Constellation Knowledge Network - Preguntas y respuestas sobre la interpretación de los sueños - Le llevará a comprender la conversación cruzada (2)

Le llevará a comprender la conversación cruzada (2)

Estructura de diafonía

1.

El término diafonía se refiere a bromas, que es un método artístico especial que distingue el diafonía de otras artes del rap y también es un elemento necesario del diafonía. "Equipaje" es una descripción de imagen de artistas de conversaciones cruzadas. El actor abrió el bolso sin saberlo, metió los chistes uno tras otro y luego abotonó el bolso en secreto. Cuando llegó el momento, de repente abrió la bolsa y la sacudió. Las conversaciones cruzadas deben tener "equipaje", pero eso no significa que cuanto más "equipaje", mejor. Debe organizarse razonablemente de acuerdo con las necesidades del contenido específico, cada vez menos, cada vez menos, no faltar. La clasificación de los "paquetes" es muy compleja. Los chistes no sólo son aceptables para los valores humanos universales, sino también comprensibles para grupos específicos de personas y clases. Así como hay innumerables formas de hacer bromas en la vida, también nos resulta difícil comparar métodos de "paquetes" en la misma escala. En esencia, generalmente aprovecha la dislocación entre las expectativas psicológicas de la audiencia y la realidad para crear chistes. Según la relación entre "Yu Bao" y el contenido general de la conversación cruzada, se puede dividir en "El Señor de la Carne", que está directamente relacionado con la personalidad o la historia del personaje, y "Arreglo floral externo", que Solo se usa para exagerar la atmósfera de comedia pero no tiene relación directa con el contenido. Según la posición del "equipaje", se puede dividir en "equipaje abierto", "equipaje de cintura" y "equipaje de fondo". Según el efecto cómico de "Bao", se puede dividir en "Leizi" ("Dabao") y "Xiao Yi" ("Little Bao"). Según la estructura de la trama, el "equipaje" se puede dividir en confusión, malentendido y coincidencia; el "equipaje" creado en función de las habilidades lingüísticas puede partir de la pronunciación, la semántica y la gramática, respectivamente, dando como resultado diferentes formas, como distorsión homofónica, adhesión circular, reversa. deconstrucción, transferencia de color, etc. El "equipaje" de metáforas, analogías, juegos de palabras, metonimia y otros formatos retóricos se puede envolver en exageración para producir "equipaje" según el tono del "equipaje"; wen", "fu", "ética" y "equipaje". "Meat Bun".

Sacudir el equipaje

El término técnica de interpretación de diafonía es una descripción de la imagen de un actor de diafonía. Significa que cuando es el momento adecuado, el actor de repente realiza una broma, como si fuera el momento adecuado. De repente abre una bolsa llena de chistes y sacúdela. "Sacudir el equipaje" es la técnica central de la conversación cruzada, y su éxito depende enteramente del momento del actor, incluidas técnicas como "cometer errores tarde".

3. Lei Zi

La palabra "equipaje" en la conversación cruzada es una especie de "equipaje" separado de los efectos de la escena. Se refiere al "equipaje" con un fuerte efecto cómico, también conocido como el "gran equipaje". Debido a que este tipo de "equipaje" tiene el efecto escénico de deslizamientos de tierra e inamovibles, el artista lo llama vívidamente "Hijo del Trueno".

4. Carga pesada

Es decir, "Hijo del Trueno".

5. Dientes pequeños

La palabra "equipaje" en la conversación cruzada es una especie de "equipaje" separado de los efectos de la escena. Generalmente se refiere al “equipaje” con efectos generales, también conocido como “pequeño equipaje”. Debido a que este "equipaje" no tiene un efecto fuerte y sólo puede hacer sonreír a la gente en silencio, se le llama "dientes pequeños".

6. Equipaje pequeño

Es decir, "dientes".

7.

La palabra "equipaje" en conversaciones cruzadas también se llama "poste de puerta superior". Es una especie de "equipaje" separado del estatus en la conversación cruzada. Una conversación cruzada debe tener tres "paquetes grandes" como columna vertebral central y luego organizar algunos "paquetes pequeños" fragmentados alrededor de ellos. "Gran equipaje" se divide en tres partes: el principio, el medio y el final. "Abrir la puerta" se refiere a la "bolsa grande" al comienzo de la conversación cruzada, lo que significa ir directo al grano y dejar que la "almohadilla trasera" atraiga el interés de la audiencia como un imán y sostenga la fachada como un bar. La conversación cruzada de Tianjin otorga gran importancia al efecto de "abrir la puerta" debido a la tradición popular, mientras que algunas otras áreas incluso omiten "abrir la puerta" porque el texto es fijo o se ignoran los caracteres de relleno.

