Traducción y apreciación del volumen 25 de la Colección de think tanks de filósofos
Volumen 25 de las Obras completas de los filósofos
Texto original
Los bandidos son tontos, sólo los filósofos son buenos y están obsesionados con Ellos Yang, esta es una mujer taoísta falsa. Establecer "Jizhe".
Traducción
Si una persona no tiene talento, se volverá estúpida. Sólo cuando sea sensato podrá ser inteligente y valioso. Es una lástima que los hombres aturdidos a veces aprendan algunas lecciones de las mujeres. Por eso se recogió "Jizhe Juan".
Zhao se reunió con el embajador Qi.
Texto original
El Rey de Qi le preguntó a Zhao Houwei. Antes de que se publicara el libro, Hou Wei le preguntó al Correo: "¿Cómo te va a los 18?". ¿Están seguras las personas? ¿El rey también es inocente? El mensajero estaba muy descontento y dijo: "Cuando fui nombrado rey, lo primero que pregunté fue al pueblo, no al rey. ¿Debería ser humilde primero y luego ser honorable? Hou Wei dijo: "De lo contrario, ¿cómo podría alguien serlo?". ¿tan joven?" ¿Qué? Si no tienes la gente, ¿cómo puedes hacer la última pregunta? "¿Es por él que todas las vírgenes están allí?" Son personas que comen cuando tienen comida, comen cuando No tienen comida, usan ropa cuando tienen ropa y usan ropa cuando no tienen ropa. Esto también es para ayudar al rey a mantener a su pueblo. ¿Por qué Ye Yangzi todavía está desempleado? para los pobres, ¿ayuda al emperador y al pueblo? ¿Es seguro que la hija de Gong Bei (1) abandone el ring y no se case hasta que sea mayor? ¿Están todos ellos sacando a la gente de la piedad filial? ¿Todavía no está en la corte? ¿Por qué Wang Qi y todos los demás siguen vivos si no están trabajando? Él es un rey, no una familia, y no pide ayuda a los príncipes. "
Traducción
El rey de Qi envió un enviado a visitar Zhao. Antes de sacar la carta, Zhao preguntó al enviado: "¿Cómo está la cosecha en Qi? ¿Cómo es la vida de la gente? ¿Cómo está el rey Qi?". El enviado dijo con tristeza: "Vine a ver a la reina por orden del rey Qi". La reina no preguntó primero sobre la situación actual del rey, sino primero sobre la cosecha de las tierras agrícolas y la vida de la gente, y puso los asuntos del rey al final, ¿no es un poco contradictorio? ", dijo Zhao. le dijo: "No se puede decir que si la cosecha de los campos no es buena, la gente será pobre. No se puede vivir y trabajar en paz y contento; ¿cómo puede un país tener un rey? No pongas los principios fundamentales Deja los problemas a un lado y pregunta los detalles primero". Zhao preguntó al enviado: "¿Hay un ermitaño en Qi llamado Li Zhong? ¿Es un hombre? Si tiene comida, se la da a los demás. Se lo da a los demás. Le da ropa a los que tienen ropa y ropa a los que no tienen ropa. ¿Por qué no se lo ha dado todavía a la gente de Qi? ¿Cómo es Yoko? que han perdido a sus esposas y maridos, otorga pensiones a quienes han perdido a sus padres o hijos, ayuda a los pobres y necesitados y subsidia su falta de comida y ropa. Esto es para ayudar al pueblo del rey Qi a recuperarse y recuperarse. ¿Todavía en el puesto oficial? ¿Qué pasó con la hija de Gong Bei y sus hijos? Ella se quitó las joyas para mantener a sus padres hasta que fuera mayor. Sea filial con sus padres, ¿por qué no la han llamado al palacio como una mujer casada? ¿Cómo podría el Rey de Qi gobernar el país de Qi y ser el padre de Yu Ling sin dos hombres sabios que la sirvieran y una hija filial? ¿Su hijo Zhong todavía está allí? no gobierna la familia y no se hace amigo de los príncipes. Por eso es inútil para el país."
Anotar...
① La niña de Gong Bei: "Baby Boy" es el nombre de la "hija de Gong Bei".
Comentarios
Los hombres siempre ignoran muchas cosas. A veces, cuando te calmas, descubres que el conocimiento de las mujeres no es tan superficial.
La madre de Li Bangyan estaba muy avergonzada
Texto original
El padre de Li Dazai, Bangyan, era platero. O tal vez se avergonzó y se lo contó a su mamá. La madre dijo: "Es tan vergonzoso que la familia del primer ministro sea platero; la familia del platero es el primer ministro. ¿Qué tienen de vergonzoso cosas tan hermosas?"
Traducción
El padre de Li Bangyan era platero. Algunas personas utilizaron la carrera de Li Fu para burlarse de Li Bangyan. Li Bangyan se sintió muy avergonzado y le contó a su madre sobre el incidente cuando regresó a casa. Mi madre dijo: "Es una lástima que el primer ministro tenga un artesano que haga platería". Pero es bueno que el artesano que haga platería tenga un primer ministro. ¿De qué hay que avergonzarse? "
Comentarios de Menglong
Di Wuxiang se niega a ser su antepasado Liang Gong, y mi santo se niega a ser su antepasado Wen Gong. Es lo mismo.
