Fang Zhiyu le preguntó a Xiao Chunqiu qué quería decir.
La palabra "Fang" en la oración significa "talento" y "ver cosas pequeñas" significa tener conocimientos superficiales. Hu Hui es una especie de cigarra. Nace en primavera y muere en verano, o el verano muere en otoño. Su esperanza de vida es muy corta y sólo puede vivir dos estaciones, por lo que no conoce la primavera y el otoño de un año, ni las estaciones de primavera y otoño.
La primera frase es autocrítica y la segunda es una alusión. Mucha gente utiliza la metáfora de una cucaracha para ilustrar que la vida es corta y el conocimiento limitado. Ahora se puede utilizar para ridiculizar a algunas personas por ser miopes e ignorantes.
Datos ampliados
Esta frase proviene de "Tianku Ji" escrito por Zhang Dai en la dinastía Ming.
Texto original:
Léelo treinta veces y encontrarás uno o dos entre un millón. Sé que soy joven y te pregunto sobre la primavera y el otoño.
Shi Peng y Jia Mao, lo que vieron fue el mismo infantilismo. Si quieres preguntarle al anciano, no puedes perderte.
Mirando hacia el acantilado, solo hay enredaderas desnudas: Xili. Cuando sales, no puedes evitar esperarlo con ansias.
Traducción:
Incluso si ves 30 coches, sólo puede ser uno entre diez millones. Sólo entonces me di cuenta de que era un ignorante, como una cigarra que vive en verano y muere en otoño (o "la primavera vive y muere en verano") y no conoce los cambios de las estaciones.
Shi Peng y Jia Mao, parecen niños. Quería entrar y preguntarle al anciano, pero estaba perdido y no podía llegar.
Mirando hacia el acantilado, solo hay enredaderas locas y juncos. Lo lamento. Una vez que sales, sólo puedes soñar.