El texto original y la traducción de "La colección de Ci de Zhang Shizhi"
Texto original:
Zi Ji, nativo de Duyang, Nanyang. El emperador Wen lo llamó Tingwei. Después de un tiempo, los granjeros caminaban y montaban a caballo bajo el puente Zhongwei. Entonces montó a caballo para atraparlo, que pertenecía a Tingwei. Interpretación y tratamiento. El granjero dijo: "La gente del condado vino y se enteró y se escondió debajo del puente. Durante mucho tiempo pensé que si pasaba, saldría. Cuando vi un automóvil, vámonos". La interpretación de la obra debería ser: "Esta persona ha cometido un delito y está multada". Dijo enojado: "Esta persona asustó a mi caballo, pero Malai es muy dócil y no me hará daño". "
Shi Zhi dijo: "El que creó la ley es el Hijo del Cielo y del mundo. ". La ley es así, y lo más grave es que la ley no confía en la gente. Cuando es correcta, lo ha hecho el embajador. Hasta el día de hoy, Ting Wei ha bajado, Ting Wei, el El mundo es plano. Si está inclinado, el mundo será usado. Todo es importante y la gente está preocupada. Sólo Su Majestad obedecerá". Después de un rato, dijo: "Eso es".
Traducción de Zhang Shizhi:
Zhang Shi Zhi, cuyo nombre de cortesía es Ji, es de Nanyang. El emperador Wen concedió a Zhang Shizhi el cargo oficial de Tingwei. Poco después, el emperador pasó patrullando por el puente Zhongwei y un hombre salió corriendo de debajo del puente. El caballo que montaba el emperador se asustó, por lo que envió guardias y caballería para arrestarlo.
Zhang Shizhi, quien fue entregado a Tingwei por cometer un delito, interrogó a los arrestados. El prisionero respondió: "Soy de la ciudad del condado. Acabo de enterarme de que el emperador estaba patrullando, controlando el tráfico y prohibiendo el paso. Me escondí apresuradamente debajo del puente durante mucho tiempo, pensando que la patrulla había pasado, así que salí corriendo. Inesperadamente, choqué contra el auto del emperador. El caballo estaba tan asustado que se escapó". Tingwei informó su juicio al emperador, pensando: "Esta persona violó el control de tráfico y se le prohibió pasar".
El emperador Wen estaba muy enojado y dijo: "Esta persona personalmente. El caballo que me asustó era gentil y gentil. Si fuera otro caballo, ¿no me haría daño? ¡Pero Ting Wei, solo lo sentenciaste a una multa! "
¡Shi Zhi dijo!: Las leyes están hechas para que el emperador y el mundo las respeten. Ahora, según la ley, sólo se pueden juzgar esos delitos. Si sus crímenes se agravan, el pueblo no confiará en nuestras leyes. Además, después de que ocurrió el incidente, el emperador inmediatamente hizo que lo mataran. Ahora ha sido entregado a Tingwei para su juicio, y Tingwei es el estándar para la aplicación de la ley en el mundo. Una vez que haya una desviación en la aplicación de la ley, todos los agentes encargados de hacer cumplir la ley en el mundo serán reducidos o agravados arbitrariamente. Espero que Su Majestad pueda ver claramente.
Después de mucho tiempo, el emperador dijo: "Tingwei, tu juicio es correcto".
Introducción a Zhang Shizhi:
Zhang Shizhi (nacido en el año de muerte desconocida), nativo de Tuyang (ahora Fangcheng, Nanyang, provincia de Henan), fue jurista y juez de la dinastía Han Occidental.
Cuando el emperador Wen montaba a caballo, no se podía ajustar durante diez años. Después de rendir homenaje, calificó el ascenso y la caída de las dinastías Qin y Han como su propósito, le permitió ser su sirviente y movió su carruaje. Intenté interpretar al Príncipe Heredero y al Rey Liang de una manera extraña, me idolatraban como médico chino. Más tarde, Tingwei se hizo famoso por su uso habitual. Si alguien comete un delito, será electrocutado y castigado montando a caballo. El emperador Wen estaba muy enojado por su ligero castigo y le dijo: "El creador de la ley, el Emperador, está en armonía con el mundo. Esta es la ley actual. Es más, la gente no confía en la ley". ("La historia de las aves rapaces de Zhang Han") "Biografía") Cuando era emperador Jing, nació en Huainan y murió de vejez.