¿Cuál es la línea completa del trabalenguas en "Dieciocho Dolores"?
Las líneas completas del trabalenguas de "Dieciocho Dolores".
Nueve días fríos, vientos fríos, primavera, sesenta y nueve cabezas, el decimoquinto día del primer mes lunar, habrá un festival de faroles de dragones, un par de leones rodando hortensias, el tercer mes, el El festival del melocotón plano de la Reina Madre causará estragos en el palacio celestial, el mono volverá a robar el melocotón de hadas, el quinto mes será el Festival del Barco Dragón, en el Festival del Barco Dragón, la serpiente blanca Xu Xian no llegó a su fin. Según la leyenda, el séptimo día del séptimo mes lunar, la Vía Láctea, el Pastor de Vaquetas y la Tejedora intercambiaron lágrimas.
Detalles del trabalenguas:
El 15 de agosto, las nubes cubren la luna, y Chang'e está triste en la luna. Si quiere decir que está triste, lo hace. Sólo puedo decir que está triste. Si canta un trabalenguas, su nombre será dieciocho. El lobo está preocupado, el tigre está preocupado, el elefante está preocupado, el ciervo está preocupado, la mula está preocupada, el caballo está preocupado. el cerdo está preocupado, el perro está preocupado, la vaca está preocupada, la oveja está preocupada, el pato está preocupado, el ganso está preocupado, el sapo está preocupado, los cangrejos están preocupados, las almejas están preocupadas, las tortugas están preocupadas, los peces están preocupados , los camarones están preocupados, son diferentes.
Escúchame y dime las razones. Tiger Chou no se atreve a bajarlo de esta alta montaña. Wolf Chou es ambicioso y astuto. Un caballo se preocupa por su silla cuando viaja mil millas. una mula está preocupada por el final de su vida, una oveja está preocupada porque le crece la barba desde pequeña, un buey está preocupado por su hacha, un perro está preocupado por comer mierda y un cerdo está preocupado por no poder vivir. sin la fosa maloliente. El pato aplanó su pico.
El ganso está preocupado por tener una cabeza corriendo en su cabeza, el sapo está preocupado por tener pústulas y sarna por todo el cuerpo, el cangrejo está preocupado por ser abrazado horizontalmente, la almeja está preocupada por estar en En aislamiento, la tortuga está preocupada por ser tímida y encoger la cabeza, y el pez está preocupado por ser tímido. Preocupado por no poder nadar fuera del agua, preocupado por ser apuñalado en la cabeza con una pistola vacía. Si dices que estoy contando una historia, no lo hago. Si no tengo nada que hacer, me quedaré sin palabras. Este trabalenguas es el más difícil de cantar. Lo que estamos cantando es "El edificio Qianmen". Mide nueve pies de alto y nueve pies de alto ".
Hay cuatro puertas, tres puentes y cinco arcos. Después de salir por la puerta de conveniencia, diríjase hacia el este, a cuarenta millas de la ciudad de Tongzhou, que tiene sesenta y seis callejones. -El anciano vive en él, Liu Laoliu, Liu Laotou, de sesenta y seis años, Liu Laotou, de sesenta y seis años, los tres hermanos construyeron esos sesenta y seis edificios altos. Hay sesenta y seis cestas de aceite de osmanthus. en los pisos superiores, y los cestos se recubren con sesenta y seis cerrojos de seda satinada de ganso.
La seda estaba bordada con sesenta y seis leones haciendo rodar bolas bordadas. Sesenta y seis varas de ciprés estaban plantadas fuera del edificio. Sesenta y seis grandes ganados verdes estaban atados a las varas. Dieciséis monos grandes, Liu Laoliu, Liu Lao Liu, Liu Laotou, estos tres viejos hermanos estaban sentados en la puerta royendo huesos. Un perro vino del sur y parecía familiar.
