. El salón ancestral está escrito por parejas. Los pareados superior e inferior son muy fuertes. El primer pareado rinde homenaje a los antepasados y la longevidad cada año. El segundo verso expresa la piedad filial y el bienestar de los padres. Las cuatro palabras se publicaron en lotes. Permanecieron mucho tiempo en el centro. Allí se enviaron dos ojos. Un rey chef apareció. Los pareados superior e inferior son muy fuertes. Shang Lian murió el día 23.
Mujer: La pequeña casamentera envió dos ojos más allí. Hay coplas incrustadas en la puerta del pasillo. En el mar azul y la luna, la perla presenta un tesoro. Al fondo, el cielo azul y el cálido sol se convierten en un capítulo. Hay cuatro personajes en el lote horizontal. La calcomanía de las Cinco Bendiciones se centra en esto.
Hombre: Levanté las cortinas y entré. Se observa atentamente el paisaje de la habitación. El techo de papel está plagado de agujeros de nieve. El suelo tiene incrustaciones de baldosas cuadradas. Los suelos con incrustaciones están cosidos entre sí. La habitación está llena de taburetes de mármol blanco brillante. Los aleros de la ágata de jade Kang miden un pie y medio de largo. El gancho de oro rojo cuelga boca abajo. La cama de mimbre brilla. Hay sillones en la mesa Qin de los Ocho Inmortales. Hay una pequeña vasija de té para recibir a los invitados, con un perchero encima.
Mujer: Envía dos libros más allí. Primero, la caja de libros antiguos con brazos cruzados. Hay varios pares en la caja del libro. Lea el siguiente capítulo después de leerlo. La primera mitad del Libro de Oro no tiene precio. La segunda mitad de un libro de poesía es mejor que el oro. Escribe cuatro palabras horizontalmente. El centro está acompañado por 10.000 volúmenes de colecciones de poesía.
Hombre: Te di algunas miradas extra. Miré atentamente sobre la mesa. Hay biografías del período de primavera y otoño sobre el caso, libros de poesía con capítulos explicativos en cintas de papel, una guía completa de los anales de los Tres Reinos, el culto a los dioses en Qi y las dinastías Sui y Tang, y piedras de entintar y cajas de azulejos. con oro en lugar de oro. Anillos de imitación y vigas de imitación. El portalápices de bambú morado está tallado con pinos y cipreses. Hu Kai está escrito en todo el portalápices, con flores y dragones bailando debajo. El Sr. Zhang ha escrito varios buenos artículos. Después de leerlo, estaba ocupado animando. Que genial.
Mujer: Casamentera, mira aquí con atención. Hay un Salón de los Sabios al lado. Sage Hall está escrito en el lenguaje de los sabios. El señor Zhang lo escribió con su propia pluma. Dice que Dacheng era el maestro del sabio Confucio. Confucio alguna vez estuvo incluido en ambos lados. Ran Boniu es alcanzado por un arco, mátame. Yan Hui, el prefecto de Luzi, preguntó dónde vivía el sabio. Primero dijo su nombre y luego su ciudad natal. Vive en el condado de Qufu, provincia de Shandong. Su apellido Confucio era muy famoso en Zhongni. Puso una nota en ambos lados.
Llegaron dos órdenes del Salón de los Santos. Hay varios pasillos colgados de las paredes.
Mujer: Wang Huainu, la gran espada del Estado Qi. Mulan también arrasó aquí. Liu Jinding firmó la dinastía Tang del Sur. Yang le pidió a Hong Ganzhou que le entregara el reloj. Fan Lihua envió a su hijo al río Han. Xue Jinlian inmediatamente reprendió a la ciudad. La espada de la princesa Shuangyang es realmente difícil de bloquear. Se escribió un pareado a cada lado. Los versos superior e inferior se escriben siempre sin peinarse ni lavarse la cara. Es imposible que los soldados de Xialian levanten sus espadas y armas para siempre.
Hombre: La casamentera solo me puso dos ojos. Allí aparecieron ocho imágenes. Zhao Zilong atrapó a A Dou con una lanza. Ma Qianlong fue al campo y corrió hacia Nanyang. Sun Quan ocupó Soochow. Li Taibai estaba borracho en la cama de Wolong. Zhou Qi y Zhuge Liang. Wu Han mató a su esposa en Tongguan. Ese extraño funcionario trabaja para Zheng Yuanhe. Cinco dragones y dos reyes tigres. Se trata de ocho pueblos antiguos con ocho apellidos. Hay un par a cada lado.
