Constellation Knowledge Network - Preguntas y respuestas sobre la interpretación de los sueños - Busco urgentemente una explicación de "Yanzi se encuentra con el rey Jinggong"

Busco urgentemente una explicación de "Yanzi se encuentra con el rey Jinggong"

El primer párrafo de la traducción

Zhai Xian, el hijo del rey Zhai, se convirtió en ministro del rey Jinggong porque podía conducir dieciséis caballos. Jinggong lo vio conducir y no le gustó mucho. La concubina de Jinggong, Yingzi, quería mirar, pero Jinggong dijo: "Cuando Yanzi está enfermo y postrado en cama, puede pararse en la plataforma alta del jardín y mirarlo. A Yingzi le gustó después de verlo, por lo que hizo una solicitud en nombre de Zhai Xian". Dijo: "Dale un salario generoso". Después de que Yanzi se recuperó de su enfermedad, fue a ver a Jinggong. Jinggong dijo: "Me gusta que el hijo del rey Zhai, Zhai Xian, conduzca un automóvil. ¿Puedes dejar que lo conduzca por ti?". Yanzi dijo: "No está dentro de mi alcance controlarlo". caballos y carros. "Dentro". Jinggong dijo: "Estoy muy contento con su forma de conducir. Quiero darle un salario de 10.000 yuanes, que probablemente sea suficiente". Yanzi respondió: "En el pasado, ¿te gustaba conducir?" gente llamada Dongye del estado de Wei, pero a Yingzi no le gustó, y usted dijo que no le gustaba, así que dejó de verlo conducir. Ahora a Zhai Xian, el hijo del rey Zhai, no le gusta, pero a Yingzi. "Le gusta, entonces a usted también le gusta", estuvo de acuerdo. Entonces, esto está siendo restringido por las mujeres. Además, a nuestros antepasados ​​no les gustaba gobernar a la gente, pero les gustaba cuidar los caballos. La gente virtuosa, pero dio salarios generosos a los conductores. El territorio del duque Huan de Qi era más pequeño de lo que es ahora. Rectificó la ley y promovió la política y la religión, por lo que dominó a los príncipes. Ahora no puedes permitir que un príncipe se una a ti. Si no creces bien, puedes ver gente muriendo de hambre en el camino. No te preocupes, esto es vergonzoso, pero solo te importa el placer, no heredas los logros de los antepasados. Concéntrate únicamente en las habilidades de conducir caballos y caballos, entonces es demasiado para ti no preocuparte por el sufrimiento de la gente y olvidarte de la prosperidad y el declive del país. Además, el "Libro de los Cantares" dice: "Tres. ". Han llegado los príncipes. No está de acuerdo con las reglas conducir un caballo con ocho caballos. Ahora no está de acuerdo con las reglas usar dieciséis caballos. ¿Qué es más, si lo usas? Esto es hermoso, y Debe haber mucha gente en el país que hace esto. Es muy inconveniente llevar tantos caballos a cazar, y mucho menos a lugares distantes, pero la cantidad de caballos utilizados es varias veces mayor. Esta no es la forma de controlar a tus súbditos. Método. Los monarcas sabios prohíben la búsqueda excesiva del placer y la falta de manejo adecuado de los asuntos del pueblo. Si tomas esto como una belleza y te complaces, algunos de los príncipes seguramente nos imitarán. moral y buena aplicación política para los príncipes, pero utilizar el mal comportamiento para influir en ellos, esta no es una manera de amar a la gente como a un hijo, hacerse un nombre famoso, atraer gente de lejos, acercar a los países vecinos. Además, las personas virtuosas son abandonadas, los huérfanos y las viudas no reciben ayuda, pero se les confía y se les favorece. Las palabras de la concubina aumentan el salario del conductor, profundizando así el resentimiento del pueblo. La gente del "Libro de las Canciones" dice: "Un hombre inteligente puede estabilizar un país, pero una mujer inteligente puede subvertirlo". "El país será destruido. Espero que lo pienses detenidamente", dijo Jing Gong, "por lo que dejó de mirar, depuso a Zhai Xian, el hijo del rey Zhai, y enajenó a Yingzi".

