Constellation Knowledge Network - Preguntas y respuestas sobre Bagua - El texto original y la traducción de "Historias extrañas de un estudio chino"

El texto original y la traducción de "Historias extrañas de un estudio chino"

El texto original y la traducción de "Historias extrañas de un estudio chino"

Introducción: "Historias extrañas de un estudio chino", conocida como "La leyenda del zorro fantasma", es una colección de cuentos. de Pu Songling, un famoso novelista de la dinastía Qing. El siguiente es el texto original y la traducción de "Historias extrañas de un estudio chino" que les he traído. Espero que les resulte útil.

Texto original:

Hubo una noche solitaria en Shaoxing. Una niña abrió la puerta y entró, charlando y riendo alegremente. ¿Es solo trabajo? Dependiendo de la edad de dieciocho o diecinueve años, la apariencia será hermosa y las túnicas deslumbrantes. Sorprendido y preguntó:? ¿Cómo pudo pasar esto? Mujer:? Es una pena que vivas solo, así que estoy aquí para acompañarte. ? Sospecho que Hou Men está muerto y me siento miserable. No tengas miedo, mi soledad sigue ahí. Me gusta estar limpio, así que cuando nos llevamos bien, los dos evitamos el silencio. ¿No es malo? Sospechaba que era un zorro, pero vaciló en silencio. De hecho, la mujer se fue a la cama y actuó. explicar:? Soy despreocupado y esta vida me conviene mejor. No me cansaré de mi boca y mi estómago. ? Ver que es gentil y lindo me hace sentir aliviado.

A altas horas de la noche, se dice:? Traje una almohada y la dejé afuera de la puerta. Cuando me vaya, me tomaré la molestia de atraparlo. ? Cuando sales, estás envuelto en ropa. En el sofá, no sé lo bonito y suave que es, y hay una colcha preparada para dormir con mi novia. Luo Ji acababa de desatarlo y una extraña fragancia llenó la habitación. He estado encontrando esta belleza en mi mente desde que me fui a la cama, pero desafortunadamente no soy un hombre. La mujer sonrió y le dijo a la almohada:? ¿Sigues delirando a tus setenta años? Por qué:? nada. ? femenino:? ¿Por qué ser hombre si no estás paranoico? Cuanto más sabía que era un zorro, más se asustaba. La mujer volvió a reír:? ¿Por qué me tienes miedo si quieres ser hombre? Miedo a las ganancias, agitador de la guerra de acciones. femenino:? jeje! ¡Cómo te atreves a ser un hombre! A decir verdad: soy un verdadero dios, pero no soy yo quien te hizo daño. Pero tenga cuidado y sea autosuficiente en comida y ropa. ? Cuando me levanté temprano en la mañana, me arrodillé y me arrodillé debajo de la cama, y ​​la mujer lo abrazó. Sus brazos estaban tan grasientos como grasa y la fragancia del calor se desbordó tan pronto como los músculos tocaron a la persona. La piel se sintió floja rápidamente. Mi corazón se conmovió y caí en un ensueño. La mujer dijo:? La mujer se estremeció, pero ¿dónde estaba su corazón? Sé marido y muere por amor. ? Por qué:? ¡Si fueras marido, no morirías esta noche! ? Entonces los dos corazones se vuelven uno y hacen lo mismo todos los días. A juzgar por su rendimiento, es ligero y fino, y cuando se teje en tela, cuesta tres veces más de lo habitual. Si te vas, visitarás a tu familia. Si tienes visita, deberás contestar en su habitación. He vivido durante medio año en la ignorancia.

Más tarde, se fue filtrando gradualmente a los familiares y todas las hermanas de la escuela media y secundaria querían morir. La líder femenina dijo:? Si dices algo accidentalmente, no podré quedarme mucho tiempo. ? Lamento mi desliz y me culpo profundamente; cada vez más personas buscan audiencia, incluso aquellos que se ven obligados por la situación. Llorando y llorando. femenino:? Si es una compañera, no está de más echarle un vistazo; si tengo miedo de ser frívola, simplemente echo un vistazo. ? Lo siento, pero no lo permito. Cuanto mayor es la niña, más cigarrillos vuelve. La mujer estaba cansada, no tenía dignidad, no sabía nada, pero estaba sentada en silencio escuchando al Senado. Los jóvenes del campo quedan fascinados por su belleza y no saben nada de ella.

