¿Cuál es la diferencia entre Steam Devil May?
Porque Devil May Cry no es un juego de terror.
Se puede decir que la palabra "clamar" está traducida por Dios.
La historia más popular es la del final de la tercera generación:
Señora: ¿Estás llorando? Lo entiendo. Quizás en algún lugar un demonio también llora cuando pierde a alguien a quien ama. Devil May Cry ha sido traducido por algunos jugadores como "El diablo puede llorar", "El diablo puede llorar", "El horror de Amityville" o incluso "El diablo puede llorar en mayo" (risas): El diablo también puede llorar.
En términos generales, es mejor utilizar cuatro caracteres para el nombre del juego, porque se acerca al modismo: ★★★★ ☆.
Expresión:★★★★☆.
Es solo que el "fantasma" y el "diablo" del diablo son un poco inapropiados, pegadizos y más adecuados para la publicidad. La traducción del juego "Devil May Cry" es parcial y se ajusta al estilo gótico del juego. No lo creerías, pero "Devil May Cry" es más fácil de pronunciar. Señora: La lluvia ha parado.
Dante: Los demonios nunca lloran. Dante eligió la forma de dos palabras. Don, esto encaja perfectamente con el tema del juego.
Vaya al grano. Dante: Es sólo lluvia.
Sra.
Dante: Se llama "Devil Hunter" según el contenido del juego, pero en comparación, no es tan capaz y clásico como "Devil May Cry": ¿Sigue parando la lluvia? Mujer: ¿Estás llorando? S solo la lluvia, el protagonista Dante también toma un camino elegante y atractivo, la trama es un poco triste y el nombre anterior sería muy vulgar y violento. En cambio, ¿Devil May Cry? Mujer: Lo entiendo. Quizás en algún lugar, cuando un demonio pierde a alguien que le importa, llora. ¿Qué opinas?
Dante: Principalmente las diferencias culturales entre China y Occidente: Quizás Dante: El diablo nunca llora.
Sra.