Huang Geng atracó en Linping
Autor: Huang Geng
Bajo la sombra de los sauces,
la sombra del lago invade la tienda y el aire de la noche es fresco. .
La luna fue destrozada por las olas,
Un día, el viento dejó al descubierto las flores de loto.
Apreciación:
Este poema describe el paisaje que vio el poeta mientras navegaba en una noche de verano. Tiene un ámbito amplio y una profunda concepción artística. Expresa la soledad del poeta cuando se encuentra como huésped en un país extranjero. Estar en un país extranjero vuelve al poeta muy sensible, y sus precauciones e incentivos hacia el entorno han alcanzado un nivel ilimitado.
El barco de pasajeros está estacionado junto a la sombra del sauce, y la sombra del lago invade el cielo. El aire de la noche es fresco. El poeta atracó el barco junto a la sombra del sauce en una noche de luna y sintió la sombra del lago reflejando el cielo, dando a la gente un poco de frescor. Esta frase trata sobre el poeta estando en el cielo, pero sintiendo claramente el frescor que trae el vapor de agua a la sombra del lago afuera. Las dos últimas frases dicen que la luz de la luna está cayendo, lo que entristece a la gente. Para el poeta, esta luz de luna representa su ideal o su anhelo. Esto recuerda al sauce de la primera frase. Las imágenes representadas por Liu son en su mayoría de despedida. Quizás el poeta se enfrenta a una separación que le hace sentirse perdido. La luna se hizo añicos, dejando sólo la fragancia de la raíz de loto.
El frescor de las noches de verano es confortable, por eso el poeta salió del cielo para encontrar el frescor: las olas de la luna rompieron, y un día el viento reveló la fragancia del loto. Lo que vio el poeta fue la turbulencia de las olas del agua en el lago, rompiendo la sombra de la luna. El aire frío y chispeante invade a la gente, las olas se mecen y la luna fría guarda silencio; lo que huelo es la fragancia del loto, siento la brisa que sopla en mi rostro y el rocío de la noche está húmedo. En tan sólo dos frases se escriben tres sentimientos que interactúan entre sí. La luz de la luna, el rocío del viento y la fragancia de loto son cosas que hacen que la gente se sienta genial. Juntos crean un mundo genial que da miedo. Es vasto e ilimitado, con confrontación y pulcritud diarias, y el reino es etéreo y lejano.
El barco está estacionado en la desembocadura del desfiladero de Qingshan y mi hermano menor está esperando la corte.
Cen fue al desfiladero de Qingshan a estacionar su barco y su cuñado sirvió en la corte.
El desfiladero es más fuerte que el agua del otoño y el borde de arena termina en el radio. Esta ola sacude el muro de piedra y los picos tiemblan.
En septiembre, las nuevas flores de caña inquietan a los invitados. Estudié en el extranjero en Jiangdao y estoy lleno de viejos amigos.
No existe ningún lugar donde puedas abrirte y emborracharte cuando estás preocupado. Caminando de un lado a otro por Bashan Road, vi que la hierba otoñal se marchitaba.
Sheng Di sabía que la otra parte era nueva y luego fue transferido al cielo. Análisis y creación de poesía, el viento sopla desde el telón.
Si juzgas a un soldado con una pluma, el soldado no se atreverá a ser arrogante. Después de todo, el trípode sigue siendo ajustable.
Cuando dejé Shu Jing, el sonido y el polvo eran solitarios. Cuando conozcas al maestro, no le suspires al campo.
El ladrón de Jingzhou habló en el lago Dongting.
El ladrón de Jingzhou, Li Bai, pronunció un discurso en el lago Dongting.
Construye serpientes a lo largo de la cueva y trágalas como si fueran una isla en el río. Baling, el enviado que enterró los huesos, escuchó sus últimas palabras del Sr. Chu.
El país de Sanmiao es pobre en agua y la carretera Sanxiang es estrecha. En la era Yantian de Zheng Rong, la gente estaba en crisis.
Estoy tan triste y nostálgica que tengo que ir al campo a lastimarme el brazo. Al lado de Ying Road está el Mercado de Otoño, y Zhang Hua también está allí.
El viento es triste y los simios están miserables, y los árboles están cayendo temprano. El sol está escondido en la arena roja del oeste y la luna brilla en el este.
El río está cerrado y la niebla se ha dispersado. Le preguntaré a Cang Hao.
Huang Jiaoshang
Dormir en el río por la noche, bajo el cielo helado y los instrumentos en el pequeño rincón
Autor: Huang Ji
Dormir en el agua fría del río, el rugiente canto del río.
Los peces y dragones submarinos se agitaron, fuertes vientos azotaron el suelo y las olas derribaron casas.
