El Día de San Valentín chino también se llama Festival Qiaoqi.
En China, el séptimo día del séptimo mes lunar se conoce comúnmente como el Día de San Valentín chino. Algunas personas también lo llaman "Día de la Mendicidad del Niño" o "Día de la Hija". el festival más romántico entre los festivales tradicionales chinos y también el día más importante para una niña en el pasado.
En las noches claras de verano y otoño, el cielo se llena de estrellas y una enorme Vía Láctea blanca se extiende de norte a sur. En las orillas este y oeste del río, hay una estrella brillante, una frente a la otra al otro lado del río, es Altair y Vega.
Es una costumbre popular sentarse y mirar las campanillas y la Tejedora en el día de San Valentín chino. Cuenta la leyenda que esta noche todos los años es cuando la Tejedora y el Pastor de Vacas se encuentran en el Puente Magpie. La Tejedora es un hada hermosa, inteligente e inteligente. En esta noche, las mujeres comunes y corrientes le rezan pidiendo sabiduría y habilidad, y también le rezan por un matrimonio feliz. Por eso, el séptimo día de julio también se llama día de la mendicidad.
Se dice que en la noche del día de San Valentín chino, puedes mirar hacia arriba y ver la Vía Láctea donde se conocieron el pastor de vacas y la tejedora, y también puedes escuchar la historia de amor cuando se conocieron. en el cielo debajo del puesto de frutas.
En esta noche romántica, frente a la brillante luna en el cielo, las niñas ponen en el cielo las frutas y verduras de la temporada como ofrendas, rogando a la diosa del cielo que les dé corazones inteligentes y manos diestras. , para que puedan dominar su oficio de costura e incluso suplicar amor y matrimonio. En el pasado, el matrimonio era un acontecimiento de toda la vida en el que las mujeres decidían si eran felices o no. Por eso, en esta noche tranquila, innumerables hombres y mujeres amorosos en el mundo rezarán por un matrimonio feliz bajo las estrellas.
El origen del día de San Valentín chino
La petición de habilidad en el día de San Valentín chino se originó en la dinastía Han. Las "Notas diversas de Xijing" de Ge Hong de la dinastía Jin del Este registran que "las mujeres de la dinastía Han a menudo perforan agujas de siete agujeros en el edificio el 7 de julio, y todos lo hacen. Este es el registro más antiguo de mendicidad en documentos antiguos que". hemos visto. En la poesía Tang y Song posterior, se mencionó repetidamente la petición de inteligencia de las mujeres. Wang Jian, de la dinastía Tang, escribió un poema: "Las estrellas brillan intensamente y las perlas brillan, y las damas del palacio están ocupadas pidiendo trucos". Según el "Patrimonio de Kaiyuan Tianbao", cada vez que el emperador Taizong y sus concubinas organizaban un banquete en el Palacio Qing el día de San Valentín chino, las damas rogaban con su propio ingenio. Esta costumbre también perdura entre el pueblo y se transmite de generación en generación.
Durante las dinastías Song y Yuan, Qiaqiao era bastante grandioso. También había un mercado especializado en artículos Qiaqiao en la capital, y el mundo la llamaba Ciudad Qiaqiao. La serie de Song He "Hablando de borrachos" decía: "Durante el día de San Valentín chino, las ventas de bienes raíces son un truco. Desde el 1 de julio, se tragaron los autos y los caballos, y tres días antes del Día de San Valentín chino, no se permitieron autos ni caballos. para pasar, y el tráfico se detuvo una y otra vez hasta la noche. Obtenga "Aquí, podemos inferir la animada escena del Festival Qiaoqi de la gran ocasión de comprar artículos Qiaoqi de Qiaoqi. La gente empieza a publicar artículos para pedir trucos desde el primer día de julio. El mercado para pedir trucos está lleno de tráfico y gente yendo y viniendo. En la época del Día de San Valentín chino, el mercado de Qiqiao ya estaba lleno de gente, como si fuera el festival más grande: el Festival de Primavera. Se puede ver que el Festival de Qiqiao era uno de los festivales favoritos de los antiguos.
La leyenda del pastor de vacas y la tejedora
El día de San Valentín chino siempre se asocia con la leyenda del pastor de vacas y la tejedora. Esta es una hermosa historia de amor que se ha transmitido a través de los siglos y se ha convertido en una de las cuatro leyendas populares de amor más importantes de China.