Comentarios
No puedes simplemente mirar el lado malo de las cosas. A veces verás resultados diferentes desde otro ángulo.
La tía Fang Jing es sensata.
Texto original
Fang Jingbo es el prefecto de Qinghe. Una madre y su hija demandaron a su hijo por no ser filial "¿Por qué la gente debería sentirse profundamente responsable si no conoce la ceremonia?" "Dígale a su madre que coma en el sofá y deje que su hijo se quede en el pasillo viendo el partido. Hace diez días, incumplió su palabra y pidió el reembolso. Cui dijo: "Aunque tengo un sentimiento de vergüenza, No tengo ese corazón, simplemente déjalo ir. "Cada veinte años, su hijo se inclinaba y sangraba, y su madre lloraba y suplicaba, y luego ella escuchaba y moría filialmente.
Traducción
Fang Jingbo se convirtió en el prefecto de Qinghe Érase una vez una mujer que acusó a su hijo de no ser filial.
Cui Shi, la madre de Fang Jingbo, dijo: "No entiendo la etiqueta. ¿Cómo puedo ser castigada severamente?". Entonces llamó a su nuera, se sentó frente a ella, comió con ella y le pidió a su hijo que se pusiera de pie. en el pasillo y observa a Fang Jingbo servir a su madre. Al cabo de diez días, el hijo de la campesina se arrepintió y pidió volver a casa con su madre. Cui dijo: "Aunque este niño parece avergonzado, no tiene verdadero remordimiento en su corazón. Déjelos quedarse por un tiempo". Unos 20 días después, el hijo de Fu Min se inclinaba continuamente e incluso sangraba por la frente. Fu Min también lloró y pidió irse a casa, y luego accedió a dejarlos ir a casa. Más tarde, el hijo de la nuera realmente se convirtió en un hijo filial famoso.
Comentarios de Menglong
Esta es la cortés sabiduría de Zhang Yide hacia Ma Mengqi.
Comentarios
Algunas cosas no requieren leyes estrictas para enseñarse, pero los ejemplos personales también pueden desempeñar este papel, y esto influirá profundamente en la otra parte.
La esposa de Le Yangzi es virtuosa y filial.
Texto original
Le Yangzi quería recoger un trozo de pastel de oro en el camino, pero también le dijo a su esposa. La esposa dijo: "La gente inteligente no bebe y. Robo agua de manantial y la gente honesta no come. Yo recojo oro." ? "La vergüenza de las ovejas significa donar tierras.
Le Yangzi estudió en el extranjero y regresó después de un año. La esposa le preguntó por qué y la oveja dijo: "Te extraño desde hace mucho tiempo". La esposa sacó un cuchillo y dijo: "Este tejido está un poco cansado, las pulgadas están cansadas y los pies están cansados. ". ¡Si estrellamos el avión hoy, todos nuestros esfuerzos anteriores serán en vano! ¿Por qué es diferente después de la mitad del estudio? "La oveja sintió lo que dijo, pero dejó la escuela y no regresó durante siete años.
Le Yangzi estaba estudiando en el extranjero y su esposa trabajó duro para mantener a su tía. Cuando lo intenté, él Entré al jardín y no había nadie. Maté el pollo y lo cociné. Mi esposa lloró por el pollo cuando no tenía comida. Mi tía me preguntó por qué y dijo: "Me hago daño y vivo en la pobreza. "Sé cómo preparar la comida, así que como con él". "Entonces Gu dejó de comer.
Traducción
Una vez, Le Yangzi encontró una pieza de oro mientras caminaba. Se lo contó a su esposa cuando llegó a casa. La esposa dijo: "Sí. ¿La gente ambiciosa no bebe del "manantial del robo" y la gente honesta no pide comida, y mucho menos el oro que recogieron? Le Yangzi se sintió muy avergonzado e inmediatamente dejó el oro en el camino.
Le Yangzi se fue de casa para estudiar y regresó un año después. Su esposa le preguntó por qué, y Le Yangzi dijo: "Lo he estado. Nostálgico durante mucho tiempo en una tierra extranjera." "La esposa tomó las tijeras y caminó hacia el telar. Le dijo a Leyangzi: "Este trozo de seda está hecho de un hilo pequeño, luego de una pulgada y luego de un caballo. Si hoy cortas la tela en el telar, ¡toda la tela tejida en los últimos días se desperdiciará! Ahora que has aprendido la mitad, ¿hay alguna diferencia entre yo y yo a la hora de cortar tela? "Le Yangzi se conmovió con las palabras de su esposa, por lo que regresó para completar sus estudios y no regresó a casa durante siete años.
Mientras Le Yangzi estaba fuera de casa estudiando, su esposa se ocupaba de las tareas del hogar. Y una vez cuidó a su suegra, las gallinas criadas en la casa de al lado irrumpieron accidentalmente en la casa cuando llegó la hora de cenar, la esposa de Le Yangzi no solo se negó a comer el pollo, sino que también derramó lágrimas y le preguntó. Por qué dijo: "Lo siento, mi familia es demasiado pobre, no se ha preparado nada y mi comida está mezclada con la carne de otras personas". "Después de escuchar esto, la suegra inmediatamente tiró el pollo.