El segundo párrafo de la traducción

Jinggong construyó la casa donde creció y la hizo muy hermosa. Un día sopló viento y empezó a llover. Jinggong y Mozi se sentaron juntos, bebieron vino y disfrutaron de la alegría del salón. Mientras bebía felizmente, Yanzi se puso de pie y cantó: "Las mazorcas de maíz no se pueden cosechar. Cuando llega el viento del otoño, todas se las lleva. Todas están arruinadas por el viento y la lluvia. El monarca ha hecho que nuestras esposas sean separados y sin poder vivir." Después de cantar la canción, giró la cabeza y derramó lágrimas, estiró los brazos y bailó. Jinggong se acercó a Yanzi y lo detuvo, diciendo: "Hoy, señor, usted me ha enseñado a cantar y me ha advertido. Este es mi pecado. Así que se llevó el vino, detuvo el servicio de corvee y dejó de construir la casa donde estaba". creció.

El tercer párrafo de la traducción

Jinggong construyó un estanque curvo en el oeste de la capital. La profundidad del estanque no podía pasar la cabeza del eje, y un palacio de más de dos pies. de alto fue construido encima del estanque, las piezas de madera horizontales están talladas con dragones y serpientes, y las piezas de madera verticales están talladas con pájaros y bestias. Jinggong se puso una blusa bordada con patrones en blanco y negro y una parte inferior blanca bordada con varios patrones. Estaba completamente equipado con todo tipo de ropa. Hay piedras de jade en el cinturón y una cinta en el sombrero. El cabello está extendido y la cabeza despeinada. Está mirando hacia el sur con una expresión reservada.

Yanzi fue a ver a Jinggong. Jinggong preguntó: "¿Cómo fue cuando Guan Zhong dominó a los príncipes?" Yanzi bajó la cabeza y no respondió. Jinggong volvió a preguntar: "¿Cómo fue cuando Guan Zhong dominó a los príncipes?" He oído que solo la gente Di que vive en ciudades acuáticas se asocia con dragones y serpientes. Ahora tienes dragones y serpientes tallados en la madera horizontal, y pájaros y bestias en la madera vertical. Es solo un palacio. ¿Para dominar? ¿Qué pasa con los príncipes? Además, simplemente estás fingiendo estar en el palacio alardeando de la belleza del palacio y de las hermosas ropas. El monarca de un país con miles de carros dedica su atención a cosas tan malvadas. El alma se ha perdido. ¿A quién más planearás dominar a los príncipes? "Jing Gong bajó del salón y caminó hacia Yan Zi y le dijo: " Liang Qiu Zhi y Yi Kuan me contaron sobre la construcción del palacio, así que lo puse. Me puse esta ropa en privado para divertirme con Liang Qiu Zhi y le pedí, señor, que me permitiera cambiarme de palacio y de ropa. ¿Está bien obedecer su consejo respetuosamente? "Yanzi dijo:" Estas dos personas están tratando de confundir. Tú, ¿cómo puedes conocer el principio de ser un monarca? Además, si no cortas los árboles desde la raíz, los brotes de los árboles volverán a crecer pronto. ¿Por qué no dejas ir a estas dos personas? tus ojos y oídos no serán engañados."

El cuarto párrafo de la traducción

Yanzi estaba en un enviado al Estado de Jin. El Duque Ping de Jin ya había terminado de comer en su palacio con vigas talladas y edificios pintados, y luego celebró un banquete①. El duque Ping le preguntó: "En el pasado, ¿cómo era cuando todos apoyaban a su antepasado Huan Gong?" Yanzi respondió: "Elogiaste a nuestro monarca y, por extensión, a tus enviados. Te sirvo a tu lado. Me temo". que no sé qué hacer". ¿Cómo responder?" Ping Gong dijo: "He oído hablar de su nombre muchas veces, doctor, y acabo de verlo hoy. Espero poder escucharlo". Yanzi respondió: "Escuché que un caballero es como un hermoso estanque. Lo tolera todo y todos acuden en masa a él, como un pez que depende del agua y disfruta del placer de nadar. Si el pantano estalla y el agua se acaba, el Los peces que hay en él desaparecerán con el agua y nunca volverán. Ah, si bajas, nunca volverás al cielo. El duque Huan ha fallecido y no resucitará ", preguntó Ping Gong de nuevo: "¿Cuál es mejor? ¿El duque Zhuang o el monarca actual?" Yanzi dijo: "¿Cuál es mejor? Las acciones son diferentes y no me atrevo a decir cuál es mejor". Ping Gong dijo: "El comportamiento de la familia real Zhou no es correcto y los príncipes son monopolistas, por lo tanto, quiero escuchar lo que tienes que decir." Yanzi respondió: "Nuestro antepasado Zhuang Gong no vive una vida pacífica, le gusta comer con moderación, no le gusta la música, le gusta usar soldados. , aboga por la fuerza y ​​​​comparte las alegrías y las tristezas con los soldados. Es muy poderoso, pero tiene un defecto que no se puede corregir, por lo que no puede evitar ser asesinado. Los monarcas de hoy construyen palacios altos y hermosos pabellones para evitar el hambre y el frío. y al calor, temen los desastres y adoran a los fantasmas y a los dioses. Las buenas obras del monarca son suficientes para conservar el trono de por vida, pero no para transmitirlo a las generaciones futuras."