Mujer: La casamentera mira 286 cuadros. Al lado hay ocho cuadros. Zhaojun sale de la fortaleza y monta a caballo. Wenjun ayudó a Qin y Fenghuang a orar por Fenghuang. Diao Chan expresa su amor en la galería de arte. Cai Wenji regresó a la dinastía Han y pasó por Fengyang. Zhao interpretó al príncipe en sus manos. La concubina imperial estaba borracha en la cama del dragón dormido. El caos se enfrenta a la hija de Daji. Una monja pensó en Fan en el templo. Pegue un par en ambos lados. El dragón y el fénix bailan juntos. Se adjunta la primera parte.
Hombre: La pequeña casamentera vio el cuadro el 24 de marzo. Ocho cuadros más aparecieron junto a él. Zhang Fei pasó por Bazhou. Jiang Wei llegó al paso de Tianshui y se rindió. Kong Ming ayudó a Qin Jiangdong a planificar. Ma Dai está en Xiliang. Xiangjiang fue a Zhong Wuyan. El señor supremo dirigió a sus tropas para encerrar a Yang. Zhu reconoció el redil de ovejas de su madre. Mató al perro y convenció a su esposa para que llamara a Caozhuang. A ambos lados colocó un par. Los pareados superior e inferior son muy fuertes. El primer pareado está lejos de la montaña.
Mujer: La pequeña casamentera mira 32 rollos de finas pinturas antiguas. Junto a él aparecieron 20 pequeñas pinturas. Confucio, un gran sabio. Erlang lidera la montaña para tomar el sol. Tres personas dejaron de llorar ante el árbol ciclamor. Cuatro caballos se rindieron a la dinastía Tang. Wu Zixu cruzó el río Masha. Rokuro guarda los tres pases. Invitados de la familia militar del estado de Qi. Yang Balang perdido del Reino del Norte. Han Xin enterró viva a su madre frente a la montaña Jiuli. Embosca al Rey de Chu a diez millas de distancia.
Once príncipes atravesaron el norte. Tang Yang estaba lleno de gente. Decimoséptimo tamborileo de Yanqing Shenzhou. Entre los dieciocho héroes se encuentra Song Jiang. Diecinueve Kongming lamentaron la muerte de Wu Dong. Veinte Wudong entristecieron a Xiao Zhoulang. Hay un fuerte pareado superior e inferior a cada lado, una pintura en tinta de Wang Wei y una pintura de Du en las cuatro paredes, con cuatro caracteres colocados horizontalmente. En el medio se pegan caligrafía y pintura.
Hombre: Mira esta pared, luego mira esa pared. La esposa de Qiang Ba, Chu Wangping. Wang Mang usurpó el trono de Han Liu Xiu. Tragando a Li Kun Chunyang con las mangas. Yang Guang y Qin Qiong se derrotaron mutuamente. Derrota a Yang Guang y elimina las dinastías Sui y Tang. Los reyes de la dinastía Tang eran amables con los demás. Los hermanos leales salvaron a Song Jiang. Jiang Wei se rindió a la rebelión de Sima. La rebelión contra Qin Hui perjudicó a Zhongliang. Hay ciento ocho generales en Liangshan. Li Kuijy fue despojado de la corte. Zhao Yongyong ganó el tercer lugar frente a Changban Slope. , El rey que robó melocotones, Zhang contrató espadas de hierro y dos águilas para disparar flechas, Li Jing, la espada majestuosa, mató al tigre, Jingyanggang, Dan Gang fue feroz. Le encanta el yin, la música del pescador se canta en línea y vive feliz para siempre, donde regala dos ojos. Aparecieron ocho imágenes.
Mujer: En el primer abanico hay un caballo con la cabeza muy alta. No es un caballo. Este es un caballo. Un caballo es un caballo. ¿A quién se llevarán inmediatamente? Jie Lang salió del palacio. Estaba ocupado yendo por el camino del medio. Estoy bombeando agua desde una plataforma de perforación. Mi madre rompió a llorar cuando conoció a su hijo. La pequeña casamentera dejó de mirar las antiguas pinturas de pergaminos de cabezas. Hay un cuadro al lado.
Hombre: 21. Un hombre y una mujer tienen un caballo. ¿A quién se llevarán inmediatamente? Wu Zixu cruzó el río Shahe. Al final del camino, Horseshoes está ocupado. Luego el viejo ladrón lo llamó Bianzhuang. La mujer Huansha se arrojó al río con piedras. La pequeña casamentera lo miró. Hay un cuadro al lado.