Parece que la familia de la tía mayor tiene cejas grandes, ojos grandes, nariz grande, orejas grandes, boca grande y boca grande. Hay otro perro del norte que parece familiar. La familia de la segunda tía tiene dos cejas grandes, dos ojos grandes y dos. Los dos perros tenían una nariz grande, dos orejas grandes, una boca grande y un caniche grande con cabeza de gallo. Estos dos perros agarraron huesos y corrieron por el extremo sur hacia el. extremo norte, derribando sesenta y seis edificios altos.
Se derramaron sesenta y seis cestas de aceite de osmanthus, se engrasaron sesenta y seis piezas de raso de ganso, sesenta y seis leones enrollaron bolas bordadas sucias y sesenta y seis varas de ciprés fueron derribadas fuera del edificio. Asustó a sesenta y seis grandes bueyes verdes y ahuyentó a sesenta y seis grandes monos caballos. Liu Laoliu, Liu Laoliu, Liu Laotou, estos tres hermanos mataron a los perros y construyeron sesenta y seis más. aceite de osmanto.
Se lavaron sesenta y seis piezas de ganso y satén, se lavaron sesenta y seis leones, se plantaron sesenta y seis cipreses fuera del edificio y se trajeron sesenta y seis grandes bueyes verdes, que recuperaron sesenta. -Seis monos grandes, Liu Laoliu, Liu Lao Liu, Liu Laotou, los tres hermanos mayores vieron a otro hombre enojado que venía del sur, sosteniendo cabezas de adobe en sus manos para golpear a los perros en la cabeza.
No sé si la cabeza de adobe enojada golpeó la cabeza del perro, o si la cabeza del perro golpeó la cabeza de adobe enojada. Una niña calva vino del norte con una canasta de aceite en la mano. Para la cabeza del perro, no sé si el bozal de la canasta de aceite de Bald Niuniu cubrió la cabeza del perro, o si la cabeza del perro pasó por la boca de la canasta de aceite de Bald Niuniu. Si el perro mastica la canasta de aceite, el aceite se derramará, pero. Si el perro no mastica la cesta de aceite, el aceite no se derramará. Qué subida tan chirriante a la montaña.
Algunas personas asienten con la cabeza cuando bajan de la montaña, algunas personas tienen cabeza pero no cola, algunas personas tienen cola pero no cabeza, algunas personas tienen piernas para sentarse en casa y algunas personas no tienen piernas para viajar por Bianzhou, quién construye el puente Zhaozhou y quién guarda las barandillas de jade. Alguien monta un burro en el puente, alguien empuja un carro a través de la zanja, alguien lleva un cuchillo y se para en el puente, alguien frena el caballo para ver. En primavera y otoño, alguien tira de alguien y se ríe.
Quién sostiene a alguien e intercambia lágrimas con otros, quién es blanco y quién es negro, quién tiene una gran barba, qué es redondo en el cielo, qué es redondo delante de los ojos, qué se vende En la calle larga, a ambos lados del camino circular, qué flores crecen cada vez más, qué flores tienen cinturas peludas, qué flores florecen que nadie puede ver, qué flores florecen con un pico de plumas, qué tipo de pájaros visten. Verde y blanco, qué clase de pájaros usan botas de jabón.
¿Qué pájaro está cubierto con diez brocados y qué pájaro está cubierto con una bolsa de lino? Puertas dobles, puerta simple, lo puedo adivinar por mí mismo.
El coche cruje y cruje al subir la montaña, el lisiado asiente al azar al bajar la montaña, un sapo tiene cabeza pero no cola, un escorpión tiene cola pero no cabeza, el que tiene patas se sienta en casa, el barco de grano sin piernas viaja a Bianzhou, Puente Zhaozhou, Lu Banxiu, jade El sabio se quedó en la barandilla y Zhang Guolao montó en burro en el puente.