Traducción del quinto. párrafo

Luke Zhaogong perdió el estado de Lu y huyó al estado de Qi. El duque Jing le preguntó: "¿Por qué perdiste el estado tan temprano cuando eres tan joven? ¿Por qué has llegado a este punto?" ?" Zhaogong respondió: "Cuando era joven, había muchas personas que me amaban, pero no podía acercarme a ellas, había muchas personas que me aconsejaban, pero no aceptaba sus opiniones, ni por dentro ni por fuera. No hay nadie que me ayude, pero hay mucha gente que me halaga. Es como una hierba silvestre en otoño. Sus raíces están solitarias, pero sus ramas y hojas son muy exuberantes. Cuando llegue el viento del otoño, las raíces estarán. se retiró ". Jinggong pensó que lo que dijo era muy bueno, por lo que le dijo a Yanzi y le dijo: "Si este hombre regresa a su país, ¿no se convertirá en un rey como los antiguos sabios y sabios?" Yanzi respondió: "Eso no es El caso. Las personas estúpidas siempre se arrepienten, y las personas no virtuosas siempre piensan que son virtuosas. Las personas que se inundan no preguntan por el camino a través del agua, y las personas que se pierden no preguntan por el camino después de ser inundados, y pierden. Pedir caminos más tarde es como apresurarse a forjar armas ante el desastre de una invasión extranjera, o cavar un pozo sólo después de ahogarse con la comida. Incluso si es rápido, será demasiado tarde.

"

Traducción del sexto párrafo

Zengzi se iba de Qi, y Yanzi fue a despedirlo y le dijo: "Es mejor para un caballero regalarle un carro a alguien que dárselo. él palabras. ¿Te estoy dando palabras o te estoy dando un coche? Zengzi dijo: "Por favor, dame palabras". Yanzi dijo: "Las ruedas están hechas de árboles rectos en la montaña". Artesanos expertos lo cuecen al fuego para que quede lo suficientemente redondo como para cumplir con los requisitos de una brújula. Incluso si se seca al sol, ya no queda recto. Por tanto, un caballero es muy cauteloso a la hora de corregir la curvatura. El jade que consiguió Bian He parecía una piedra del pozo. Si un trabajador experto en jade lo tallara, se convertiría en un tesoro nacional. Por lo tanto, un caballero tiene mucho cuidado en cultivarse. La raíz de la orquídea tarda tres años en crecer. Si la remojas en vino amargo, los caballeros no se acercarán a ella y la gente común no la usará. Si la remojas en salsa de carne hecha de carne de alce, su valor será igual. Tengo que conseguir un caballo. No es que las raíces del bluegrass hayan mejorado, son las cosas que empaparon las que las hacen así. Espero que encuentres algo bueno para educarte. He oído que un caballero debe elegir buenos vecinos cuando vive y hacerse amigo de hombres sabios cuando viaja. Elegir un lugar para vivir es buscar hombres sabios, y buscar hombres sabios es evitar el desastre. Escuché que si se remoja con frecuencia en agua turbia, se deteriorará. Las costumbres y los hábitos pueden cambiar el temperamento de las personas. Esto debe tratarse con precaución. "

