Constellation Knowledge Network - Preguntas y respuestas sobre Bagua - ¿Hay alguna diferencia entre la versión JB de Sherlock Holmes y la versión original?

¿Hay alguna diferencia entre la versión JB de Sherlock Holmes y la versión original?

[Temporada 1, Episodio 1: 1984]

1. Un escándalo en Bohemia: Granada El primer episodio de la serie "Sherlock Holmes" es un episodio muy bueno (admiro a Granada por poner esta historia como apertura del primer episodio). de toda la serie (Coraje). La trama es similar a la obra original y básicamente incorpora algunos de los detalles mencionados por Sherlock Holmes en la historia original. Sin embargo, personalmente siento que la parte en la que el viejo Ford e Irene se mezclan no está muy bien adaptada. La expresión y el lenguaje de Eileen ciertamente revelaron de antemano el final de la historia.

(PD: Tal vez sobreestimé a Irene Adler. Su imagen en la obra está lejos de lo que tenía en mente, pero no hay duda de que las habilidades interpretativas del actor son mejores que las de muchas películas estadounidenses ahora. Mejor )

2. Bailarina: fiel a la obra original, sin muchos cambios. (Este episodio tiene "características estándar")

3. Protocolo Naval: Fiel al trabajo original, con pocos cambios.

4. Solo Cyclist: Fiel a la obra original, con pequeños cambios. (Este episodio tiene "características estándar")

5. El Jorobado: Fiel al trabajo original, no ha cambiado mucho.

6. Caso Cinturón Manchado: Fiel a la obra original, el párrafo inicial es “Él (el médico) arrojó al herrero del pueblo desde la barandilla al río” mencionado en la obra original. (Este episodio tiene "características estándar")

7. Caso Zafiro: Fiel al trabajo original, hay una conmovedora escena de reunión familiar al final.

Valoración de este número: ★★★★★

(Al ser una obra de la primera temporada, varias historias son muy fieles a las obras originales sin casi cambios. Aunque hay Todavía hay algunos inmaduros, pero los defectos no están ocultos y, en general, es digno de elogio. Los dos protagonistas, JB y David, son muy distintivos y activos, y sus habilidades de actuación alcanzaron un nuevo clímax en la segunda temporada).

[Temporada 2 Episodio 1: 1985]

1. El caso Copper Beech: Similar a la obra original.

2. Traducción griega: Se ha cambiado el final. En la obra original, una niña griega vengó a su hermano y mató al secuestrador. En la versión televisiva, los hermanos Sherlock Holmes la arrestan (en un tren). La forma en que Mycroft resuelve crímenes es muy divertida, y se le puede llamar un viejo zorro... Personalmente, creo que este lugar se ha adaptado bien~~

3. pero las explicaciones en el trabajo original Esas "cenizas ardientes" podrían ser conejos u otros animales, ¡simplemente reemplazados por personas vivas en la televisión! El dueño de las cenizas pertenecía a un vagabundo, por lo que en un episodio Sherlock Holmes se disfrazó de vagabundo para investigar.

4. Inpatient: Fiel a la obra original, se añade al principio la historia de la pesadilla de Bressington. Es muy interesante la escena en la que Watson nombra el caso.

5. The Red-Haired Club: El profesor Moriarty apareció antes, y su introducción proviene de la obra original "The Last Case".

6. El último caso: la primera mitad del episodio es la obra original "La Mona Lisa robada", que es lo que los estudiantes chinos mencionaron en la obra original "Sherlock Holmes fue contratado por el gobierno francés para emprender el Un caso extremadamente importante." La historia original comenzó en Watson Clinic, pero la versión televisiva se cambió a 221B Baker Street. (Este episodio tiene "características estándar")

Calificación de este número: ★★★★☆.

(Este número aún hereda el alto nivel de producción del número anterior y agrega contenido original de manera apropiada sin cambiar la línea principal de la historia original. La actuación de JB todavía está viva en mi mente, y David B. Watson de Ke no es inferior al protagonista. En este punto, la cooperación entre los dos actores ha llegado a su fin y Edward Hardwick interpretará a Watson a continuación)

[Temporada 3 Episodio 1. :1986]

1. Casa vacía: Después de que mataron a Adele, Watson participó en el juicio y el resto fue básicamente igual que el trabajo original. No sé quién interpretó al Watson en la memoria de Holmes, pero la cámara estaba muy lejos y no podía ver con claridad.

