¿Qué quieres decir con asuntos pendientes?
Por favor acéptalo, ¡gracias!
Pregunta 2: ¿Qué entiende el budismo por asuntos pendientes? ¿Cuál es el destino del polvo? El origen y significado del término "destino polvoriento"
El budismo se refiere a los seis polvos de color, sonido, fragancia, sabor, tacto y ley como condiciones polvorientas. Debido a que los seis polvos son el destino del corazón y pueden contaminar la naturaleza del corazón, se les llama vidas de polvo. Por ejemplo, en el "Jueyuan Sutra": "Creo erróneamente que los cuatro elementos son mi apariencia y las seis sombras de polvo son mi apariencia".
Como dice el refrán, se llama karma y destino. Por ejemplo, "¿Advertir al mundo?", La doncella de Jin Mei, Shang Xiutong: "Resulta ser Gou, el mariscal del cielo, y el destino de Chen Chen se ha cumplido. La gente le pedirá que regrese al cielo para trabajar. El destino de Chen Chen equivale a no tener nada que ver con el mundo. p>
Pregunta 3: ¿Qué quiere decir el budismo con asuntos pendientes? ¿Cuál es el destino del polvo? los seis tipos de polvo: color, sonido, olor, sabor, tacto y ley. Debido a que los seis polvos son el destino del corazón y pueden contaminar la naturaleza del corazón, se les llama destino del polvo. el "Jueyuan Sutra": "Creo erróneamente que los cuatro elementos son mi apariencia y las seis sombras de polvo son mi apariencia". "Como dice el refrán, se llama karma. Por ejemplo, "¿Advertir al mundo?" La criada de Jin Mei admiró a Xiu Tong y dijo: "Resulta ser Gou, el mariscal del cielo. Su destino se ha cumplido". La gente le pedirá que vuelva a trabajar en el cielo. El destino del polvo equivale a no tener nada que ver con el mundo.
Pregunta 4: ¿Qué significa "destino del polvo"? Una flor significa un mundo, una sonrisa significa un destino. El mundo de los mortales está rodando, sus orígenes y orígenes se extinguen.
Pregunta 5: Antes de que todo se calme, ¿cómo puedo expresar el significado en dos palabras? Creo que no hay reencarnación.
Pregunta 6: El destino de Dust aún no ha terminado.
Es difícil vivir en el mundo de los mortales hasta que el destino de este mundo termine.
El destino del polvo aún no ha terminado y la deuda de amor aún no ha sido saldada.
Pregunta 7: El amor es difícil de romper, pero no es que no esté dispuesto a reconciliarse, pero no puede surgir de "Away from Love" de Wang Guozhen. El poema original es:
Incluso con la sabiduría de ser una estrella.
Es difícil describir el amor con pluma
El amor está en la corriente gorgoteante.
El amor está a la sombra de frondosos árboles.
El amor es siempre verde durante todo el año.
A veces tengo muchas ganas de alejarme del amor.
Porque la soledad también es un tipo de concepción artística.
Pero parece
El amor es difícil de romper.
No es falta de voluntad, sino incapacidad.
Siempre y cuando te enamores una vez
Si nunca nos encontramos.
Quizás el estado de ánimo nunca cambie realmente.
Si realmente lo extrañas,
Me temo que tu vida no será fácil.
Una mirada
basta para hacer pasar el corazón por el huracán.
En una tierra árida
Una comprensión más profunda del paisaje
Viajes de larga distancia
Es suficiente para debilitar un corazón débil .
Cada vez que miro el agua del otoño,
No puedo esperar a llorar.
¿Cómo puede la muerte no ser pausada?
¿Cómo puede el amor ser indiferente?
Línea de amor: metáfora hace referencia al amor y los sentimientos alegres entre hombres y mujeres.
Destino sucio: la conexión con el mundo.
Interpretación: El amor es difícil de romper, y el karma en este mundo es inquebrantable. No es que no quiera terminar con mi amor, simplemente no puedo hacerlo.
Pregunta 8: ¿Por qué algunas personas terminan con sus vidas mientras otras ven a través del mundo mortal y se unen al budismo? Hay codicia en el corazón y canto de sutras en la boca, pero el polvo no ha sido limpiado.