Traducción del séptimo párrafo

Tian Huanzi vio a Yanzi parado solo a la sombra de la pared y dijo: "¿Por qué estás solo pero no preocupado? ¿Por qué no encontrar a esas personas capaces entre los cuatro solteros para trabajar con ellos? Yanzi dijo: "Cuando estamos juntos, parecemos caballeros, pero cuando decimos algo, ya no somos caballeros. ¿Dónde puedo conseguir que esos solteros capaces trabajen con ellos?" Además, es difícil encontrar un caballero, al igual que una hermosa montaña. Hay muchas montañas famosas, los pinos y cipreses son muy exuberantes y la distancia es muy alta. Incluso si haces todo lo posible para mirarlas, lo lograrás. No se siente satisfecho, por eso el mundo lo alaba, por eso todos esperan escalar la alta montaña y ser valientes para subir sin cansarse. El villano es al contrario, como una pequeña montaña, cuando no la subes crees que está bien, pero cuando la subes no hay camino, solo espinas. Si no puedes ver nada desde la distancia, inclinarte para subirte dañará tu cuerpo. ¿Cómo podría no estar solo? Además, ¿de qué tiene que preocuparse la gente? Si permanece en silencio, puede pensar a largo plazo. Pasa rápidamente. Sea diligente en aprender y hacer preguntas. Incluso olvidará que pronto será viejo. ? Para darse el gusto de beber? Tian Huanzi dijo: "¿Qué significa darse el gusto de beber?" Yanzi dijo: "Beber sin invitados se llama beber hasta saciarse". Ahora bien, ser como vosotros, guardar la copa de vino día y noche, se llama beber con indulgencia. "

Traducción del octavo párrafo

Jinggong padecía sarna y malaria y estuvo enfermo durante un año. La mayoría de los invitados enviados por los príncipes vinieron a preguntar sobre la enfermedad de Jinggong. Liang Qiu y Yi Kuan le dijeron al duque Jing: "Adoramos a fantasmas y dioses, y nuestros sacrificios son mucho más ricos que los de nuestros antepasados. Ahora tu enfermedad es muy grave y te has convertido en una preocupación para los príncipes. Esto es culpa de los funcionarios. Los príncipes no comprenden la verdadera situación y pueden pensar que somos irrespetuosos con los fantasmas y los dioses. ¿Por qué no matas a Zhu Guangu y Li Guanxiao para recompensar a los invitados que preguntaron sobre la enfermedad? "Jinggong estaba muy feliz y se lo contó a Yanzi. Yanzi respondió: "En el pasado, cuando estábamos en la reunión de la alianza de la dinastía Song, Qu Jian le preguntó a Zhao Wu sobre los méritos de Fan Hui y dijo: 'Señor, los de su familia. Los asuntos se manejan muy bien. Bueno, habló en el Reino Jin con todo su corazón y alma sin ningún motivo egoísta. Cuando felicita a los funcionarios y realiza sacrificios, habla palabras honestas a los fantasmas y dioses sin sentirse culpable. No hay sospechas en su familia, por lo que los funcionarios no necesitan rezar a fantasmas y dioses para pedir bendiciones. ' Qu Jian le dijo al rey Kang de Chu estas palabras, y el rey Kang dijo: 'No hay resentimiento entre dioses y humanos. Es justo que él ayude gloriosamente a los cinco monarcas y los convierta en líderes de los príncipes. ’” Jinggong dijo: “Liangqiu creía que podía adorar a los fantasmas y a los dioses según sus descendientes, pero los fantasmas y los dioses no me bendijeron, así que quería matar a Zhu Guanliguan. Yanzi respondió: "Si eres un monarca virtuoso, no se descuida todo dentro y fuera del palacio, nadie arriba ni abajo tiene resentimiento y ninguna acción viola la etiqueta. Deseo que los funcionarios puedan hablar honestamente con los fantasmas y los dioses sin sentirse culpables". ." Tengo la conciencia culpable. Por lo tanto, los fantasmas y los dioses disfrutaron de los sacrificios, el país recibió la felicidad traída por los fantasmas y los dioses, y los funcionarios y funcionarios bendecidos también recibieron la felicidad juntos.