Comentarios de Menglong
Al devolver la herencia, mi esposa es una buena amiga; después de graduarse, mi esposa es un maestro estricto; le enseñas taoísmo a la tía, te convertirás en la virtud de tu marido y luego tu esposa será una esposa virtuosa y filial.
Comentarios
Esta es una mujer virtuosa de. Dali en la dinastía Ming Muestra la imagen de una persona digna y ambiciosa, que hace que la gente lo respete sinceramente.
Texto original
La madre de Tao Kan, Zhan, fue contratada originalmente como. Una concubina para dar a luz a Kan, y Tao era pobre y humilde, por lo que Zhan hizo todas sus actuaciones para ganarse a Kan Shao. Cuando era funcionario en el condado de Xunyang, intentó supervisar a Yuliang. Madre a Zhan y lo regañó con un libro: "Tú eres un funcionario, dejarme los asuntos oficiales a mí no sólo es inútil para mí, sino que sólo aumenta mis problemas". " Fan es famoso en Poyang por ser filial y pasar tiempo charlando. Cuando el hielo y la nieve se acumulan, la sala de chat es como una ventana colgante con muchos sirvientes y caballos. Yuzhan dijo: "Sal y vive, haré mi propios planes. "La tierra de Zhan Fa, la siguiente es Erbeard, se vendió por unos pocos metros. Todos los pilares de la casa se cortaron a la mitad para obtener un salario y se recomendaron como pasto para caballos, así que estuvo bien y se lo dio todo al séquito. Kui Wen suspiró y dijo: “Si no fuera por esta madre, este niño no habría nacido. "Cuando llegó a Luoyang, su fama era obvia.
Traducción
La madre de Tao Kan, Zhan, era una recién llegada. Al principio, el padre de Tao Kan tomó a Zhan como su concubina y dio a luz a Tao Kan. Tao Kan El creyente era pobre, por lo que Zhan usó textiles para satisfacer las necesidades diarias de Tao Kan y le pidió que se hiciera amigo de estudiantes talentosos. Cuando Tao Kan era funcionario en el condado de Xunyang cuando era joven, una vez envió a alguien. para darle a su madre un gran pescado en escabeche. Regresó y escribió una carta para culpar a Tao Kan, diciendo: "Como funcionario, me diste cosas de la corte. No sólo no me hiciste feliz, sino que en realidad aumentó mis preocupaciones. . "Fan Kui de Poyang era famoso por su piedad filial y se llamaba Xiao. Una vez, se quedó en la casa de Tao Kan, lo que coincidió con la nieve y el hielo continuos. La casa de Tao Kan estaba vacía y Fan Kui estaba rodeada de muchos sirvientes y caballos. Zhan le dijo a Tao Kan: "Por favor, tengo mis propios planes para que los invitados se queden. "El cabello de Zhan era tan largo como el suelo. Se lo cortó, se hizo dos pelucas a cambio de dinero y compró algunos barriles de arroz. Luego le pidió a su hijo que cortara la mitad de los pilares de la casa para hacer leña, y También cortan esteras de paja para dormir. Los caballos producen heno.
De esta manera se preparó una comida suntuosa y los sirvientes que la acompañaban quedaron satisfechos. Después de escuchar esto, Fan Kui suspiró y dijo: "Sin una madre como Zhan, no habría nacido un hijo como Tao Kan". Después de que Fan Kui llegó a Luoyang, elogió la reputación de Tao Kan y lo recomendó mucho. Tao Kan finalmente se convirtió en un alto funcionario y se hizo famoso en todo el mundo.
Comentarios
El esfuerzo y la recompensa siempre son directamente proporcionales. Cuanto más das, más recibes a cambio.
Dos madres deciden sobre sus hijos por parte de su padre.
Texto original
Qin y Zhao están muy separados, pero creen que Qin se rebelará y querrá reemplazar a Lianpo con Guo, el hijo de Zhao She. Entre semana, cada vez que hablas de soldados, no lo crees y haces lo mismo. Su madre le escribió al rey: "No puedes ser general". El rey dijo: "¿Por qué?" Sí, le dije: "Cuando serví a mi padre como general, sólo había una docena de personas comiendo y bebiendo. Y algunos cientos de amigos. Todas las recompensas dadas por el rey y el clan fueron entregadas a los agregados militares, y se les ordenó que no se preocuparan por los asuntos familiares ese día. Hoy, una vez que se convirtieran en generales, mirarían hacia el este y. Los agregados militares no se atrevieron a levantar la cabeza. El oro y la seda regalados por el rey estaban todos escondidos en casa para comodidad de los compradores. El padre y el hijo tienen aspiraciones diferentes, y espero que el rey no los despida. El rey dijo: "Ya he tomado una decisión". Kuomu dijo: "Si al final el rey lo despide, no tendré lugar". El rey prometió cambiarlo, pero fue derrotado y. delicado. El rey Zhao también se lo contó primero a su madre, pero no lo castigó.