2. Grange Manor: Similar a la obra original.

3. Ritual de Musgrave: En la obra original, este es un caso temprano de Sherlock Holmes, posiblemente por la edad de JB. La versión televisiva retrasaría la línea de tiempo para incluir a Watson en el caso. La historia original sobre la muerte del mayordomo tiene solo un resumen, y la versión televisiva del grupo lo dejó muy claro con su propio entendimiento.

4. La segunda película: Fiel a la obra original, la interpretación de JB es muy flexible e interpreta bien el lado arrogante e infantil de Holmes.

5. El hombre de la boca torcida: La obra original es una historia de humor, pero la versión televisiva es mucho más seria. Bonn todavía dormía cuando el libro original "lavó" al mendigo, pero la versión televisiva ya estaba despierta. Al final de la historia se añade la historia de St. Clair quemando la ropa del mendigo, lo que significa que se despide de la identidad de Bonn.

6. Abbey School: El final ha sido cambiado. Lo que inicialmente era una solución pacífica al problema se convirtió en un conflicto en la versión televisiva y el prisionero acabó muerto. En cuanto a la relación entre el duque y la secretaria, en el libro original, el propio duque reveló la verdad, lo que sorprendió a Holmes, pero en la versión televisiva, Holmes descubrió la verdad por sí mismo. Personalmente no me gustó mucho esta adaptación, la escena humorística en la que Holmes le pide un cheque al Duque no salió bien. (Este episodio tiene "características estándar")

7. "Seis bustos de Napoleón: la historia de una familia italiana" tiene inserciones al principio, al final y a la mitad de la película, y la pelea al principio. es el original Mencionado en: "Apuñaló a otro italiano en la calle". Sherlock Holmes rompe la estatua de forma diferente a la original.

(PD: Al final de la historia, la conversación entre Lestrade y Holmes es muy conmovedora, y las actuaciones de ambos actores son muy buenas.)

Valoración de este número: ★★★★ ☆.

Como una serie de historias sobre el "regreso", JB no hizo esperar demasiado a la audiencia. JB, que se había recuperado del dolor del trastorno bipolar, también "regresó". La calidad de la historia de estos episodios es tan alta como la de los dos números anteriores. Personalmente prefiero los dos casos de "Segunda sangre" y "Seis bustos de Napoleón". El nuevo actor de "Watson", Edward, interpreta el papel de Watson desde otra perspectiva. Durante la enfermedad de JB, todavía participó seriamente en la creación del guión de "Sherlock Holmes". Watson también es interpretado por Edward. De hecho, también es el "Watson" de JB. JB tiene mal carácter debido a sus síntomas, pero Edward usa su comprensión y tolerancia para hacer que JB se dé cuenta del valor de la amistad. )

[Episodios de la temporada 4: 1987~1988]

1-2. Mark 4: Fiel al trabajo original, ligeramente resumido (incluido el encuentro de Sherlock Holmes con una conocida, Hua Visiting Miss). Morstan como estudiante, y luego casándose, etc.), la expresión de sorpresa de Toby cuando Sherlock Holmes casi se cae de la casa fue bien manejada ~ ~Algunas personas también señalaron que Holmes descifró hábilmente la cámara de los secretos en la versión televisiva de " Sakura Marsh". El misterio muestra las características de un detective experimentado, que es mejor que el trabajo original que lo obliga a abrirse.

(PD: Personalmente creo que, como caso inicial, David interpreta mejor a Watson, mientras que la imagen de Edward es un poco antigua y más adecuada para la trama después de "El regreso".)

3. El Pie del Diablo: La visión que Holmes tuvo después de probar el Pie del Diablo fue un duelo con el Profesor Moriarty.

4. Silver Horse: El verdadero rostro del Silver Horse se revela antes de que comience la carrera de caballos. A mí personalmente no me gusta este cambio. (Este episodio tiene "características estándar")

5. Wisteria Apartments: la trama principal es la misma, pero se han cambiado muchas tramas locales, incluidos huesos de animales, cubos de sangre, culto religioso, etc. La obra original de "La muerte de un tirano" fue asesinada en un restaurante medio año después, mientras que la versión televisiva fue directamente en el tren...