Los que se cultivan en lo humilde son culpables, y los que se cultivan en lo alto son recompensados, por lo que ellos mismos sufren el desastre. Ahora tu situación es que serás culpable si te cultivas en alto, y serás culpable si te cultivas en nivel bajo. Esto es peor que Jie y Zhou, los reyes de Xia y Shang. La gente estaba exhausta, pero aun así no pudieron evitar ser acusados. Me preocupa que el país esté en peligro de destrucción y que ya no puedas disfrutar del Qi. Jinggong dijo: "Tienes razón. Sé que construir carreteras y plataformas para dormir es un desperdicio de dinero y de personas. No solo creo que la gente no tiene ningún mérito en construirlos, sino que también los culpo. Este es mi pecado. " Si no fuera por sus enseñanzas, señor, ¿podría mantener el país? "Jing Gong luego bajó de la plataforma para dormir, se inclinó dos veces y no volvió a subir.

Traducción del párrafo 15

La concubina favorita de Jing Gong, el bebé, murió y El duque lo estaba custodiando. Su cuerpo permaneció sentado en la alfombra sin comer durante tres días. La gente que la rodeaba informó del asunto, pero Jinggong no escuchó en absoluto y entró e informó: "Un invitado que conoce el taoísmo vino con el. médico y dijo: 'Escuché que el bebé murió y espero que me permitan resucitarlo. ’” Jinggong estaba muy feliz y rápidamente se levantó y dijo: “¿Todavía se puede curar la enfermedad del bebé? Yanzi dijo: "Según el invitado, es un médico excelente. Por favor, déjelo probar". Por favor, retírese a un lugar limpio, báñese y coma, y ​​abandone el palacio del paciente, donde rezará a fantasmas y dioses. Jinggong dijo: "Está bien". " Así que se fue y se bañó. Yanzi ordenó a la persona a cargo del ataúd que recogiera el cuerpo. Cuando se completó el entierro, informó a Jinggong: "El médico no puede curar al bebé y el cadáver ha sido recogido. . No me atrevo a no contarte sobre esto. "El rostro de Jing Gong cambió y dijo con tristeza:" Señor, usted me ordenó que tomara las palabras del médico y no me dejara verlo; quería recoger el cadáver, pero no me dijo que me lo hiciera saber. Soy un monarca sólo de nombre. Yanzi dijo: "¿No sabes que no hay resurrección después de la muerte?" He oído que la obediencia a un monarca justo y a sus ministros se llama obediencia, y la obediencia a un monarca desviado y a sus ministros se llama desobediencia. Ahora no haces lo correcto, sino que haces cosas malas. Las personas que te siguen y hacen cosas malas estarán cerca de ti, y las personas que corrigen tus errores serán destituidas, por lo que los aduladores se reunirán a tu alrededor y el mal. prácticas extendidas por todo el territorio. En el pasado, nuestro antepasado Huan Gong nombró a Guan Zhong y dominó a los príncipes, favoreció a Shu Diao y fue destruido; Ahora bien, tu etiqueta hacia las personas virtuosas es muy despectiva, pero tu dolor por tu concubina favorita es muy profundo. Además, los antiguos sabios y monarcas apoyaban a sus favoritos sin perjudicar su propio comportamiento; enterraban a los muertos sin ser demasiado afectuosos, enterraban a los muertos sin estar demasiado tristes. Si tu comportamiento se ve obstaculizado, te entregarás a deseos egoístas. Si eres demasiado amoroso, dañarás tu cuerpo. Si estás demasiado triste, dañarás tu naturaleza. Por lo tanto, los monarcas sabios controlan estas cosas. Cuando una persona muere, es sepultada y el cuerpo no se conserva con la esperanza de que resucite. Los ataúdes, los ataúdes, la ropa y las colchas no deben desperdiciarse excesivamente y no debe permitirse que obstaculicen la prestación de sustento a los vivos. Llora y llora con moderación y no permitas que esto dañe tu salud. Ahora guardas el cadáver podrido con la esperanza de devolverle la vida. Cariño excesivo, lo que dificulta el comportamiento. El dolor continúa, dañando así la naturaleza. Está usted equivocado. Por tanto, los enviados de los príncipes se avergüenzan de venir a nuestro país, y los ministros de nuestra corte se avergüenzan de ser leales a sus deberes. Si promueves tus acciones, no podrás guiar a la gente. No puedes salvar al país si satisfaces tus deseos egoístas. Además, he oído que no recoger el cuerpo después de que se ha podrido se llama exhibir el cuerpo. No recoger el cuerpo después de que se ha podrido se llama exhibir la carne apestosa. No está permitido violar la naturaleza de un monarca sabio, hacer cosas que sean criticadas por la gente y dejar que el cuerpo de una amada concubina se pudra y apeste. Jinggong dijo: "No conozco estas verdades". Permítame confiar en usted, señor, para manejar este asunto. Yanzi informó: "Los eruditos y funcionarios de nuestro país, así como los invitados de los príncipes y vecinos de los alrededores están afuera. Será mejor que controles tu llanto". Después de que Zhongni se enteró de esto, dijo: "El brillo de las estrellas no es tan oscuro como el de la luna". Es mejor no hacer grandes cosas que hacer pequeñas con éxito. Los defectos de un caballero superan las ventajas de un villano. ¡Probablemente estén hablando de Yan Zi! "