Mujer: Hay un hombre, una mujer y un caballo en tres piezas. ¿Quién lo llevará ahora mismo? Xue Dingshan salió del palacio. En el camino, estuvo ocupado herrando caballos. En el camino conoció a la madre de Fan. Tan pronto como la pareja se conoció, cerraron la puerta en el agua fría. La pequeña casamentera miró la pintura de tres ejes. Hay una plaza al lado.
Masculino: En el modelo nº 41 hay un hombre y una mujer con un caballo. ¿Quién lo llevará ahora mismo? Xue regresó a su ciudad natal. En el camino, los cascos del caballo estaban ocupados. El anillo de plata de Liu está listo. La pareja se conoció en Fenhe Bay. La pequeña casamentera mira la pintura antigua de cuatro ejes. También hay una hoja plegable junto a ella.
Mujer: Hay un hombre y una mujer sosteniendo un caballo en el abanico del Primero de Mayo. ¿A quién se llevarán inmediatamente? Gao Junbao fue a la dinastía Tang del Sur. En el camino, los cascos del caballo estaban ocupados. Tomemos como ejemplo a Ehuang, su joven esposa y su hija. La pareja tuvo una pelea en la montaña Shuangsuo. La pequeña casamentera mira el cuadro de cinco ejes. Las palabras tachadas aparecieron junto a él.
Masculino: El 1 de junio se encontraban un hombre y una mujer con un caballo. ¿A quién se llevarán inmediatamente? Yang Zongbao se fue a casa. Al final del camino, Horseshoes está ocupado. Hay una montaña alta a su lado. Mu Guiying nos mostró el camino a la montaña Qiaoshan. La pequeña casamentera miró la pintura de seis ejes. Hay una foto pellizcada al lado.
Mujer: El 1 de julio se encontraban un hombre y una mujer montando a caballo. ¿A quién se llevará inmediatamente? La reina Zhaojun abandona el palacio. Las herraduras estuvieron ocupadas en el camino, haciendo que los dos países fueran invulnerables. Cuando la pareja se conoció, rompieron a llorar. La pequeña casamentera miró la pintura de siete pergaminos. Hay una cruz al lado.
Masculino: El 1 de agosto se encontraban un hombre y una mujer con un caballo. ¿A quién se llevarán inmediatamente? Qiuhu regresó a su ciudad natal a caballo. En el camino, estuvo ocupado herrando caballos. La pareja se encontró en el jardín de moreras y tuvo una gran pelea. La pequeña casamentera mira la pintura antigua de ocho ejes. Varias pinturas pequeñas pasaron como un relámpago.
Un anciano estaba sentado junto al río.
Hombre: Jiang Taigong estaba pescando en el río Weishui.
Mujer: Dos emperadores adoraban el sello de jade.
Hombre: Esos son Liu Bei y Liu Zhang.
Mujer: Tres ancianos están jugando al ajedrez.
Masculino: El Emperador Amarillo se llama Emperador.
Mujer: Cuatro ancianos vinieron a beber.
Hombre: Yuqiao estudió a los cuatro reyes sabios.
Mujer: Cinco ancianos están leyendo.
Hombre: Cinco ancianos están mirando cuadros en la montaña.
Mujer: Mira esta pared, luego mira aquella pared.
Hombre: ¿Cuántas otras fotos aparecieron en esa pared?
Mujer: Un emperador vuela.
Hombre: Tang· que visitó el Palacio de la Luna.
Mujer: Había un emperador montado en un caballo de piedra.
Hombre: Qin Shihuang montando un caballo de piedra.
Mujer: Había un emperador montado en un caballo de barro.
Hombre: Rey Nima del río Xiajiang.
Mujer: Hay un niño sosteniendo una barra de hierro.
Hombre: Wei fue a pelear.
Mujer: Aquí viene otro niño con una barra de hierro.
Hombre: Dou Huyi pintó un cuadro.
Mujer: Los niños comen leche de tigre.
Hombre: Dragón y Tigre Naiba
Mujer: Hay un niño sosteniendo un hacha.
Hombre: Yang Erlang partió la montaña para salvar a su madre.
Mujer: Hay un niño en la estación costera.
Hombre: ¿Qué pasó con el Rey Dragón?
Mujer: Hay un niño acostado en la cama.
Hombre: Dibuja una fragante almohadilla térmica de nueve años.