Traducción
Los ejércitos de Qin y Zhao se reunieron en Changping. El rey Zhao fue engañado por Qin y quiso enviar al hijo de Zhao She, Zhao Kuo, para reemplazar a Lian Po. A Zhao Kuo siempre le gustó hablar de asuntos militares, pero su padre siempre no estuvo de acuerdo. Cuando Zhao Kuo dirigió sus tropas y partió, su madre le escribió al rey Zhao diciendo: "Zhao Kuo no puede ser general". Wang Zhao preguntó: "¿Por qué?" Su madre Zhao dijo: "Cuando serví a su padre, su padre lo era". un general y personalmente sirvió y entregó comidas. Hay más de una docena de personas que se hacen amigas de él "Él entregó todas las cosas dadas por el monarca y la familia real a los oficiales y soldados; siempre que acepte su orden, lo haré. Deja de preguntar sobre asuntos familiares. Ahora, una vez que Zhao Kuo se convierte en general, convoca a sus subordinados al este y nadie se atreve a mirarlo. Todo el oro y la seda que me dio el rey los llevaba a casa y los recogía; cuando veía granjas baratas todos los días, las compraba siempre que podía. Padre e hijo tienen pensamientos diferentes. Espero que el rey no lo envíe. Wang Zhao dijo: "Ya no tienes que decir nada". El rey solitario decidió. La madre Zhao continuó: "Después de todo, Su Majestad lo nombrará general". Si algo le sucede a Zhao Kuo, que es un incompetente, no me implique. "Wang Zhao estuvo de acuerdo. Después de que Zhao Kuo se convirtió en general, cambió por completo el estilo de lucha de Lian Po. Al final, fue derrotado y murió. El rey Zhao no la mató porque Zhao Youyan la precedió.
Menglong Comentarios
p>La madre ignora a la gente y tiene altas opiniones.
Texto original
Liu Kehong, el hijo de Yuchai, el duque de Longwu en. La última dinastía Tang también fue reutilizada. Era caritativo y no se preocupaba por la fortuna de su familia. Aunque siempre se quedaba en casa, jugaba y bebía con los invitados todos los días, y nunca dijo que era un soldado. Al mismo tiempo, la gente de Changzhou, Wu Yue y Liu Hong suplicaron morir, y su madre también dijo que Liu Kehong tenía el estilo de su padre y que si era incompetente, estaba dispuesto a morir. como el general Zuo Wuwei para salvar a Changzhou y derrotar a los soldados enemigos. p>
Traducción
Chai Liu Kehong era el hijo de Chai Chongyong, que estaba en la capital de Longwu en la última dinastía Tang. Era tranquilo, caritativo y no administraba propiedades. Bebía y jugaba con los invitados y nunca hablaba del ejército. Más tarde, cuando el rey Wu Yue sitió Changzhou, Chai Liu Kehong pidió permiso para unirse al ejército para resistir al enemigo. También dijo que su hijo tenía el comportamiento de su padre y podía ser nombrado general. Si no estaba calificado, estaba dispuesto a compartir la muerte de su hijo, por lo que Yuan Zong lo nombró general Zuo Wuwei y le ordenó. rescatar a Changzhou. Esto realmente rompió el sueño del enemigo.
Comentarios largos
Kuo solo sabe de soldados, por lo que es fácil hablar de soldados. Liu Kehong nunca ha hablado de soldados ni de política; Es más profundo que los soldados. La madre de Zhao sabe sobre el fracaso y la madre de Chai sabe sobre la victoria, ambos son su padre. ¡Qué gran diferencia! , la historia de Zhao Kuo y la madre de Zhao Kuo es realmente una madre que entiende a su hijo
El tío rechazó que su hijo casara a una hermosa esposa con su madre
Texto original. /p>
Al principio, el tío le dijo al Dr. Jin que quería casarse con la familia He y que su madre quería casarse con él. El tío Xiang dijo: "Mi madre es rica y rica, así que. Castigaré a mi tío". Su madre dijo: "La esposa de Zi Ling, Ji Xia, también mató a tres maridos, un monarca y un hijo, pero ¿un país y dos ministros murieron sin ser castigados?". He oído que con la belleza debe haber algo malo. Había una vez una hija que todavía estaba viva. Era oscura y hermosa, y su luz podía usarse como espejo. Se llamaba Esposa Xuan. Después de que la música esté bien, la tomo y vivo con Bo. Lo digo en serio, soy codicioso y furioso. Eso se llama foca. Si es pobre, será destruido y no podrá ser sacrificado. Hoy, la muerte de tres generaciones y el hijo depuesto son importantes. ¿Por qué haces esto? El hecho de que tu marido sea hermoso es suficiente para conmover a la gente. Si no es ético, es un desastre. "El tío no se atrevió a tomarlo. Tómalo de manera justa y poderosa, y seguramente obtendrás una piedra. Nació Bu Shi, y su tío miró a su madre. Cuando lo escuchó, regresó y dijo: "Este es el sonido del chacal! Si la ambición del lobo no es correcta, no se debe perder la lengua de la oveja. "Entonces, se ve como.