(PD: La escena de Watson enredado por dos niñas es muy interesante~~)

6. El Proyecto Bruce Partington: La versión televisiva explica el arresto de Oberstein en una breve trama.

(PD: Mycroft dijo que estuvo "muy ocupado estos días" y estaba sudando hasta morir~~~)

Artículo especial. El sabueso de los Baskerville: otros casos amplió enormemente el contenido original, pero esta vez se eliminó. Parecía que la historia terminó un poco apresuradamente. Según la versión de JB, el Caso del Perro se puede expresar en tres episodios… Aunque es un poco lamentable, básicamente es consistente con el trabajo original.

(PD: debido a las ventajas del rendimiento de la imagen, la versión para TV mostró algunas cosas que Watson no notó. Creo que es bueno y puede aumentar el suspenso.)

Calificación para este número :★★★★

(Aunque JB todavía estaba trabajando duro, ya estaba un poco cansado, especialmente después de 1988. Quizás por eso, se tomó un descanso y no comenzó a filmar la secuela nuevamente. hasta 1991. )

[Temporada 5, Episodio 1: 1991]

1. La desaparición de la Sra. Frances Carfax: Según la trama original, aunque el contenido es similar, el El modelo de desarrollo no es exactamente el mismo, principalmente en la primera mitad del episodio. Al final de la historia, se agregó la trama de Watson persiguiendo al prisionero (el director no se olvidó de darle a Watson la oportunidad de lucirse, lo cual es bueno ~ ~ ~).

2. El misterio de Thor Bridge: Básicamente fiel a la obra original, la versión televisiva ha reforzado las críticas a Gibson. Parece que el director está muy descontento con el rico empresario ~ ~

3. Shosdem Villa: ¿Hay alguna razón para esto? Aunque se cambió el trabajo original, se agregó contenido original, lo que resultó en efectos muy interesantes, que no revelaré aquí~ ~ ~

4. El caso secreto de Boscombe Valley: Es casi igual que la obra original, la historia original Parte del contenido ha sido plasmada en televisión.

5. Estimado cliente: Se agregó la historia de Wende siendo perseguida por matones (estos dos matones fueron los dos que luego atacaron a Holmes). Personalmente, siento que el Evil Baron no es lo suficientemente guapo. En cuanto a la expresión de Holmes cuando Wen De le echó ácido, el ex estudiante chino dijo que estaba sorprendido por esto.

(PD: Hay un problema con los subtítulos. Lo que Wende dijo sobre "mujeres y China" debería referirse a "mujeres y porcelana", y "China" se refiere a porcelana.)

6. Reptil: Basado en la obra original, se amplían las escenas de delincuentes vendiendo suero de simio y la amante del profesor. El lugar donde el profesor fue mordido por un perro fue en la casa de su amante. La forma en que Holmes conoció al profesor fue diferente a la obra original.

Valoración de este número: ★★★★

(Tres años después, JB regresó. Durante este periodo, salvo el caso de la señora desaparecida, el resto de historias originales Se presentaron en su totalidad y, en base a esto, se agregó algo de contenido original. Siento que JB está un poco abrumado y la suspensión de filmaciones en los últimos años no ha traído más buenas noticias sobre su condición física. 60 años...)

[Episodios de la temporada 6: 1992~1993]

1-2. Experto en chantaje: La primera mitad de la historia está adaptada de la novela original " Milverton" y es básicamente original. Hay muchas diferencias con el trabajo original al contar cómo Milverton chantajeaba a otros.

En la historia original, Holmes mencionó que su "amor" con una criada en realidad era muy exagerado en la versión televisiva. El "rival amoroso" del anciano se enojó y quiso "luchar por el amor" con él.

3-4. “El Último Vampiro”: Es básicamente una historia original adaptada de la obra original del mismo nombre. Es diferente de la historia original en muchos lugares y el final es muy triste. El bebé y el pequeño Jack están muertos...

5-6. The Bachelor: TV es una historia compuesta por la historia original "The Bachelor" y "The Masked Tenant" y otros casos. También hay muchos contenidos originales, por lo que no los enumeraré todos. Este episodio también incluye flashbacks de Sherlock Holmes y la escena donde el profesor se cae de una cascada...