8. Conviértete en una carga

La palabra "equipaje" en la conversación cruzada es una especie de "equipaje" clasificado según su estatus en la conversación cruzada. Una conversación cruzada debe tener tres "paquetes grandes" como columna vertebral central y luego organizar algunos "paquetes pequeños" fragmentados alrededor de ellos. "Gran equipaje" se divide en tres partes: el principio, el medio y el final. "Cuando hay una carga en la cintura" se refiere a la "gran carga" en medio de la conversación cruzada, que generalmente se coloca en medio del "vivo" y puede ir acompañada de unas "pequeñas cargas" en forma de cuentas.

9. Equipaje de fondo

La palabra “equipaje” en cross talk es una especie de “equipaje” clasificado según su estatus en cross talk. Una conversación cruzada debe tener tres "paquetes grandes" como columna vertebral central y luego organizar algunos "paquetes pequeños" fragmentados alrededor de ellos. "Gran equipaje" se divide en tres partes: el principio, el medio y el final. En términos generales, el "equipaje inferior" es el "fondo" de toda la diafonía. Desde la perspectiva de la concepción artística, toda la conversación cruzada es sólo un "gran equipaje". Tanto la "carga superior" como la "carga de la cintura" se utilizan para allanar el camino y estabilizar la atmósfera. El resultado final aún depende del movimiento clave de la "carga inferior". El "equipaje subyacente" es la evaluación final del actor (o autor) del tema, el final del personaje y el final de la historia, y es el "toque final" del personaje del personaje. Toda la conversación cruzada terminó abruptamente en "Bottom Baggage", y los actores también terminaron todas sus actuaciones en este clímax.

10. Jue en persona

Es un término especial para el arte de Pingtan, y luego fue tomado prestado por el arte de la conversación cruzada. Se refiere a chistes que están directamente relacionados con el contenido en términos de estructura argumental y carácter.

11. Arreglo floral externo

Es un término especial para el arte Pingtan y luego fue tomado prestado por el arte de la conversación cruzada. Se refiere a un chiste que comienza con un interés lingüístico y un recurso retórico que poco tiene que ver con el contenido.

12. La unidad y combinación de "belleza en la carne" y "flores afuera"

Se refiere a chistes con el doble significado de "reír en la carne" y "flores". afuera". Están unificados y combinados entre sí.

13. Ética

Una especie de “equipaje” dividido por contenidos. Se refiere a la “carga” de encontrar chistes en conversaciones cruzadas desde una perspectiva ética (por ejemplo, padre/hijo, esposa/hijo). En las conversaciones cruzadas tradicionales, se usa mucho el "registro ético", e incluso todo el programa se basa en el "registro ético" para encontrar risas, como "recurrir a la cuarta generación" y "boca anti-siete". . En los primeros años de la conversación cruzada, todos los aprendices eran estudiantes primerizos y, a menudo, enseñaban primero programas "éticos", que ponían a prueba las habilidades lingüísticas de los actores y su capacidad para captar la escena. La formación en habilidades básicas era originalmente una broma. Aunque el estilo del contenido no es alto y ha sido criticado, muchos detalles merecen atención, como entrenar a los actores para dominar el lenguaje cruzado, captar siempre la precisión al deshacerse del equipaje, la expresividad de los actores, etc. Por el momento, la realidad de la "ética" es bastante confusa. Por un lado, debido al despertar de los propios actores de la conversación cruzada y las restricciones de la censura de la conversación cruzada en la televisión, los actores han abandonado la "ética" de bajo nivel, por otro lado, las casas de té están llenas de actuaciones "éticas"; Algunos actores pueden manejar bien sus actuaciones, mientras que otros simplemente cambian las risas baratas por la cosa vulgar de "engañar a la gente para que te llame papá". La "ética" en realidad explora el deseo instintivo de las personas de aprovecharse de los demás y está teñida de cultura de mercado. Este es un viejo chiste en China. En la antigüedad, cuando la jerarquía feudal era estricta, estas "éticas" que invertían las relaciones éticas y utilizaban la ética eran también una resistencia paradójica a la realidad.