Mujer: Hay un niño sentado al lado de la cama.
Hombre: madre filial de Wu Meng.
Mujer: Hay un chico caminando por la calle.
Hombre: Wu Dalang vende pasteles de sésamo y ositos.
Mujer: Mira esta pared, luego mira aquella pared.
Hombre: ¿Cuántas otras fotos aparecieron en esa pared?
Mujer: La gente tiene cabeza de caballo.
Hombre: Ese es el Templo Ma Mian.
Mujer: Tengo cabeza de toro.
Masculino: Wang Mo, el Buey de la Montaña de la Llama.
Mujer: Tengo cabeza de perro.
Macho: El perro blanco causa problemas en la cámara nupcial.
Mujer: Tengo cabeza de mono.
Hombre: Sun Wukong de Guo Hua.
Mujer: Tengo cabeza de pájaro.
Hombre: Ese es el Rey Pavo Real de Occidente. Mujer: Tiene cabeza de conejo.
Hombre: El inmortal de orejas largas está en la luna.
Mujer: La gente tiene cabeza de burro.
Hombre: El príncipe burro ha bajado de la montaña.
Mujer: Tengo cabeza de cerdo.
Hombre: Xiao Keleng, hijo de Zhu Bajie.
Mujer: Mira esta pared, luego mira aquella pared. También hay algunos cuadros que salen de esa pared. Un hombre y una mujer estaban en la proa del barco, bebiendo en copas. Gong Ming quería preguntar qué generación de Du Shiniang en la antigüedad estaba enojada por su cofre del tesoro.
Hombres: Un hombre y una mujer están sentados en la cabina. Zhang Yan hizo un dibujo a toda prisa.
Mujeres: Un hombre y una mujer suben al arco. Xu Xian pidió prestado un paraguas para dibujar uno.
Hombre: Una mujer está arrodillada en el jardín. Tan Xiang lloró y suplicó piedad filial.
Mujer: Buena cocinera con un cuchillo de acero en la cocina. Haz un dibujo de dientes cortando carne.
Hombre: Hay una mujer vestida de luto blanco. Pinta un cuadro a través de homenajes.
Mujer: Dos mujeres visten ropas blancas y ropas de luto. Qin Xuemei lamentó y lloró por su marido.
Hombre: Hay una mujer parada en la pared, sosteniendo un paraguas y cargando una maleta. El duque Ming quería preguntar quién era Gu Jiang, pero había viajado miles de millas. Qin Shihuang pensó que era hermosa y quería convertirla en su reina. La belleza asintió sin dudarlo. Su marido fue enterrado en la Cúpula Dorada. Fue a la playa a hacer sacrificios. Saltó al agua en medio del océano. Qin Shihuang la convirtió en mártir. El templo Jiangnu está construido sobre el arrecife. Hay un par encima del templo. No hay problema con los pareados superior e inferior.
Mujer: Hay diez pequeños cubos cuadrados colgados al lado. Me ascendieron a dos talentos de una vez. Hay tres músicas Yang en las cuatro paredes. El libro de los Cinco Clásicos sostiene la espada en la casa. Un gran artículo para leer de Six Talents. Qili Zao está lleno de humo de incienso de sándalo. Babaoting se encuentra en el 90% de Zhanglang. Dio un paso adelante y lo abofeteó con fuerza.
Hombre: El nerd se puso amarillo de miedo. Date la vuelta y mira más de cerca. ¿Dónde está la niña grande? Su cabello estaba teñido como tinta. Cuerdas de terciopelo rojo le ataban el pelo. Las hojas de sauce son curvas y sus cejas están divididas en ocho figuras. Los ojos de albaricoque uva están llorosos. La boquita de cereza con nariz colgante se esconde en la boca plateada de maíz. Aún no se ha dislocado la mandíbula. Tenía una nuez de betel morada en la boca. Llevaba un vestido de crepé floral en la parte superior del cuerpo. Cuando se dio la vuelta, estaba cubierta por un tapiz. Llevaba un cinturón de pólvora alrededor de su cintura.
Mujer: Un paso. Da dos pasos y golpea. Los casamenteros toman una serie de pasos. Bang, bang, bang, bang, bang.
Hombre: El casamentero no se sentará aquí. ¿Por qué sigue murmurando?
Mujer: Creo que al principio te conectaste un poco. El incidente llegó a oídos de su esposa. No hace falta decir que síganme. Enderece el gong personalmente. No hay problema con mi casamentera. No hace falta decir que síganme.