El carro del Príncipe Chai rodó sobre una zanja, Zhou Cang estaba en el puente llevando un cuchillo, Guan Gong detuvo su caballo para observar el Período de Primavera y Otoño, Liu Hai hizo reír a Meng Jiangnu, Meng Jiangnu sostuvo Liu Hai intercambia lágrimas, Luo Cheng White, Jingde es negro, Zhang Fei tiene mucha barba, la luna es redonda en el cielo, sus gafas son redondas frente a sus ojos, se venden pasteles redondos de semillas de sésamo en la calle larga. , las ruedas son redondas a ambos lados de la carretera y las semillas de sésamo están floreciendo.
El arroz florece con pelo en la cintura, la vid florece y nadie la ve, el maíz florece con un pico de pelo, la urraca viste de verde y blanco, el cuervo calza botas de jabón, el faisán Lleva diez tipos de brocados, la lechuza es hermosa. Lleva un saco de lino. Una raya negra, dos rayas negras, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho o nueve rayas negras. Compré un tallo de ébano para una pipa de tabaco, agarré los dos extremos y los tracé de negro, y la segunda chica trazó. sus cejas para peinarse.
Mirándose al espejo, dos líneas de negro, caracteres de Sichuan escritos en la pared rosa, tres líneas de negro en horizontal y vertical, una mesa de marfil con patas de ébano, cuatro líneas de negro en el kang, comprando un pollito Si no pones huevos, te quedarán en una jaula hasta que oscurezca. Una buena mula no come hierba. Saquémosla a la calle hasta que oscurezca. y montarlo hasta que oscurezca. Las dos hermanas irán a Nanwa a cortar trigo, perdieron la hoz y la sacaron hasta que quedó negra.
El hijo de Yue Ke'er se enojó, así que encendió un palo de moxa y moxibustión hasta que se puso negro. El vendedor de semillas de melón se quedó dormido y resopló y cagó tanto que su escoba y su recogedor no cabían. Recogí los negros uno por uno. Del sur llegó un lama que llevaba cinco kilogramos de Tamu en la mano, y del norte llegó un mudo con una trompeta en la cintura.
El lama que había levantado su tamaul tuvo que cambiar cinco kilogramos de tamadu por la trompeta que el mudo del norte llevaba en la cintura, el lama se puso ansioso cuando levantó su taumou. kilogramos de taumou y golpeó al sordina con la trompeta atada. El mudo que tenía la trompeta atada también se puso ansioso y se quitó la trompeta de la cintura.
Golpeé al lama que había levantado su tamadu y toqué la trompeta, no sé si el vaso del lama golpeó al tonto que tenía la trompeta en el hombro, o al lama tonto que tenía la trompeta. En su espalda golpea al lama que tenía el tamadu. Una vez que se escucha la trompeta, el lama irá a casa a guisar a Tamu, y el mudo irá a casa y tocará la trompeta. Este trabalenguas es el más difícil de cantar. Lo que estamos cantando es que hay cuarenta y cuatro leoncitos frente a la montaña.
Había cuarenta y cuatro árboles de caqui púrpura detrás de la montaña. Los cuarenta y cuatro leoncitos frente a la montaña comían los caquis astringentes de los cuarenta y cuatro árboles de caqui púrpura detrás de la montaña. Los pequeños leones frente a la montaña dejaron que los cuarenta y cuatro árboles de caqui púrpura detrás de la montaña fueran tan astringentes que sus caquis murieron. Vivía Cui Chushan frente a la montaña y Cui Chushan vivía detrás de la montaña. Vinieron a la montaña para comparar sus piernas, pero no sabían que las piernas de Cui Chushan eran más gruesas que las de Cui Chushan.
Las piernas de Cui son todavía más gruesas que las de Cui. Vivía Yan Yuanyan frente a la montaña, y Yan Yuanyan vivía detrás de la montaña. Vinieron a la montaña para comparar sus ojos y no sabían si los ojos más redondos de Yan Yuanyan eran más redondos que los de Yan Yuanyan, o si los de Yan Yuanyan eran más redondos. Los ojos eran más redondos que los de Yan Yuanyan. Digamos que puedes guisar mi tofu congelado guisado, ven y guisar mi tofu congelado guisado, pero no puedes guisar mi tofu congelado guisado. No lo cocines al azar y pretendas saber cómo guisarlo.