Se dice que hace mucho tiempo, vivía un joven inteligente y honesto en Niujiazhuang, al oeste de la ciudad de Nanyang. Sus padres murieron temprano, por lo que tuvo que vivir con su hermano y su cuñada. Su cuñada Ma Shi era muy cruel y a menudo abusaba de él y lo obligaba a trabajar mucho. Un otoño, su cuñada lo obligó a pastorear ganado y le dio nueve vacas, pero le dijeron que esperara hasta tener diez vacas, por lo que el pastor no tuvo más remedio que expulsarlas del pueblo.
El pastor condujo solo a la vaca a las montañas. En una montaña con hierba espesa y bosques densos, se sentó debajo de un árbol y estaba triste. No sabía cuándo podría llevar las diez vacas a casa. En ese momento, un anciano de barba y cabello blancos apareció frente a él y le preguntó por qué estaba triste. Cuando supo lo que le había sucedido, sonrió y le dijo: "No estés triste. Hay una vaca vieja enferma en la montaña Funiu. Ve y aliméntala bien. Solo espera hasta que la vaca vieja se mejore". /p >
El pastor caminó un largo camino a través de montañas y crestas, y finalmente encontró a la vieja vaca enferma. Al ver que la vaca vieja estaba gravemente enferma, fue a empacarla. Después de alimentarse durante tres días consecutivos, la vieja vaca levantó la cabeza y le dijo que era un inmortal en el cielo, pero como se rompió la pierna y no podía moverse, fue enviada al cielo. Su herida tuvo que ser lavada con agua del retrete durante un mes. El pastor cuidó cuidadosamente a la vaca vieja durante un mes, recogiendo flores para la vaca vieja durante el día y durmiendo junto a ella por la noche.
Después de que la vieja vaca se recuperó, el pastor llevó felizmente a las diez vacas a casa.
Después de regresar a casa, su cuñada todavía lo trataba mal. Ella lo lastimó varias veces y Lao Niu la salvó. Finalmente, mi cuñada se enojó y echó al Vaquero de la casa. El Vaquero sólo quería que Lao Niu la acompañara.
Un día, la Tejedora y las hadas del cielo jugaron juntas y se bañaron en el río. Con la ayuda de Lao Niu, Cowherd conoció a Weaver Girl y los dos se enamoraron. Más tarde, la Tejedora vino al mundo en secreto y se convirtió en la esposa del Pastor de Vacas. La Tejedora también distribuyó gusanos de seda salvajes traídos del cielo a todos y les enseñó a todos cómo criar gusanos de seda, hilar seda y tejer seda brillante y satén.
Después de casarse el pastor de vacas y la tejedora, el hombre se dedicaba a la agricultura y la tejedora dio a luz a dos hijos, un niño y una niña. La familia vivía feliz. Pero los buenos tiempos no duraron mucho, y pronto el Emperador del Cielo se enteró. La Reina Madre descendió a la tierra en persona y se llevó a la fuerza a la Tejedora de regreso al cielo, y la amorosa pareja se separó a partir de entonces.
El Vaquero no tenía forma de ir al cielo, pero la vieja vaca le dijo que podía usar su propia piel para hacer zapatos y usarlos para ir al cielo después de su muerte. El pastor hizo lo que le dijo la vieja vaca, se puso los zapatos de piel de vaca y se llevó a su hijo con él. Justo cuando estaba a punto de alcanzarla, la Reina Madre podría haberse quitado la horquilla dorada de su cabeza y apareció una Vía Láctea turbulenta. El pastor de vacas y la tejedora estaban separados por ambos lados y solo podían llorar el uno al otro. Su amor leal conmovió a las urracas. Miles de urracas volaron para construir un puente de urracas para que el pastor de vacas y la tejedora pudieran encontrarse en el puente. La Reina Madre no tuvo más remedio que permitirles reunirse el 7 de julio de cada año.