Hombre: Mi hijo Xiao Zhanglang estaba asustado y dio un paso adelante para agarrar la ropa de su hermana. Primero deberías presentar tus respetos al emperador. Primero debes probar la deliciosa comida. Desde que llegué a Cui Xiangfu, te he enseñado a escribir y leer artículos.
Mujer: No hace falta decir que sígueme. Tomarse de la mano y salir a la terraza. Toca el gong frente a la anciana. No hay nada de malo en pagarle dos tributos a mi casamentera. El casamentero dio un paso adelante.
Hombre: Asustó a Xiao Zhanglang, mi hijo. Caminó hacia el frente y se arrodilló. Agarró la ropa de su hermana. Junrui se quejó de una voz ronca.
Mujer: Eres una mala casamentera.
Es una pena que lleves un gorro de fieltro de cuatro forros. Lo que haces no es tan bueno como el de nuestra mujer Hongzhuang.
Hombre: Dangzhuang tiene un tambor a modo de martillo. Algo pasó en el pueblo de la fiesta. Hubo un valiente Zhang Fei en los Tres Reinos. Gritó tres veces, diciendo que los soldados de Cao estaban a punto de retirarse. Había tres agujeros en el puente y el agua regresaba. Quién es el responsable, a quién se le culpa y a quién se le culpa.
Mujer: Pensé en regalarte un libro y dárselo a Camboya. Vienes a ver este camino y me dices que corra primero. Accidentalmente me torcí el tobillo y gasté varios pares de zapatos de seda rojos.
Masculino: Tres habitaciones, cuatro pilotes. Debajo del alero hay un nido de pájaro. Había seis personas en la linterna de nieve, Dou E, y la madre visitante de Brown, Nan Bei He. Hablan entre ellos. No empuje la fosa del ombligo hacia adelante y hacia atrás. La casamentera me dio un buen plan.
Mujer: ¿Cuántos días puede estar enterrado un niño bajo la nieve? ¿Es porque se cortaron los tallos de cáñamo y el lobo quedó expuesto? Intimido a los débiles y temo a los fuertes por ti. La pequeña casamentera se convierte en tu muro de viento.
Macho: Rosa áspero y fuga larga. No escondas a un perro que muerde. Tiene una manga descuidada. Una buena mula y un buen caballo lo llevaron al mercado. No estés ocupado si tienes algo que hacer. Zhang Junrui se quejó de tener la voz ronca.
Mujer: Estoy feliz con mi pequeña casamentera. Te ayudaré cuando llegue al frente. Me levantaré, Xiao Zhanglang, hijo. No hace falta decir que síganme. Os garantizo que sois una pareja hermosa y talentosa. El casamentero irá delante de mí.
Hombre: Zhang Lang, erudito.
Mujer: Camina rápidamente por la casa hasta el patio. El edificio no está lejos de la superficie. El casamentero subirá las escaleras. Cuando ella regrese, volverá. El casamentero hará un gesto con la mano aquí.
Hombre: Junrui caminó hasta el edificio. Cuando entró, miró más de cerca. Cui Yingying yacía sobre sus encías. Se acercó y lo tocó.
Mujer: ¿Quién tiene mal corazón? Cogí el sello de piedra de jade y estaba a punto de golpearlo. Resultó ser su hijo Xiao Zhanglang, acostado en la cama de chicle tomados de la mano. Era un fénix y un pato mandarín.
Hombre: El primer reloj hará que las estrellas y la luna se detengan. La segunda actualización evitará que los antiguos estén ocupados. Cuando suenen los tambores de medianoche, convocarán a la medianoche. Los casamenteros llevarán libros a todas partes. El gallo cantará a las cinco y el cielo se iluminará. Habrá un sol rojo brillando en el este. El Sr. Zhang se puso el sombrero y lo dejó abajo.
Mujer: Llama a Xiang Mei, la chica que provocó el incendio. Xiang Mei bajó las escaleras para echar agua. Cuando vio a su hijo Xiao Zhanglang, Xiao Meixiang dijo esto delante de su esposa.
Hombre: La anciana subió con un palo grande. Los casamenteros corrompen los preceptos del tocador. Golpeó a los patos mandarines con un palo rojo. El ala oeste ha terminado de cantar.
Juntos: siempre felices, con riqueza y gloria
Entrevistado: Tinghuayin-Nivel 4-31 de marzo de 2009 14:23.