El idioma es tan pálido como la tierra.
Pinyin chino: encarnación de 米àn sè rú tǔ
Fuente idiomática: Volumen 9 de "Warning the World" de Feng Mingmenglong: "Li Bai lo relee y el sonido de la lectura es sonoro. Si no se atrevía a hablar, su rostro estaba pálido como la tierra, y no podía evitar gritar y saltar."
Gramática idiomática: sujeto-predicado; usado como predicado, atributivo, complemento y adverbial; pánico; los modismos figurativos solo describen el pánico extremo; también conocido como "cara como la tierra".
Tan pálido como la tierra significa: tierra: tierra; su rostro es pálido como el barro. Describe a una persona asustada, nerviosa y enojada al extremo, sin color en su rostro.
Sinónimos de tez terrosa: pálida, pálida, terrosa;
Antónimos de tez terrosa: el rostro no cambia de color;
Una historia sobre una tez pálida.
Durante la dinastía Song del Sur, había un erudito llamado Yu Liang que había estado estudiando diligentemente desde que era un niño. Cuando creció, le dijo a su familia antes de tomar el examen imperial: "Pero volverá si consigue un trabajo a tiempo parcial. Desafortunadamente, me enfermé en el camino y caminé hasta Hangzhou cuando se me acabó el viaje". gastos. Al vivir en la posada de Sun Po, quería volver a mi ciudad natal después de realizar el examen, pero caí en Sun Shan. En ese momento, Yu Liang no tenía un centavo. Después de regresar a casa, se sintió avergonzado de ver a los mayores de Jiangdong, por lo que tuvo que pedir vino todos los días para aliviar sus penas. Al ver que estaba tan insatisfecho, la abuela Sun se negó a retenerlo más en la tienda. Yu Liang pensó para sí mismo: "Es mejor olvidarlo todo". Así que quería tener una comida completa y luego saltar al Lago del Oeste para convertirse en un fantasma. Después de comer, compró un poema "Magpie Bridge Poetry" en Fengle Tower en West Lake. Cuando estaba a punto de suicidarse, el dueño de la tienda lo detuvo. Resultó que la tienda tenía miedo de arruinarse, así que lo enviaron de regreso a la tienda de su abuela. La abuela gritó ante esta escena y Yu Liang no tuvo más remedio que soportar la humillación y fingir estar borracho. Un día, cuando Huang Di estaba jugando en el Lago del Oeste, soñó que dos nubes oscuras se precipitaban en la noche. El Sr. Meng Yuan explicó este sueño y dijo que era el resentimiento de los sabios que vivían aquí. Después de que Qin Shihuang escuchó esto, inmediatamente envió gente al Lago del Oeste para buscar un santo. Después de ver el poema de Yu Liang en la Torre Fengle, concluyó que fue escrito por cierto sabio, por lo que envió a alguien a la tienda de Sun Po y le ordenó a Yu Liang que lo reprodujera rápidamente. En ese momento, la abuela palideció de miedo al ver al funcionario. Después de que Yu Liang entró al palacio, el Emperador Supremo le dijo: "Has hecho un gran progreso. Es culpa del maestro que una persona talentosa como tú haya fallado. Ahora eres nombrado funcionario y regresas a tu ciudad natal vestido de gala. "
Ejemplos de rostros pálidos
"Antología Dunhuang Bian. Atrapando a Ji Bu Bian Wen": "Cuando volví a la pared para ver a Ji Bu, su rostro era como un nudo. entre las cejas. "
"West Lake II" de Zhen. La reencarnación del rey Wu y Yue. "Suo Jiangshan" Volumen 1: "La cara de Chang Dong está tan pálida como la tierra. Todos los soldados se miraron en estado de shock y no se atrevieron a hablar. "
El primer capítulo de "Water Margin" de Shi Mingnai'an: "Me sorprendió tanto que el Capitán Hong abrió mucho los ojos y estaba perdido. Corrió hacia el pasillo y vio venir al hombre real. adelante para quejarme. ”
Capítulo 16 de "Memorias de Tang Degang y Li Zongren": "En ese momento, el rostro del Representante Wen estaba tan asustado que su rostro estaba pálido, todo su cuerpo temblaba, se arrodilló en el suelo. y suplicó: 'Desde la antigüedad, ambos países han usado la guerra, si no ¡Córtala y pídele al supervisor que me perdone! '"
Usa una cara pálida para hacer una frase.
¿Por qué me mentiste así? Acababa de empezar a salir en sociedad y se estaba preparando para una pequeña prueba. Como resultado, estaba muerto de miedo.
Fingió estar asustado y no asustó al narcotraficante.