La poesía no ha terminado, pero la borrachera continúa.
Asciende y cae apresuradamente, sin importar la fama y la fortuna, solo para obtener ganancias.
Notas:
1. Yizhen: actual condado de Yizheng, provincia de Jiangsu, en la orilla norte del río Yangtze. Antes de la dinastía Song del Sur, esta zona fue ocupada muchas veces por soldados Jin y a menudo era acosada.
2. El ascenso y la caída de Cao Cao: Este es un sentimiento del declive de las Llanuras Centrales y el peligroso destino de la Dinastía Song del Sur. Descuidado y descuidado. Levantarse y caer, palabra compuesta con significado parcial, se refiere a la muerte.
3. Yingying: Lleno de agarre, y muchas lágrimas en la descripción.
Traducción:
Por la noche, (yo) hacía guardia junto al frío río Yangtze.
Jiang Jinglin estaba junto al río.
La marea de pensamientos está rodando y no puedo evitar gritarle al cielo y a la tierra.
(Este aullido) provocó enormes olas,
mientras el viento movía el suelo,
levantó el río alto,
Las cabañas a orillas del río fueron arrasadas.
Incluso los monstruos escondidos en el fondo del río saltaron del agua en estado de shock.
La poesía escondida en mi corazón se despertó,
Recitar muchos poemas todavía no era suficiente
Bebía mucho vino de forma intermitente,
Aún siento que la tristeza en mi corazón no se puede resolver.
No es suficiente para superarlo.
No preguntes por qué un país sube y baja en un instante.
Aunque (yo) tengo ambición, es difícil demostrarla.
Me dan ganas de llorar lágrimas de tristeza.
Agradecimiento:
La mayor desgracia en la vida es que hay talentos que pueden ayudar al mundo, pero no hay lugar donde usarlos. Durante la dinastía Song del Sur, muchas personas con ideales elevados se lamentaron de sus canas y finalmente murieron de resentimiento. Esta palabra expresa esta emoción. Yizhen, ahora condado de Yizheng, provincia de Jiangsu, está ubicado en la orilla norte del río Yangtze. Fue invadido muchas veces por soldados Jin durante la dinastía Song del Sur. Este autor patriótico y mundialista se quedó aquí por la noche, frente al río frío y mirando las Llanuras Centrales del norte. Tenía sentimientos encontrados y expresó su angustia e indignación a través de la escena del río.
Dormir en el agua fría del río, el rugido canto del río. Un silbido transmite un estado elevado y un buen impulso. Durmiendo junto al río Yangtze por la noche, el paisaje del río era frío y frío. El autor estaba junto al río, sus pensamientos daban vueltas y no pudo evitar mirar al cielo y gritar. Entrelazado con emociones ardientes e intensas, le da un tono desolado y vigoroso a esta palabra. Luego, el autor describe la escena de fuertes vientos, fuertes olas, inmensidad y turbulencia en el río: peces y dragones bajo el agua se asustan, el viento sopla y las olas derriban la casa. Vi fuertes vientos rodando sobre el suelo, enormes olas rodando e incluso perturbando a los peces y dragones bajo el agua. Rodando y girando, sentí como si mi impulso estuviera volando. Esta imagen vívida y emocionante expresa vívidamente las preocupaciones y agravios del autor.
La poesía no basta, la borrachera continúa, esta es la transición, la palabra entera se traslada a la siguiente línea de la letra. El estado de ánimo del autor pasó de apasionado a deprimido y quiso utilizar la poesía y el vino para aliviar su aburrimiento. Sin embargo, ¿cómo pueden disiparse fácilmente preocupaciones y resentimientos tan profundos y generalizados? El resultado sólo serán canciones insuficientes o música entrecortada. ¿Qué preocupó al autor y lo deprimió? Ese fue el apresurado ascenso y caída del país, y ese fue el apresurado declive de las Llanuras Centrales. No preguntes, estas dos palabras tienen ricas connotaciones. De estas dos frases, los lectores no sólo pueden ver que el declive del país ha llegado a un punto fuera de control, sino también que el autor está de muy mal humor. Cuando pienso en el compromiso y la rendición de la corte imperial ante el mundo exterior, y en la represión, el rechazo y el ataque a las facciones en guerra, y cuando pienso que aunque yo y muchos patriotas estamos llenos de elevados ideales, no somos capaces de servir al país. , No puedo evitar sentirme triste e incómodo. Lágrimas de fama y fortuna, deseo de lucro, tristeza airada, el poeta lamenta que no hay forma de servir al país, lo que entristece a la gente, haciéndose eco del largo rugido del principio. En ese momento, se manifestaba concentradamente la mentalidad pública en la sociedad de que era difícil obtener recompensas y estaba impotente.