Traducción
Durante el período de primavera y otoño, el duque Wen de Jin quería casarse con la hija de He, pero la madre del duque Xiang quería que se casara con alguien de su propia familia. El tío Xiang dijo: "Mi madre tiene muchos grupos étnicos y pocas ramas secundarias. Este tipo de matrimonio cercano me angustia mucho". Su madre dijo: "La esposa de Zi Ling, Ji Xia, mató a tres maridos, un monarca y un hijo, y destruyó el Todo un país y dos grandes médicos. ¿No es miserable? Escuché que una mujer particularmente hermosa debe ser odiosa. En la antigüedad, también diste a luz a una hija con cabello negro y hermoso, que luego fue llamada "Xuan". Esposa". , Hou Yi se casó con ella y dio a luz a Bo Feng. Bofeng tenía corazón de cerdo, era codicioso y cruel, y era conocido como "Feng Xiang". Más tarde, Hou Yi en un país pobre prohibió el juego. El declive del Tres generaciones y la desaparición de Jin Wang Shensheng fueron causadas por la apariencia de una mujer. ¿Por qué casarse con una mujer hermosa? Si no tiene un carácter perfecto, definitivamente conducirá al desastre "El tío Xiang tenía mucho miedo y no se atrevió. casarse con la hija de Chen, pero Jin Ping lo obligó a casarse con ella y la dieron a luz después del matrimonio. Cuando nació, el tío Xiang fue a visitar a su madre. Tan pronto como caminó hacia el frente del pasillo, escuchó al bebé llorar, se dio la vuelta y dijo: "¡Este grito es como la voz de un chacal! La ambición del lobo, no él, nadie permitirá que la familia Lengua de Oveja muera". "A partir de entonces, no iré allí".
Comentarios
Aunque las opiniones del tío sobre mi madre son un poco extremas, no son descabelladas.
Li Xinsheng persuadió
Texto original
Li Xinsheng, Li Yannv, era de Handan. En la escuela secundaria Taihe, Zhang Guna era una prostituta guapa y favorecida. El sello del padre de Liu Jian es ayudar a los pobres. La nueva voz le dijo a Gu: "El emperador me dio una amonestación anteayer, pero no tenía la autoridad para marchar fuera de la ciudad para luchar. Me devolvió el favor de su difunto padre, e incluso si fuera allí, no podría complacer a su sucesor. Desde Liu Xuan, estuvo Quan Zhao, y cuando cambié mi edad, nunca tomó un zapato ni un casco para la longevidad del emperador. Además, varias ciudades de la dinastía Zhangwu lo fueron. Derrocados, pero aún no pudieron consolidar el favor del emperador. ¡Esta situación vino de manos de mujeres que protestaron contra su adquisición ilegal! ¡Debe terminarse ilegalmente! La desgracia pública te pertenece si no puedes romperte el codo como emperador. "Lo antes posible, deberías partir e ir a Occidente para aprender de ello. Un caballero no debería preocuparse por una comida y usar su propia carne y sangre para darle comida y ropa a un niño sano". Lloré después de decir eso. . En el valle de la sorpresa y la duda, en realidad murió.
Traducción
Li Xinsheng es hija de Li Yan, originario de Handan. Durante el período Taihe del emperador Wenzong de la dinastía Tang (827-835), Zhang Gu consideraba a Li Xin una prostituta y había estado enamorado de ella durante mucho tiempo. Después de que Liu Congjian heredó el negocio de su padre, Zhang Gu estaba en la pobreza y tuvo que ayudar a Liu Congjian. Li Xinsheng le dijo a Zhang Gu: "Hace unos días, el emperador envió un mensaje a Liu Congjian, no por sus logros en el asedio, sino porque su padre recuperó la tierra y la devolvió a la corte. No tuvo tiempo para Recupere los cimientos rápidamente desde que Liu Congjian ocupó Después de conquistar todo el Reino Zhao, nunca vio regalos para el cumpleaños del emperador durante los festivales. Además, Tang Xianzong perdió varias ciudades y los generales que defendieron la ciudad eran todos héroes. No pudieron ser favorecidos por el emperador durante mucho tiempo, sin mencionar a Liu Congjian. Es una lástima que, como subordinado de Liu Congjian, si no puede romper los lazos con él lo antes posible y servir al emperador de todo corazón, debería hacerlo. "Deja el ejército. Entra al centro. Un caballero no sólo debe pensar en lo que otros te están haciendo, sino también dejar que las personas que amas sufran desastres sangrientos". Después de decir esto, me sentí tan triste que seguí llorando. Zhang Gu dudó por un tiempo, pero finalmente siguió a Liu Congjian y murió en la rebelión.
Anotar...
① Zhang: Su título honorífico es Emperador Wu Shen Zhizong. Cuando Zhang señaló.
Comentarios
Las cosas obtenidas por medios ilegales eventualmente se perderán de la misma manera. Por lo tanto, tener los pies en la tierra y hacer las cosas con honestidad es la clave para el desarrollo a largo plazo.