Los que perdieron la vida, celebridades de la ciudad, invirtieron dinero y promesas en su producción. Cuando la mujer se enteró, se quejó:? ¿Me vendiste? Tírate al suelo. femenino:? Estabas codiciando su soborno y me sentí lo suficientemente estúpido como para darme cuenta. Sin embargo, el destino ha terminado. ? Oye, toca de nuevo. Esa mujer tiene una cita mañana. Me sentí feliz apenas lo escuché, e incluso me llevé el incienso. La entrada fue muy larga. Habla con la chica de la cortina y pregúntale:? ¿Por qué todavía me enseñas cuando estás en quiebra? saludable:? No me atrevo a dejar que haga nada, pero Wang Qiang y Xi Zi son los únicos que recibieron los rumores. Si no te rindes obstinadamente, ganarás un horizonte amplio y no querrás estar satisfecho. No me culpo, simplemente no me alegró escucharlo. ? De repente, en medio de las cortinas, aparecieron luces radiantes, flores verde esmeralda y flores de cerezo, todo lo cual parecía como si no hubiera cortinas. Los negocios son deslumbrantes y no me siento inclinado a adorar. Cuando te inclinas, la cortina se vuelve espesa y el sonido desaparece. Me siento angustiada, deseando en secreto no poder ver la parte inferior de mi cuerpo con claridad; lo único que podía ver eran los zapatos bordados debajo de la cortina, que estaban volteados y delgados. Vive y adora. El idioma chino detrás de la cortina dice:? ¡Jun Guixiu! ¡Mi cuerpo es vago! ? Ai Yan dio a luz a una habitación separada y le preparó té. El título "Nanxiangzi" es una pieza musical en Qiangyun: frente a la tenue cortina, hay tres pulgadas de ondulantes brotes de bambú de jade, lo que es aún más lamentable es que los pétalos del loto están cayendo, y son delgados y; elegante y luego concentrarse en el escenario. Las flores están forradas con crestas y deben ser tan suaves como el algodón cuando las sostengo; espero poder convertirme en una mariposa y la fragancia persistente en mi falda será muy dulce. ? Salir después de hablar sobre el tema.

La mujer se mostró muy descontenta con esta pregunta y dijo:? Dije que mi destino había terminado y que no planeaba cometer un error hoy. ? Arrodíllate y arrepiéntete. femenino:? La culpa no es tuya. Es mi culpa que de vez en cuando me enamoro de otros y me contaminen con palabras obscenas. Si no actúas rápidamente, podrías caer en una cueva del amor y encaminarte hacia el desastre. ? Fue expulsado. Lo perseguí, pero lo perdí en un abrir y cerrar de ojos.

Traducción:

Había una anciana viuda en Shaoxing que estaba hilando por la noche. De repente una joven abrió la puerta y dijo con una sonrisa: ¿No estás cansada, abuela? La anciana echó un vistazo y vio que la niña tenía dieciocho o diecinueve años, era muy guapa y llevaba un precioso vestido largo. preguntó la anciana sorprendida. ¿De dónde eres? ¿Qué estás haciendo aquí? La niña dijo: Quiero que la abuela viva sola, así que te acompañaré. ? La anciana sospechaba que se trataba de una joven que se había escapado del mueble del funcionario, por lo que preguntaba una y otra vez. La niña dijo: No tengas miedo, abuela. Estoy tan solo como tú. Vengo a ti porque me gusta tu castidad. ¿No sería bueno salvarnos a ambos del aburrimiento? La anciana sospechó que era un hada zorro y asintió vacilantemente. La niña se fue a la cama, le hiló un hilo y le dijo: "Abuela, no te preocupes". Estoy familiarizado con este estilo de vida. No comeré tu comida en vano. ? La anciana pensaba que era gentil, guapa, linda y tranquilizadora. ?

A altas horas de la noche, la niña le dijo a la anciana: La ropa de cama y las almohadas que traje todavía están afuera de la puerta. Por favor ayúdame a traerte cuando salgas a orinar. ? Cuando la anciana salió, trajo una bolsa grande. La niña lo desató y lo extendió sobre la cama. No sé qué es el satén de seda, pero se siente fragante y suave. La anciana también extendió su colcha y se acostó con la niña. Antes de que la niña terminara de quitarse la ropa, la habitación se llenó de una fuerte fragancia. Después de quedarse dormida, la anciana pensó para sí misma, qué lástima, no soy un hombre cuando conozco a una mujer tan hermosa. La niña sonrió a la almohada y dijo: La abuela tiene más de setenta años y todavía tiene sueños. La anciana dijo:? ¡Nada! ? La niña dijo: Si no, ¿por qué quieres ser hombre? La anciana sintió que era un hada zorro y estaba muy asustada. La niña volvió a reír y dijo, ya que quieres ser hombre, ¿por qué me tienes miedo? La anciana estaba tan asustada que su cama temblaba. La niña dijo: ¡Oh, cómo te atreves a querer ser hombre! A decir verdad: soy realmente un hada, pero soy inofensiva para ti. Pero hay una cosa: mientras hables con cuidado, no tendrás que preocuparte por la comida ni por la ropa. ?

