Constellation Knowledge Network - Preguntas y respuestas sobre Bagua - Lector (1): Todo en el mundo es satisfactorio.

Lector (1): Todo en el mundo es satisfactorio.

Texto/JingjingJessieLee? Imagen/Red

Pu Cunxin reveló que padecía polio. Cuando era niño lo apodaban "Pugimp" y se sentía profundamente inferior. Conoció al Dr. Rong Guowei y su vida empeoró. Después de la cirugía pude volver a levantarme y vivir como un niño normal. Pu Cunxin agradeció a las personas nobles que lo ayudaron y le transmitieron esta ayuda.

Pu Cunxin leyó "Zong Yue" del Sr. Lao She. El Sr. Lao She también conoció a su noble cuando era un niño. Lao She, que provenía de una familia pobre, conoció al Maestro Zong Yue (Sr. Liu Shoumian), y a partir de entonces Lao She ingresó a una escuela privada para recibir educación.

De hecho, las personas se han encontrado innumerables veces en esta vida, aunque sea solo una vez, aunque pasen de largo, una pequeña acción cambiará la vida de una persona.

Li Jiang era obstetra y ginecóloga en el Hospital Popular de la Universidad de Pekín. Fue a Afganistán en 2013 como miembro de Médicos Sin Fronteras. En medio de una lluvia de balas, ella y sus colegas dieron a luz a casi 40 recién nacidos cada día, sin una sola muerte materna. Frente a las duras condiciones de trabajo en el extranjero, ella decidió perseverar y dar la bienvenida a nuevas vidas una tras otra, demostrando su elevado espíritu humanitario.

Li Jiang leyó un poema lírico de Bob Dylan con un fuerte tono pacifista. Bob Dylan es el único músico que ha ganado un Premio Nobel. La característica más importante de sus obras es que sus letras son muy poéticas y transmiten un fuerte anhelo de libertad y paz.

En 1961, Liu Chuanzhi, de 17 años, no pudo ser seleccionado como piloto debido a problemas familiares. Este revés cambió la vida de Liu Chuanzhi, solo por lo que su padre le dijo en ese momento: "Quiero que seas una persona recta. No importa en qué industria estés, serás mi buen chico". del amor de su padre por Liu Chuanzhi. El amor le permitió a Liu Chuanzhi afrontar la vida con calma después del fracaso.

Liu Chuanzhi leyó el discurso de boda de su hijo "Una carta a mi hijo" y también le dio las palabras de su padre a su hijo. Aunque la frase es sencilla, refleja un profundo amor paternal detrás de ella.

Debido al pequeño sueño de Yin Jie, Zhou Xiaolin hizo una gran promesa de construir un valle de flores dentro de diez años. Después de veintiséis años de matrimonio, todavía mantengo la costumbre de escribirnos cartas de amor. Ya en 1994, Zhou Xiaolin escribió: "La lista de regalos de San Valentín para ti es la siguiente: un cálido beso, un corazón que la ama para siempre, una hermosa casita, un jeep todoterreno 213 Beijing y una canción conmovedora. Canción de amor. "¡Esto debería ser amor destinado!"

La pareja leyó las cartas de amor del famoso traductor Zhu Shenghao, y Zhu Shenghao también pasó diez años escribiendo muchos poemas de amor para Song Qingru. El pueblo chino hablaba del amor del siglo.

Hace diez años, Irene conoció la corona de “Miss Mundo” y comenzó un nuevo viaje en la vida, disfrutando del verdadero sentido de la vida en actividades benéficas. Diez años después, conoció un nuevo papel: madre, y su corazón se volvió más rico y más suave.

Irene leyó "May You Grow Up Slowly" de Liu Yu a su encantadora hija. La voz suave transmite emociones delicadas: "Que puedas conciliar el sueño de forma natural todos los días por el resto de tu vida". Ese es el amor de una madre por su hijo y también es la expectativa más sincera de una madre por su hijo.

"Sesenta libros han sido los más vendidos en el país y en el extranjero, pero sólo una persona puede traducir poesía al inglés y al francés", es la autopresentación del famoso traductor Sr. Xu Yuanchong a Dong Qing. Ha traducido con éxito numerosas obras. En 2014, el Sr. Xu ganó el premio más importante de la industria de la traducción internacional, convirtiéndose en el primer traductor de Asia en ganar este honor hasta el momento. "Trescientos poemas chinos antiguos" traducidos por el Sr. Xu fueron evaluados por el Premio Nobel de Literatura como "una muestra de la gran cultura tradicional de China". El Sr. Xu ha tendido un puente entre la literatura oriental y occidental con su energía y entusiasmo de toda la vida.

Lectores de todo el mundo se reunieron en el lugar. Leyeron obras clásicas en diferentes idiomas y rindieron homenaje al Sr. Xu Yuanchong, de 96 años. Este es un encuentro de culturas del mundo.

Mi cuenta oficial de WeChat | Douban | Weibo | Notas de la hermana Jing.

Para obtener más artículos, haga clic en: Cuenta oficial de WeChat Directorio de artículos de Jingjie Notes.

Actualización de la serie Reader:

Chismes de entretenimiento; ensayo sobre programas de variedades "El lector" versus "Ver las palabras como rostros": el contraataque de los programas de variedades culturales

Lectores (2): El compañerismo es la confesión de amor más larga.

Lector (3): La vida está llena de opciones.

Lector (4): Hay tantos tipos de regalos como manifestaciones de amor.

Lector (5): No olvides tu pensamiento innovador, para que puedas lograr tu objetivo final

Lector (6): Miles de lágrimas, miles de lágrimas de historia.

Lector (7): Ya que estamos destinados a partir, ¿por qué no apreciarlo?

Lector (8): Todos necesitamos coraje.

Lector (9): Donde hay hogar, hay cielo.

Lector (10): Varios sabores y costumbres.

Lector (11): En ese día, cuando los sueños puedan llegar

Lector (12): ¡Adiós, juventud! ¡Adiós lectores!

Descripción de la serie de artículos "Reader"; comentarios de apertura y cierre, lista de libros, etc. Resumido y organizado.

Palabras de apertura de los lectores, entrevistas a invitados, textos de lectura y resúmenes de listas de libros (Parte 1)

Palabras de apertura de los lectores, entrevistas a invitados, textos de lectura y resúmenes de listas de libros (Parte 2)

上篇: ¿Cómo jugar al juego raspadito de Snkrs? 下篇: Soñar con Duke Zhou_¿Qué significa soñar con Duke Zhou?
Artículos populares