Traducción del párrafo 16

Jinggong preguntó a Yanzi: "Mi espíritu está decayendo y mi cuerpo está extremadamente cansado.

Ahora planeo preparar sacrificios como guibi, ganado vacuno, ovejas y cerdos, y dejar que Zhu Guan Zongguan se los ofrezca al Emperador del Cielo y a los dioses ancestrales. Creo que el sacrificio puede orar por bendiciones, ¿verdad? Yanzi respondió: "He oído que cuando los antiguos monarcas buscan bendiciones, su política debe estar en consonancia con la voluntad del pueblo y sus acciones deben estar en conformidad con la voluntad de Dios". Construyeron palacios de manera controlada y no se atrevieron a talar árboles en grandes cantidades para no destruir los bosques de las montañas, comieron de manera controlada y no cazaron ni pescaron con frecuencia para no destruir animales salvajes y; pescar en ríos y pantanos. Cuando los funcionarios de Zhu Guanzong ofrecieron sacrificios a los dioses, solo expresaron arrepentimiento y no buscaron bendiciones. Por tanto, los dioses y el pueblo obedecieron la voluntad del monarca, y las montañas y los ríos donaron sus riquezas. Ahora vuestra política va en contra de la voluntad del pueblo y vuestras acciones van en contra de la voluntad de Dios. Los palacios se construyeron altos y se talaron una gran cantidad de árboles, destruyendo así los bosques en las montañas; la comida era abundante, y la caza y la pesca eran frecuentes, destruyendo así los animales salvajes y los peces en los ríos y pantanos. Por eso los dioses y el pueblo se enojaron, y las montañas y los ríos les quitaron sus riquezas. El Si Guo Guan enumera tus faltas, pero el Zhu Guan Zong Guan reza por tus bendiciones. ¡Creo que esto es contradictorio! Jinggong dijo: "Si no te tuviera como esposo, no podría escuchar estas verdades. Permíteme cambiar mis pensamientos y comportamientos". "Así que abandonó su plan de ir a Gongfu, dejó de ofrecer mariscos, cortó árboles según ciertas estaciones, cazó y pescó en cierta cantidad, vivió con moderación y no demasiado lujoso ni extravagante. Cuando Zhu Guan Zongguan ofreció sacrificios, Se arrepintió ante los dioses. No se atrevió a pedir bendiciones, por lo que los países vecinos estaban asombrados por Jinggong y la gente vino a rendir homenaje a Jinggong. No fue hasta la muerte de Yanzi que el estado de Qi decayó. >

Jinggong. Tenía una llaga maligna en la espalda. Gaozi y Guozi pidieron ver al duque Jin y le dijeron: "Deberías masajearme la llaga". Gaozi se adelantó para masajear la llaga. Jinggong dijo: "¿La llaga está caliente?". Gaozi dijo: "Hace calor". Jinggong dijo: "¿Cómo es el calor?" Gaozi dijo: "Como el fuego". Jinggong dijo: "¿Cómo es el color de la llaga?" Gao Zi dijo: "Es como una ciruela verde". Jinggong dijo: "La llaga es muy grande".

上篇: Oraciones cortas de registros de conversación para estudiantes de jardín de infantes 下篇: ¿Qué artículos son adecuados para llevar a una clínica? ¿Qué artículos se deben conservar en una clínica?
Artículos populares