Calificación de este número: ★★★

(La temporada 6 tiene menos casos, pero hay Hay muchos episodios y la tasa de adaptación es muy alta. Todos los personajes principales de la historia son asesinados. Milverton naturalmente merece su muerte, y su muerte es similar a la de la obra original, aunque Robert es un poco vanidoso en la obra original. , no lo es. En la televisión, se convirtió en un completo demonio y finalmente fue asesinado por la mujer a la que lastimó. El pequeño Jack tuvo la oportunidad de enfrentarse a la vida nuevamente en el libro original, pero la versión televisiva no se la dio. darle la oportunidad de verlo. La posibilidad de su dolorosa muerte... Siento que el estilo de la historia de este número es muy diferente al original. Si es bueno o malo depende de la audiencia)

[. Episodios de la temporada 7: 1994~1995]

1. Gabled Villa: Básicamente fiel a la obra original, con algún contenido fragmentario agregado, como el baile al principio, el proceso de muerte de Macbury y Reporter Parker. Lente, etc. (Siento que la imagen del reportero Parker es diferente a lo que esperaba)

2. "The Dying Detective": Hay muchas adaptaciones. La primera mitad cuenta la historia del "envenenamiento" de Sherlock Holmes, pero no encaja con la trama original hasta la última parte. Se puede decir que la actuación de JB de fingir estar enfermo para atraer enemigos es una obra maestra y está en línea con la atmósfera humorística del trabajo original, pero a mí no me pareció humorística. En realidad, JB estaba realmente enfermo en ese momento, pero JB dedicó las últimas energías de su vida a estos episodios...

3. Quevedos con montura dorada: reemplazado por Mycroft Watson, pero ya no. un papel de aluminio. No sólo robó algunas de las líneas de Sherlock, sino que también descubrió la verdad antes que él, sólo para ver cómo su hermano resolvería el caso. La trama del movimiento feminista se añadió a la televisión, y el grupo parecía odiar tanto al profesor del caso que lo mataron al final de la película.

4. Red Circle Club: La trama principal es similar a la obra original, pero el contenido es diferente en muchos lugares. Grayson también fue cambiado a Hawkins. Al final del relato, Holmes dijo una frase muy sugerente: "La ley es necesaria, pero la justicia es difícil de lograr"...

5. Caso y tres personas con el mismo apellido" La historia que combina estos dos casos se suma al proceso de robo de joyas, y la forma en que se arresta a los delincuentes que roban gemas también es diferente a la obra original. El protagonista de este episodio es Mycroft, quien es increíble tan pronto como sale... La investigación secreta de Sherlock también jugó un papel importante en la resolución del caso.

(PD: Zhejiang Audiovisual and Online tradujo el caso como "Zafiro", que se confunde fácilmente con el "Caso Zafiro" en la historia de la exploración).

6. "The Last" One Case "de JB también cambió muchas tramas. Esta historia tiene lugar en Navidad. Holmes comprar regalos para Watson y la Sra. Hudson es divertido, pero el contenido es realmente desconcertante. Me temo que esto se ha convertido en un misterio... Hasta ahora, la versión de la serie de televisión de Granada de "Sherlock Holmes" ha terminado, y el último episodio terminó con Holmes en el "Carton" original. ¿Cuál es el propósito de esta serie de dolor? , violencia y miedo? Debe haber algún propósito, de lo contrario sería impensable que nuestro universo estuviera dominado por el azar. Entonces, ¿cuál es el propósito? Hay una pregunta tan grande y eterna que la razón de una persona está lejos de poder responder. "Este pasaje invita a la reflexión. También se puede decir que los crímenes violentos y los conflictos sangrientos dan a la gente la mayor reflexión...

Calificación de este número: ★★★☆.

Tomado en los últimos años El trabajo es muy controvertido, pero no quiero culpar a JB. No puedo evitar respetar su seriedad y perseverancia. Soy un poco escéptico de que el equipo haya terminado agregando a Mycroft y otros para transmitir estos episodios. JB murió poco después del estreno de la película, y la imagen de Sherlock Holmes que interpretó sigue en la pantalla hasta el día de hoy... Quizás deberíamos imitar a Watson y decir: "Siempre pensaré en JB como el verdadero Sherlock Holmes. " Es el mejor y más serio actor que conozco.

”)

上篇: ¿Existe alguna base científica para el viejo dicho "Nunca toques una tumba, nueve de cada diez veces fracasarás"? 下篇: ¿La "bufanda y tela negra" de Gacao en "El último elefante de la guerra"? .......
Artículos populares