Kazuo Hiroshi
Texto original
El rey de Chu nombró primer ministro a Chen Zizhong. Zhong dijo que su esposa dijo: "Hoy es la reunión del primer ministro. Mañana viajaremos juntos en el auto y comeremos primero". La esposa dijo: "No puedo montar aunque me case, pero mis rodillas no pueden soportarlo". Si has comido antes, no puedes comer más de un tipo de carne. La paz de mis rodillas y el olor a carne hoy me preocupan por Chu. Temo que mi marido no me salve. "Así que la pareja huyó al jardín irrigado.
Traducción
El rey de Chu quería nombrar a Chen Zizhong como primer ministro. Chen Zizhong le dijo a su esposa: "Hoy me convertí en primer ministro. Ministro, y puedo sentarme cuando salga mañana. Un carruaje de cuatro caballos. Cada comida estuvo deliciosa. Su esposa dijo: “En un carruaje de cuatro caballos lo único que te hace sentir cómodo es el espacio para las piernas; una mesa llena de comida deliciosa, con solo comer la carne a ciegas te hará sentir delicioso”. Mis piernas se sienten mejor ahora cuando tomo el autobús. Solo porque la carne es deliciosa, debes asumir la gran responsabilidad del ascenso y caída del Reino Chu. En tiempos difíciles, hay muchos desastres y temo que ni siquiera mi vida podrá salvarse. "Así que la pareja mantuvo sus nombres en secreto y regó huertos para otros.
Texto original
Bahuang y el tío Linghu eran amigos del mismo condado. El tío Zi era de Chuxiang y Zi era Un funcionario meritorio del condado. Zibo envió a su hijo a entregarle libros al matón. Cuando los invitados se fueron, él no pudo acostarse por mucho tiempo. Su esposa le preguntó: "Ver al huérfano deja en claro las medidas". son apropiados; mi hijo está lleno de pelo y dientes, y está avergonzado." Recibe a los invitados porque no conoce la etiqueta. Padre e hijo son muy buenos y no sienten lástima de sí mismos en absoluto. La esposa dijo: "Rara vez practicas el Festival Qingming y no te preocupas por el honor y el salario". ¿Quién es más importante hoy, el tío de mi hijo o el tío del monarca? ¿Por qué olvidar tus propias ambiciones y avergonzarte de tu hija? El matón se levantó y dijo con una sonrisa: "¡Sí!" "Así que * * * vivió recluido de por vida.
Traducción
Bahuang y el tío Linghu, que son del mismo condado, son buenos amigos. Zibo era el primer ministro del estado de Chu y su hijo era un funcionario del estado y del condado. Un día, el tío Linghu le pidió a su hijo que le enviara una carta a Bahuang. Después de que el hijo del tío Linghu se fue, Bahuang se negó a levantarse. Su esposa se sintió extraña y le preguntó por qué. Ba Huang dijo: "Hace un momento vi que el hijo del tío Linghu estaba radiante y se portaba bien, mientras que su hijo tenía el cabello despeinado, los dientes desordenados, no tenía gracia y era tímido para recibir invitados. El padre y el hijo se amaban profundamente. Cuando "Cuando mi hijo no es tan bueno como los demás, no puedo evitar sentir que es mi culpa". La esposa dijo: "Te has concentrado en cultivar la integridad desde que eras un niño y no eres codicioso por Hua". La posición oficial de Rong. ¿Cómo puedes olvidar quién fue más honesto y honesto que tú hoy? ¿Te avergüenzas de tus hijos?" Bahuang saltó de la cama y dijo con una sonrisa: "¡Señora, eso es bueno!" Entonces la pareja decidió vivir. en reclusión de ahora en adelante.
Comentarios de Menglong
La esposa de Meng Hong y la esposa de Huan Baoxuan se combinan en un solo caballo. Ambas pueden eliminar sus flores y su antiguo marido es más alto, mientras que la esposa de Zizhong y Bahuang. pero puede ampliar la ambición de su marido, lo que la hace sentir helada. Su marido está muy atrasado en ponerse al día.
Comentarios
Las esposas de Lu Zizhong y Ba Huang son capaces de usar la razón para disipar las ambiciones de sus maridos de perseguir fama y fortuna, algo incomparable entre los hombres comunes y corrientes del mundo.
La madre de Drift inspiró a Han Xin.
Texto original
Cuando Han Xin comenzó como un plebeyo, estaba empobrecido y no tenía negocios. Intentó entregar comida a la gente, pero mucha gente lo odiaba. Probé Nanchang Guan durante varios meses, pero mi esposa quedó profundamente afectada. Cocina por la mañana y cree en ello mientras come, no por comer. Cree lo que significa, pero no te vayas. La carta fue atrapada en la puerta y las madres se alejaron. Hubo una madre que sintió hambre cuando vio la carta, pero la guardó durante decenas de días. La madre que cree que la felicidad flota dijo: "Le pagaré a mi madre". [Crítica fronteriza: se culpa a esta carta del desastre. La madre se enojó y dijo: "Un caballero no puede alimentarse solo. Como porque siento pena por mi nieto. ¿Qué más esperas?". Ya que él cree en ti, lo recompensará con mil yuanes.