14. Carne y equipaje

También conocido como “equipaje apestoso”, es una especie de “equipaje” dividido por contenido. Se refiere a la "carga" de encontrar chistes con contenido vulgar al describir directamente o aludir indirectamente y representar comportamientos eróticos y sexuales entre hombres y mujeres. Hay muchos ejemplos de este "equipaje" en la conversación cruzada tradicional. Muchas diafonías tradicionales tienen un "final apestoso", es decir, un final de "equipaje apestoso". En la sociedad deformada de los primeros días del desarrollo de la conversación cruzada, algunos artistas tuvieron que utilizar "equipaje obsceno" de bajo nivel para atraer audiencias y asegurarse ingresos económicos para sobrevivir. En ese momento, los artistas de bajo nivel y el público común no tenían el cultivo para distinguir estrictamente entre placer y belleza, y a menudo usaban formas súper emocionantes de divertirse. A medida que artistas con cierto trasfondo cultural se dedicaron a presentaciones profesionales de diafonía, se inyectaron gustos culturales en el contenido de la diafonía, formando una diafonía "Qingzui" con "Mudmen" y "Qingmen". Con la introducción de presentaciones cruzadas en interiores y la mejora continua del nivel cultural de la audiencia, hay muy pocos "bollos de carne" en los programas de variedades. Sin embargo, en el terreno, en comunidades donde la gente común vive junta, algunas personas han utilizado con frecuencia las llamadas habilidades de "edge ball" a lo largo de los años, lo que demuestra que el cambio en los intereses artísticos nacionales será un largo proceso histórico de mejora de los logros culturales. .

15. El olor a oscuridad

Se refiere a un “equipaje apestoso” muy oscuro.

16 homofónicos

Uno de los tipos de "equipaje".

Se refiere al uso de homófonos y homófonos para realizar chistes. Por ejemplo, en "True and False Mom", el nombre del personaje "True Che De" se pronuncia "True Bad De". En las cuatro provincias del aprendizaje, "hermano" es un homófono de "Guoguo", "sobrino pequeño" es un homófono de "Feng'er", etc.

17. Juego de palabras

Uno de los tipos de "equipaje". Se refiere a hacer un chiste usando una palabra que puede hacer referencia a dos cosas al mismo tiempo. Por ejemplo, la palabra "cálculo" en "Anti Seven Talks" tiene el doble significado de cálculo y cálculo, y se usa como una broma. Cuando dices "Soy tu papá", se puede entender que estás contando personas, o se puede entender que eres el padre del comediante, que hace juegos de palabras y chistes.

18. Exageración

Uno de los tipos de "equipaje". Se refiere al uso de una descripción exagerada para hacer una broma. Por ejemplo, "Cien escuelas de pensamiento" utiliza principalmente técnicas exageradas para hacer bromas, "dar vida a los muertos" y "usar conversaciones cruzadas para apagar incendios".

¿Es casualidad?

Uno de los tipos de "equipaje". Se refiere al uso de coincidencias argumentales para realizar bromas. Por ejemplo, la mayoría de las historias de "Tres campeones consecutivos" utilizan técnicas de coincidencia para crear bromas, como "Entrar furtivamente en la ciudad haciéndose pasar por un oficial de fábrica", "Creer erróneamente que los compinches de Wei Zhongxian ganaron el segundo lugar", "Maldecir el dístico de nueve años escrito mal", etc.

20. Caos

Uno de los tipos de "equipaje". Se refiere a utilizar la dislocación entre las expectativas psicológicas de la audiencia y la realidad para crear chistes, incluida la dislocación del lenguaje, la dislocación de la acción, etc. "Descolocación" en el lenguaje Por ejemplo, cuando se aprende un idioma extranjero, la audiencia espera que A hable un idioma extranjero puro, pero el resultado es que el idioma extranjero que habla A es como "un niño que aprende a hablar" o "habla el idioma". verdad" como "caracteres chinos extranjeros". La "lengua extranjera" anodina crea una brecha entre las expectativas del público y la realidad, creando un efecto cómico. "Descolocación" en movimientos, como "aprender a bailar", desde imitar el baile hasta hacer de mono. A veces se mezclan la dislocación y el contraste. Por ejemplo, en el conjunto de reglas, los humanos y los monos rascan de manera diferente, creando un contraste, resaltando el contraste en la comparación y luego demostrando una desalineación. El antropomorfismo también es un extravío. "El lenguaje secreto de las ratas" primero compara a los humanos con las ratas, traslada a las ratas acontecimientos que les suceden a los humanos, personifica a las ratas y organiza bromas sobre la dislocación. Por ejemplo, "La belleza del ratón", "El ratón soborna al gato con el poder de la vida y la muerte", etc. Otro ejemplo es "Rules", que compara el comportamiento de hombres y mujeres con características de género extremas en la sociedad feudal y luego cambia de lugar para crear bromas.