La anciana se levantó por la mañana y se arrojó debajo de la cama. La niña estiró los brazos para tirar de ella, aceitosos como la grasa y exudando el aroma del calor húmedo. Al tocar sus músculos, se sentía completamente ligera, pensaba la anciana. La niña se rió de ella y dijo: "Anciana, simplemente dejé de temblar". ¿Dónde está mi corazón? Si te pido que seas hombre, debo dar mi vida por amor. ? La anciana dijo;? Suponiendo que sea realmente un hombre, ¿por qué no muero esta noche? A partir de entonces los dos se llevaron bien y trabajaron juntos todos los días. Mira el hilo que teje la niña. Muy uniforme, fino y brillante. La tela tejida, tan brillante como el brocado, cuesta el doble de lo habitual. La anciana cerró la puerta con llave cuando salió. Alguien vino a ver a la anciana. La anciana estaba socializando en otra habitación, por lo que nadie sabía que la niña había vivido allí durante medio año. ?

Más tarde, la anciana poco a poco fue filtrando la información a amigos cercanos. Las hermanas vecinas le pidieron que fuera a ver a la niña. La niña la regañó y le dijo: eres descuidada en lo que dices. No viviré aquí mucho tiempo. ? La anciana se arrepintió de su error y se culpó profundamente. Sin embargo, cada día son más las personas que piden audiencia, e incluso se las piden a la fuerza. La anciana lloró y se defendió ante la niña. La niña dijo: Si fueran algunas compañeras, estaría bien encontrarnos. Temo que algunos hombres volubles sean groseros conmigo. ? La anciana suplicó una y otra vez y la niña accedió. Unos días después, algunas ancianas, niñas y esposas jóvenes encendieron incienso y formaron fila en la avenida. Las chicas odian las multitudes y el caos. No importa quién fuera, ellos no respondieron, simplemente se quedaron quietos y fueron adorados. Cuando los adolescentes del mismo pueblo se enteraron de su belleza, sus corazones se conmovieron. Las ancianas se negaron. ?

Había un niño llamado Fei, un conocido escriba local que gastó todo su dinero para sobornar a esta anciana, que prometió presentárselo. La niña lo supo hace mucho tiempo y regañó a la anciana. ¿Quieres venderme? La anciana cayó al suelo y admitió su error. La muchacha dijo: Codicias su soborno, y su enamoramiento me conmovió. Puedo verlo, pero ya no estamos destinados. ? La anciana volvió a hacer una reverencia. La chica decidió verse mañana. Fei Sheng se alegró mucho cuando se enteró. Tomó el incienso y se fue, y se inclinó profundamente después de entrar. ¿La chica estaba hablando con él detrás de la cortina y le preguntó? Preferirías gastar todo tu dinero antes que verme. ¿Qué tienes que decirme? Fei Sheng dijo: Realmente no me atrevo a pedir nada, solo porque solo he oído hablar de estas dos antiguas bellezas, He Shi, pero nunca las he visto.

Si no te importa mi estupidez y vulgaridad y me abres los ojos, estaré satisfecho. Decir que estaba destinado a ser imposible no era lo que quería oír. ? Después de decir eso, de repente vi el rostro de la niña apareciendo a través de las cortinas, con cejas de color verde oscuro y boca roja. Todos están expuestos al exterior, como si no hubiera cortinas que los taparan. Fei Sheng estaba tan obsesionado que se arrodilló y adoró. Después de orar, me levanté. De repente la cortina se volvió espesa y pesada y no podía ver nada. Se odiaba a sí mismo por no ver sus partes privadas en ese momento. Tan pronto como se le ocurrió esta idea, inmediatamente vio un par de pies con zapatos bordados debajo de las cortinas, que no eran más que un puñado de zapatos delgados. Fei Sheng y Bai. Descanso:? Olvídalo, vuelve, estoy cansado. ? La anciana invitó a Fei Sheng a otra habitación a tomar el té. Fei Sheng escribió un poema "Nanxiangzi" en la pared:

? Frente a la tenue cortina, hay tres pulgadas de ondulantes brotes de bambú de jade; lo que es aún más lamentable es que los pétalos de loto caen claramente, delgados y elegantes, y luego se enfocan en el escenario. Las flores bordean la cresta y deben ser tan suaves como el algodón cuando las sostengo; espero poder convertirme en una mariposa y la fragancia persistente en mi falda será muy dulce. ?

Me fui después de terminar las preguntas. Cuando la niña vio las palabras, le dijo a la anciana con tristeza: Dije que mi destino ha terminado, ¿prueba eso que tengo razón? La anciana se arrodilló y volvió a confesar. La niña dijo: No es todo culpa tuya. Me enamoré accidentalmente y mostré mi belleza a los demás, sólo para ser contaminada por palabras sucias. Todo es culpa mía, no tuya. Si no me mudo pronto, me temo que me enamoraré cada vez más y caeré en el desastre. ? Entonces hice las maletas y salí. La anciana la alcanzó y la niña desapareció en un abrir y cerrar de ojos. ? ;

上篇: ¿Qué significa interpretar los sueños y pedir medicinas? 下篇: ¿Qué significa "Zonghou"? Por ejemplo, el poema de Huang Tingjian: "Hay miembros de la tribu de al lado, que son elegantes en el drama. Frótate las manos, acaricia a tus viudas y el ajenjo fortalecerá tus rayos".
Artículos populares