Traducción
Cuando Han Xin era un plebeyo, su familia era pobre y su conducta era mala. A menudo iba a las casas de otras personas a pedir comida. La mayoría de la gente lo odia. Una vez, se quedó en la casa de Nanchang Ting Chang durante varios meses. La esposa del jefe del pabellón también lo molestó y terminó temprano el desayuno. Han Xin llegó a la hora de cenar, pero la esposa del jefe del pabellón no le trajo nada de comida. Han Xin sintió su intención y nunca volvió a ir a la casa del jefe del pabellón. Un día, Han Xin estaba pescando en la puerta. Muchas ancianas están lavando ropa. Una anciana vio que Han Xin tenía hambre y le dio de comer. Durante decenas de días seguidos. Han Xin estaba muy feliz y le dijo a la anciana: "Te lo pagaré mucho en el futuro". La anciana dijo enojada: "Una persona no puede alimentarse por sí misma. Sólo te doy comida porque te compadezco. ¿Quieres hacerlo?" ¿Pagarme?" Más tarde, Han Xin recompensó a la anciana con mil dólares después de que se convirtió en una figura prominente.
Comentarios de Menglong
A Liu Ji y Chen Ping no se les permite estar en casa de su cuñada, ¡pero la esposa de He Ting es rara! Si la madre es virtuosa, no ha calculado. Son los héroes de Chu y Han quienes no saben la verdad. Aunque mi bisabuelo no lo sabía, solo hizo una pequeña exclamación, pero mi madre se sintió sola y demacrada durante el encuentro. ¡Esta es la primera vista en los tiempos antiguos y modernos! Hay un dicho en el templo Huaiyin Fumu: "Hay muchos hombres extraños en el mundo, pero nunca ha existido una mujer así". Es una lástima que el salón ancestral sea demasiado grande y feo para usarlo como suegra.
Cuando Liu Daozhen era joven, pescaba hierba y era bueno cantando y silbando. Los que escucharon tuvieron que quedarse. Había una anciana que la conocía muy bien. Estoy contento con la canción, pero maté al delfín y le agregué. Dao realmente se comió a todos los delfines, no es necesario que me lo agradezcas. La persona más extraordinaria. Al ver que no estaba satisfecho, tomó otro delfín y se comió la mitad. Más tarde fue Ministro del Ministerio de Personal y, cuando era niño, era un Xiaoshi. Tao realmente lo usó. No sé por qué, pero si le preguntas a mi madre, te dirá. ¡Esta madre se avergüenza de alejarse de su madre! ¡Sus pechos reales son varias veces mejores que los de Huaiyin!
Comentarios
Han Xin cayó en la desesperación en sus primeros años. Solo se despertó después de escuchar las críticas de su madre y finalmente logró grandes cosas en el futuro. Se puede ver que Fumu es el verdadero Bole entre Han Xin.
La sabiduría mundana de la esposa de Pan Yan
Texto original
El ministro Pan Yan era un soltero Hanlin de Dezong y era completamente diferente a su esposa Liu Yannv. Si conoces a Zhao Jing y no puedes aceptarlo, el soborno será de trescientos. Cuando la señora se enteró, le dijo a Pan: "Soy ministro, pero Jing está dispuesto a reunirse conmigo y dejar trescientos esclavos. ¡El peligro es obvio!". Le aconsejó a Pan Gong que evitara su puesto. Su hijo Yang Meng era el Ministro de Finanzas en ese momento. Su esposa estaba muy preocupada y dijo: "Soy muy talentoso, pero en la posición de Cheng Lang, tengo miedo del desastre". Finanzas dijo: "Trate de estar en una fila. Déjeme ir a ver". Como los invitados eran de todo el país, mi esposa colgó el telón para mirar. Después de la reunión, dijo alegremente: "No es suficiente preocuparse por ti". Cuando se le preguntó quién era el trágico joven en el último asiento, dijo: "No, es Huang Shang". La señora dijo: "Este hombre es completamente diferente. Debe ser un ministro famoso".
Traducción
Pan Yan, el Ministro de Ritos, era un soltero Hanlin de Dezong y era muy favorecido por Dezong. Su esposa es la hija de Liu Yan. Una vez, Jing quería ver a Pan Yan por algo, pero nadie le informó, así que sobornó al portero con 300 rollos de seda. Cuando la señora se enteró, le dijo a Pan Yan: "Tú eres sólo un ministro. Puedes imaginar lo peligroso que sería para ti si Jing quisiera usar 300 piezas de seda para sobornar a los criados". renunciar a su cargo.
Cuando el hijo de Pan Yan, Pan Mengyang, se convirtió por primera vez en ministro, su esposa dijo con mucha ansiedad: "Con su conocimiento y talento, me preocupa que definitivamente ocurra un desastre", explicó Pan Mengyang una y otra vez antes de decir: "Deje que su colega lo haga". Reúnanse y déjenme observar”. Entonces Pan Mengyang invitó a todos sus colegas a su casa, mientras su esposa observaba detrás de escena. Después de la fiesta, la señora dijo alegremente: "Sus talentos son tan buenos como los tuyos, no te preocupes". Luego preguntó quién era el joven verde claro sentado detrás de la mesa. Pan Mengyang dijo: "Fue Du quien llenó el vacío". La señora dijo: "Este hombre es diferente de los demás. Definitivamente será un ministro famoso en el futuro".