21

El nombre común de los chistes cruzados en el mundo de la fonología. La palabra "vivir" significa tanto trabajo como flexibilidad. Se utiliza para describir chistes cruzados que son muy flexibles. Durante la actuación de diafonía, los actores pueden controlar de forma flexible la actuación de acuerdo con la reacción del público y las propias elecciones del actor.

22. Broma

Es decir, "sobrevivir".

23. Folleto

Libro (cap. m 4 I), término cruzado que se refiere a las historietas. El actor echó un segundo vistazo al cómic y lo subió al escenario.

24. Erección

El término cross talk se refiere a cambiar el guión de la comedia de texto a reproducción de "mirada" y "voz" (pararse en el escenario). El proceso de "reaparición" tiene su propio dramatismo de imagen debido a la comprensión personal y al nivel artístico del actor. Refleja la creación secundaria del actor.

25. Pregunta

El término conversación cruzada se refiere a la columna vertebral de la historia de la conversación cruzada. Como una viga transversal, soporta toda la diafonía. "Liangzi" es más general y conciso que "folleto".

26. Palabras de búfer

Términos estructurales de diafonía. Prólogo. En la dinastía Tang, "Putonghua" cantaba un "juramento" antes del comienzo del texto para exagerar la atmósfera y atraer a la audiencia. Las dinastías Song y Yuan comenzaron con la "entrada en la pintura". Antes de que el guión entre en la historia oficial, leer algunos poemas o decir algún chisme fuera de tema a modo de introducción se llama "la primera victoria" o "la primera risa". El “eslogan” de Crosstalk también hereda esta tradición. Esté preparado artísticamente para presentaciones de conversaciones cruzadas y relaciones íntimas con la audiencia. Cuando un artista actúa “despegado”, hay una gran fluidez en el público, comienza la actuación, o termina el espectáculo anterior y comienza el siguiente.

Decir "palabras de relleno" en este momento puede atraer y esperar a la audiencia, atraer la atención de la audiencia presente y crear la atmósfera y las condiciones necesarias para el texto de la interpretación. No sólo juega un papel en unir los corazones de las personas y calmar las emociones, sino que también sirve como un "pionero" para que los actores comprendan si el lugar hace calor o frío y si al público le gusta o no. Según la relación de contenido con el texto de conversación cruzada, la "conversación previa" se puede dividir en dos tipos: charla informal sobre "temas fuera de tema" y presagio intencional de "temas relacionados con el tema". Durante las actuaciones de los artistas de diafonía, las "conversaciones de respaldo" suelen utilizar "digresiones", y el contenido suele improvisarse según la situación, con las características de aleatoriedad, flexibilidad y variabilidad. Después de la fundación de la República Popular China, el contenido, la forma y las condiciones de ejecución de la charla cruzada han sufrido grandes cambios y los guiones se han estabilizado. Por lo tanto, la "charla previa" a menudo utiliza "temas" más concisos para allanar directamente el camino. camino para "reducir la carga" de la organización. Algunas conversaciones cruzadas nuevas incluso van directamente al tema, comprimiendo u omitiendo "palabras intermedias". Por ejemplo, en la "charla preliminar" al comienzo de "Comprar un mono", va directo al grano y dice que trabaja en "Thousand Goods Company" para allanar el camino para toda la historia, y luego puede hablar. sobre su experiencia personal de una manera lógica. Ya sea que se trate de una conversación cruzada "fuera de tema" o "dentro del tema", debe presentarse de forma natural y fluida, y la mayor cantidad de contenido posible debe organizarse de acuerdo con diferentes "cargas" para despertar las emociones de la audiencia y probar sus preferencias por mejores cosas. actuaciones. Algunas "palabras avanzadas" se enriquecen y pulen continuamente a medida que los actores de la conversación cruzada actúan con el tiempo, y algunas incluso pueden crearse de forma independiente. Por ejemplo, chistes cortos como "No discutas" y "Pequeño negocio" solían ser simplemente "palabras de relleno" para conversaciones cruzadas. Otro ejemplo es el "Essay Club", que solía ser simplemente una "charla de bloc" para "Bodyguard", pero luego se convirtió en un programa completo de charla cruzada que se puede realizar de forma independiente. A partir de esto, también podemos ver la relación dialéctica entre "charla vacía" y "vida activa"