Se trata de una obra melancólica que toca el tiempo y confunde los pensamientos. El autor pasó la noche junto al río Yizheng, frente al agua turbulenta, y miró alrededor de las orillas norte y sur. De repente, el amor por la patria y la patria llegó a mi corazón y tuve sentimientos encontrados. Las dos primeras frases señalan el momento, el lugar y el estado de ánimo de las personas. Su estado de ánimo era el mismo que el del pez y el dragón frente a él, y las olas se agitaban con el viento. Fue turbulento, desigual y las consecuencias fueron difíciles de contener. Escribir sobre paisajes también es escribir sobre sentimientos y mezclar escenas. La gente parece poder escuchar los violentos latidos del corazón del autor.
En la primera parte, pasé la noche en el río frío, el canto del río rugiente. Comienza con una frase, indica la hora y el lugar de estacionamiento por la noche y continúa escribiendo sobre las actividades de los personajes. El cansancio de correr no arrastró al poeta a un sueño, pero no pudo conciliar el sueño durante mucho tiempo. Su corazón estaba lleno de frustración y tristeza, y no tenía dónde desahogar su resentimiento. No tuvo más remedio que gritarle a Jiang y confiar en su comportamiento pervertido de desahogo para buscar un equilibrio psicológico temporal. La palabra "Xiao" implica vívidamente que el autor ha huido en vano, su ambición es difícil de realizar y el protagonista se ha perdido y está lleno de dolor e ira. Esta es la visión literaria y artística de toda la palabra, la expresión concentrada del tono emocional de toda la palabra y el resumen de la última escena. El paisaje de abajo es todo causado por este grito. Peces y dragones se agitaban bajo el agua, fuertes vientos barrían el suelo y las olas derribaban casas. La sorpresa es una respuesta al silbido, la profundidad e intensidad de escribir un silbido largo. Por la noche, los ictiosaurios y varios animales acuáticos estaban en estado latente, pero de repente escucharon un rugido y comenzaron a nadar en estado de shock. Incluso los ictiosaurios que se hundieron en el fondo del río no fueron una excepción, por lo que el agua del río se agitó. Las enormes olas llevaron el viento al suelo, elevando el agua del mar y las cabañas en el mar fueron arrasadas. Estas palabras están escritas con mucha fuerza, surgen de la sorpresa, tienen una imaginación única y no están divorciadas del entorno específico del río. El paisaje es perceptual y es la exteriorización de las emociones internas del tema lírico. El complejo y enojado universo interior se muestra vívidamente mediante el agua del mar, las olas y la brisa del mar.
La combinación de sonido, imagen y sentido, utilizando el oído, el tacto y la visión simultáneamente, es vívida y magnífica, atronadora e imparable.
En la siguiente película, la imagen lírica se cambió a expresión directa, y el estilo emocional también cambió de ira a tristeza, mostrando un fuerte sentido de tragedia. La poesía no ha terminado, la borrachera continúa. Estas dos frases no sólo tienen connotaciones ideológicas ricas y lúgubres, sino que también son una manifestación concreta de la trayectoria emocional del autor en esta situación. Sin embargo, hasta el día de hoy, los gobernantes de Jiangbei siguen siendo inmortales y quienes están en el poder no aprecian su política de apaciguamiento. El protagonista se ha perdido y no puede sostener sus pies. A medida que pasa el tiempo, es difícil conseguir el éxito y la fama. Mirando hacia atrás, su estado de ánimo era como el de un río caudaloso. Entonces, después de beber un rato y beber un rato, no pude entrar y no podía soportar irme. Solo bebía intermitentemente, suspirando por la escarcha en mis sienes. Llegar a una conclusión precipitada, independientemente de la fama y la fortuna, y romper a llorar, no sólo es un profundo dolor para la dinastía Song del Sur, sino también un profundo dolor para mí. Una generación de dinastías que favorecían a Jiang Zuo fueron establecidas y destruidas en medio de humillación y pacificación. Pronto dejarán para siempre una imagen de cobardía, incompetencia y falta de logros en la historia. En semejante tragedia social e histórica, nunca se debe considerar la fama y la fortuna personales. Sin embargo, antes de terminar de hablar, rompí a llorar. Aquí el poeta vincula el destino del individuo con el destino del país, ve que el destino del país restringe el destino del individuo y ve que, como persona desconocida, es incapaz de cambiar la imagen del país y deshacerse de su propia tragedia. Esta comprensión de las causas de la tragedia en la vida es la razón profunda de las lágrimas.
Aunque este artículo es breve, es rico en connotaciones, lleno de encanto, altibajos y lleno de cambios. Triste y desolada, amplia y vigorosa.