Mi familia tiene un pollo gordo, blanco y de ocho jin que voló hacia el patio trasero de Zhang. Un perro gordo, blanco y de ocho jin en el patio trasero de Zhang mordió a mi ocho jin, gordo, blanco y blanco. pollo y se lo vendí. Mi perro de ocho libras es gordo y justo, y mi pollo de ocho libras es gordo y justo. Cuando sales por la puerta sur y miras hacia el sur, hay una tienda de fideos que mira hacia el sur. Hay una cortina de tela y algodón azul colgada en la puerta de la tienda de fideos. La cortina de la puerta de tela y algodón azul está quitada.
Mirando la tienda de fideos que daba al sur, colgué la cortina de algodón azul y miré la tienda de fideos que todavía miraba al sur. Se dice que el poste es largo y el banco ancho. El banco no es tan largo como el poste y el poste no es tan ancho como el banco. El poste debe estar atado al banco. para estar atado al banco. El poste debe estar atado al banco. En el primer mes del primer mes lunar, las dos hermanas fueron a comprar linternas. La niña mayor se llamaba Pink Girl.
El nombre de la segunda niña es Pinky. Pinky lleva un abrigo rosa, y Pinky lleva un abrigo rosa. Pinky sostiene una botella de vino rosado y Pinky sostiene una botella de vino. dos hermanas Encontramos un lugar desierto y bebimos Liu Ling de taza en taza. Girl Pink bebió el vino rosado de Pink Girl, Pink Girl bebió el vino Pink de Girl Pink y Pink Girl bebió hasta emborracharse.
La mujer Pink se emborrachó, así que Pink Girl agarró a Pink Girl y la golpeó. Pink Girl agarró a Girl Pink y la retorció y le rasgó el abrigo rosa. Era rosa, así que las hermanas lo dejaron y compraron hilos para coser ellas mismas. Pink Girl compró un hilo rosa, Girl Pink compró un hilo rosa y Pink Girl cosió el abrigo rosa al revés.
El rosa femenino está cosido al revés y la chaqueta es rosa.
Un cojo vino del sur con un montón de berenjenas y un plato en la mano. Había una estaca de madera clavada en el suelo. No le prestó atención y hizo tropezar al cojo. y rompió el plato del cojo. El cojo se levantó para recoger las berenjenas. Un viejo borracho vino del norte con una pitillera metida en la cintura y quería comprar berenjenas cojas.
El cojo no estaba contento de venderle la berenjena al viejo borracho. El viejo se enojó y le arrebató la berenjena al cojo. El cojo sacó la púa y persiguió al viejo. Dale rápido la berenjena coja. Si no quieres dársela al cojo, saludó al cojo con la púa en la mano y la recogió con su cintura peluda. Cuando la berenjena estaba recogiendo el plato, la. El anciano se enojó y se negó a darle berenjena al cojo. Recogió el alfiler de la pipa y golpeó al cojo. El cojo tomó la punta y cortó al viejo.
No sé que la brida de la bolsa de tabaco del anciano está atada a la berenjena del lisiado, y no sé que la brida de la pipa del cojo está atada a la brida de la pipa del anciano. Si no tienes nada que hacer, sal al oeste de la ciudad. Hay muchos árboles en el bosque. Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, seis, cinco, cuatro, tres, dos, seis. cuatro, tres, dos, cinco, cuatro, tres, dos, cuatro, tres, dos, uno, tres, dos, dos uno uno, uno uno cada uno, conté un árbol durante mucho tiempo.
Un árbol tiene siete ramas, y las siete ramas dan siete clases de frutos. Los frutos son nueces de betel, naranjas, mandarinas, caquis, ciruelas, castañas, peras, nueces de betel, naranjas, caquis, ciruelas y. castañas.