27 Mango de cuchara

Términos estructurales de diafonía. Es la transición entre "charla de pad" y "vida positiva" y se llama "mando de pad", que es similar a la parte de continuación en las novelas de libros de cuentos y el "tema de apertura" en los textos variantes. Crosstalk tiene su propia "conexión", y el "cucharón" es la "conexión" clave y un "puente" indispensable entre la "cancelación" y la "vida activa". A menudo se trata de unas pocas palabras de explicación, que permiten al público entrar naturalmente en la situación de la obra, allanando el camino para "vivir". El requisito de diafonía para el "cucharón" es que sea natural y suave, no abrupto ni abrupto. Independientemente de si las "palabras premium" anteriores son "digresiones" o "palabras temáticas", es necesario realizar una transición sucinta de "primicia" a "vida activa" con un lavado conciso. Por ejemplo, desde el "asunto" de "Fair Talk" hasta las "ocho pantallas", todavía bromeo al respecto. Tengo tres o dos amigos cercanos y jugué un acertijo de linterna. Todavía me estaba burlando de ello hace un momento... "Este es mi 'mango de cuchara' para realizar el 'relleno' y la 'transmisión en vivo'.

28. Vivo

Estructura de diafonía terminología. Sí Texto Esta es la columna vertebral de una conversación cruzada, que a menudo se compone de varios "equipajes". Es consistente con la "vida" de las escrituras Song y Yuan, y también es la misma que "Hablar y cantar". Libro" de Bianwen. Este es el centro de la obra. La diferencia es que uno se basa en el "equipaje" para ganar, y el otro se basa en tramas en movimiento. El tema de la diafonía es la base principal para que la diafonía refleje la vida, represente personajes. , expone contradicciones y encarna temas. La "vida positiva" es un proceso continuo de profundización desde afuera hacia adentro, un proceso de expansión continua de aquí hacia allá, que requiere de abajo hacia arriba, lleno de giros y vueltas. Desde la perspectiva de la estructura narrativa, las obras literarias y artísticas chinas siempre han tenido "cerdos con cresta". Al igual que "Pig Belly", "Alive" tiene las características de ricos giros y vueltas. Es la narrativa con más "bagaje", la trama más concentrada y la más emotiva.

29. Bottom

Crosstalk ha terminado. Es a la vez la última parte de "Alive". y el clímax final de la diafonía, que es similar al "fin de la novela" y la "interpretación del texto". Separado de "vida activa" y yuxtaponiéndolo con "charla de pad" y "vida activa", es probable que se deba. Debido a la exposición y las características críticas del arte de la comedia, se diferencia de la forma narrativa general en la búsqueda del final de la historia y el destino de los personajes se enfatiza principalmente en la actitud y evaluación de la vida del autor o actor, y es precisamente porque Debido al enfoque en la actuación, la historia puede terminar abruptamente en el clímax.

La importancia del "fondo" debe planificarse desde el principio de la creación de una conversación cruzada. Todos los altibajos y conexiones deben organizarse con la idea de servir y garantizar el efecto del "fondo". " después de su creación. Impulso creativo e imaginación. Es más grande que cualquiera de las "cargas" y chistes generales de "Staying Alive". Es especialmente tabú "elegir el fondo" antes del final de una actuación de diafonía. Intente reducir la narración redundante, haga que el lenguaje sea conciso y conciso, e incluso abandone el "equipaje" cerca del "fondo" para evitar distraer a la audiencia. atención y destruyendo el efecto del "fondo".

30. Garantía

Es decir, para asegurar el efecto "fondo". Debido a que la "capa inferior" de la diafonía suele ser el clímax de la diafonía, para garantizar el efecto del clímax, todo el programa debe servir a la "capa inferior". El contenido anterior no puede abrumar el enfoque. Intente reducir la narración redundante cerca del final, refine el lenguaje e incluso abandone la "carga" cerca del "fondo" para evitar distraer la atención de la audiencia y destruir el efecto del "fondo".