Más tarde, el séptimo día del séptimo mes lunar, se dice que cuando el pastor de vacas y la tejedora se reunían en el puente de la urraca, las niñas se acercaban a las flores frente a la luna y miraban hacia arriba. mirando las estrellas, buscando al Pastor de Vaquetas y a la Tejedora a ambos lados de la Vía Láctea, con la esperanza de ver su encuentro anual. Se conocieron, oraron a Dios para que los hiciera tan ingeniosos como la Tejedora y oraron para que pudieran hacerlo. tener un matrimonio feliz, formando así el día de San Valentín chino.
Antes, el 7 de julio era una fiesta muy animada para la gente. En ese momento, las mujeres jóvenes estaban más interesadas en este día. Visten ropas nuevas, adoran las estrellas dobles y buscan la sabiduría.
En la dinastía Song, los niños de Hangzhou solían desempeñar el papel de "Mohoro" en el día de San Valentín chino, vistiendo ropas florales de media longitud y con el pecho decorado con hojas de catalpa, melones y frutas. Meizhuang se reía y competía para poner los patos mandarines y otras aves acuáticas en el lago, flotando en el agua. A las mujeres les gusta guardar las pequeñas arañas en cajas y dejarlas tejer telas en ellas. Dependiendo de la densidad de la red, se le llama "inteligente".
Enhebrar agujas es uno de los programas para niñas pequeñas en el día de San Valentín chino. Se dice que era popular en la dinastía Han. "Cronología de los años de Jingchu" dice: El 7 de julio es la noche en que se reúnen Morning Glory y la Tejedora. Es la noche en que las mujeres atan cintas de colores y usan agujas de siete agujeros. Otros cambiaron "desgaste" por "tirar". La forma consiste en sostener un cuenco con agua y colocarlo bajo las estrellas en la noche del Día de San Valentín chino. Luego tira la aguja de bordar al agua y déjala flotar. Cuando la sombra de una aguja bajo la luz de las estrellas brilla en el fondo de un recipiente, producirá una sombra flotante, que cambia mucho. Según su forma, podemos inferir si la niña que lanza agujas es torpe o diestra en su costura.
También hay un programa de juegos. En la noche del día de San Valentín chino, siete chicas se invitaron entre sí a estar juntas en el jardín. Cada una se cubrió los ojos con toallas y luego miró hacia el cielo. el pastor de vacas y la tejedora, y predijeron acontecimientos de toda la vida basándose en lo que vieron. Pero, ¿cómo puedes ver el cielo si te cubres los ojos? Por supuesto, no se trata de mirar estrellas dobles, sino de soñar con los ojos cerrados.
El Día de San Valentín chino en la mitología también debería tener significado como "Día de San Valentín".
Debido a las diferencias en la cultura regional, los contenidos del mismo Día de San Valentín chino y los festivales en todo el país también son diferentes, mostrando características ricas y coloridas. A continuación se muestra una breve introducción a las actividades en cada región.
En la aldea de Gudoujing, ciudad de Tanghui, Jiaxing, Zhejiang, hay un club Qixi Xiangqiao. Cada día de San Valentín chino, la gente viene a participar y construir puentes fragantes. El llamado Xiangqiao es un puente de unos cuatro a cinco metros de largo y medio metro de ancho. Está hecho de varias varitas de incienso gruesas y largas (incienso envuelto en papel). Está equipado con barandillas y decorado con flores hechas de cinco. -hilos de colores. Por la noche, la gente ofrece sacrificios a las estrellas gemelas para orar por la buena suerte y luego queman el puente Xiang para simbolizar que las estrellas gemelas cruzaron el puente Xiang y se encontraron felices. Este puente fragante tiene su origen en el legendario Puente Magpie.
En el área de Jiaodong, más personas adoran a las Siete Hermanas en el Día de San Valentín chino. Las jóvenes se vistieron con ropa nueva y se reunieron para casarse con las siete hermanas en el palacio, cantando una canción: "Emperador Huang, invito a las siete hermanas a ir al cielo. No quiero sacar tu aguja ni tu hilo, Quiero darte 72 buenos trucos.
En el pasado, las mujeres llevaban agujas y colocaban frutas para saludarlas. El poema de Zhang Songlei "El Día de San Valentín chino" dice: "Las lágrimas caerán en el cielo, pero las lágrimas no pararán". Según el dicho popular, la lluvia en el Día de San Valentín chino son las lágrimas de la Tejedora. Vea la frase "rogar por inteligencia".