31. Cepillar el fondo

"Cepillar" significa filtrar con antelación. La verdad artística cuidadosamente diseñada por actores y autores es insinuada, metaforizada y refractada inadvertidamente, lo que permite al público anticipar, ver y revelar la verdad contradictoria, es decir, "excavar". Ya sea "bloqueando el fondo" debido a un diseño inadecuado, "sacudiendo el fondo" debido a una tensión excesiva e inestabilidad al acercarse al final, o "tocando fondo" debido a desviar la atención del final, etc. Son todas manifestaciones disfrazadas de "excavar hasta el fondo".

32. Colocar la alfombra.

En términos cruzados, "allanar el camino" significa extenderse, es decir, sentar sutilmente las bases de las contradicciones. "Cojín" es un proceso paso a paso de "agitarlo tres y cuatro veces". "Presagio" es similar al "presagio" en las obras literarias. Se refiere a enterrar y ocultar hábilmente las semillas de un chiste en el inconsciente o en la mente aparentemente consciente del público, y luego reproducir y enfatizar repetidamente la ilusión contradictoria para hacer que las semillas del chiste echen raíces y germinen. A menudo, tramas similares, el mismo lenguaje, acciones, etc. fue enfatizado repetidamente. Justo cuando el público está a punto de olvidar la verdad, creer en la ilusión y llegar a la conclusión opuesta, el actor de repente revela la verdad y la contrasta con la ilusión, creando una carga que es "inesperada y razonable". "Ping" significa "natural y suave, sin dejar rastro"; "estable" significa "coherente y lógico". Sólo "natural y suave, sin rastro" y "lógico y lógico" son el verdadero significado de "pavimentado".

33. Tres tiempos y cuatro choques

Términos de la estructura cruzada. Se refiere a los dos vínculos de "sentar las bases" y "deshacerse de la carga", así como a la "carga". El llamado "temblor tres y cuatro veces" no significa que el presagio haya sido colocado tres veces y sacudido cuatro veces. "Tres veces" es un número aproximado, y la preparación puede ser más o menos, se limita a "preparación constante". El "cuatro" en "cuatro batidos" sigue inmediatamente a la tercera vez en "tres batidos" y es la cuarta vez en la secuencia, es decir, la cuarta vez. Porque "tres batidos" pueden ser más o menos, de hecho, "cuatro batidos" pueden ser "dos batidos", "tres batidos" o incluso "cinco batidos". No importa cuántas veces se agite, dependiendo de la temperatura, debe sorprender al público y provocar risas en el público. "Sanfan" se refiere a la representación que enfatiza ilusiones contradictorias, llevando a la audiencia desde abajo a una situación completamente diferente y tratando de llevar la ilusión a la cima. Generalmente, una cosa, incluso la misma trama o la misma frase, se enfatiza repetidamente y luego da un giro brusco. Capítulo 4 "Sacudiendo el equipaje" - "Cuatro batidos" es cuando la broma se hace realidad. "Tres y cuatro veces" se utiliza ampliamente en la conversación cruzada, desde una pequeña organización de "carga" hasta la gran estructura de un programa de conversación cruzada, se sigue el principio básico de "tres y cuatro veces".

Tienda

Se refiere a crear condiciones suficientes para "sacudirse la carga", incluida la disposición y representación de la atmósfera, la creación de un contexto inmediato, etc. Por ejemplo, en la breve charla cruzada "Gente en el coche", la explicación de las escenas y los personajes se "dispone".

35 pad

Se refiere a crear las condiciones necesarias para “deshacerse del equipaje”. El “acolchado” es más específico y juega un papel vital. Por ejemplo, en el clip de conversación cruzada "Gente en el coche", la línea "cambiar de coche" parece insignificante, pero en realidad es un "colchón" importante para esta conversación cruzada. Sin la explicación de esta oración, estas personas comenzaron a mover los cables tan pronto como el automóvil llegó al sitio de construcción, y el automóvil no retrocedió en absoluto, por lo que el mensaje de voz al dar marcha atrás no podría haber sucedido y no habría habido Los trabajadores migrantes confunden el mensaje de voz con el de otra persona. Conceptos erróneos sobre las mujeres en los automóviles.

El "equipaje" detrás de "Preste atención al dar marcha atrás" no tiene ninguna lógica.

El próximo rol de conversación cruzada

上篇: Con la ayuda de un amigo que conoce Feng Shui, la ventana de mi habitación da a una calle recta, lo que significa que la calle está nivelada. ¿Cómo solucionar el Feng Shui? Vivo en el piso 25. Gracias. 下篇: Chismes astutos
Artículos populares