Anotar...
( 1) En: se refiere a la gracia otorgada por el emperador.
② jiān: seda doble fina.
Comentarios
La gente suele decir: Si eres cercano a Zhu Zhechi, serás negro. Por lo tanto, para interactuar con la gente, primero debes aprender a conocerla y elegir buenas personas con quienes asociarte.
Li Wenji evitó problemas a su hermano.
Texto original
Guli conocía este desastre inevitable, por lo que envió a su segundo hijo de regreso a su ciudad natal. Cuando tenía trece años, su hermana menor, Wenxi, era la esposa de Zhao Boying del mismo condado. Ella es a la vez virtuosa e inteligente. El segundo hermano era el prefecto. Cuando lo vio regresar, se entristeció en silencio y dijo: "Li se ha ido. Desde el Gran Duque, ha acumulado muchas virtudes y benevolencia. ¿Por qué está sucediendo esto en secreto? segundo hermano para esconder a Xie e hizo la promesa de devolver la capital, lo cual se creía que era cierto. Fue difícil sobrevivir por un tiempo, por lo que se llevaron al tercer hijo de la ciudad del condado y el segundo hermano resultó herido. Wenxi le dijo al protegido de su padre, Wang Cheng [Bianpi: Conoce gente. 〈妙: "La justicia del rey y el duque tiene la integridad de los antiguos. Ahora el rey mide seis pies solo y Li vive y muere en el rey". Cheng sintió su justicia, por lo que llevó a Xie al este de el río Yangtze hasta Xuzhou, y cambió su nombre por el de empleada de restaurante vendida en la ciudad. A esto se le llama vivir en dos lugares, interactuar entre sí y aprender unos de otros. El restaurante es diferente, es muy humano y tiene una esposa. Xie se especializa en clásicos confucianos. El castigo de Ji Liang ha sido un desastre frecuente durante más de diez años. El año que viene, el historiador dijo: "Es apropiado tener una amnistía general, registrar a los ministros y vengar a los descendientes de los fallecidos". Por eso concedió una amnistía general al mundo y pidió un sucesor sólido. Xie demandó a hoteles, licores, muebles y automóviles, pero no recibió un despido grave. Cuando regresé a mi ciudad natal, vi a mi hermana y a mi hermano y sentí pena por los demás. Luego dejó de decir: "Primero, soy justo y directo, y soy leal a la dinastía Han. Pero cuando la corte estaba alborotada, Ji Liang estaba furioso, lo que me hizo sacrificar sangre y comida. Mi hermano tiene la suerte de Benefíciese hoy, ¿no es el camino del cielo? Yi Detenga a todos y no haga contactos falsos. Tenga cuidado de no agregar una palabra a la familia Liang. El desastre es tan grave que solo se le puede echar la culpa.
Traducción
Gu Li. Después de ser despedido de su cargo, sabiendo que no podría escapar del desastre, envió a sus dos hijos de regreso a su ciudad natal. En ese momento, Xie Li tenía solo 13 años. Su hermana Wenji era la esposa de su compañero aldeano Zhao Boying, quien era virtuoso y sabio. Li Wenji vio que sus dos hermanos habían regresado a su ciudad natal. Sabía lo que había sucedido y estaba sola y desconsolada. Ella pensó: "La familia Li ha quedado aislada a partir de ahora. Li siempre ha hecho buenas obras y acumulado virtudes desde su abuelo. ¿Cómo pudo recibir tal retribución? Así que discutió en secreto con sus dos hermanos y escondió a su hermano menor Jie". Li de antemano, pretendiendo enviarlo a la capital para encontrarse con su padre. La gente le creyó. Pronto ocurrió un desastre. El tribunal ordenó la detención de los tres hijos de Guli y sus dos hermanos fueron asesinados. Li Wenji le dijo al protegido de su padre, Wang Cheng: "Sigues a tu padre en la defensa de la justicia y tienes la integridad de los antiguos. Los huérfanos menores de edad te son confiados y la vida y la muerte de Li dependen de ti". por la buena acción de Li Wenji, así que trajo a Xie Li, fue a Xuzhou y le pidió a Xie Li que cambiara su nombre y trabajara como barman en un hotel, mientras Wang Cheng adivinaba la suerte en el mercado. Estaban aparentemente separados pero se mantenían en contacto en secreto. Xie Li estudió con Wang Cheng. Al ver que Xie Li no es una persona común y corriente, el dueño del restaurante casa a su hija con Xie Li. Xie Li se dedica al estudio de los clásicos confucianos. Más de diez años después, el general Ji Liang fue asesinado, pero los desastres naturales ocurrieron con frecuencia. Al año siguiente, el historiador escribió al emperador pidiéndole permiso para emitir una amnistía general y sugirió condolencias y empleo a los descendientes de los ministros que murieron injustamente, y una visita a los descendientes de Guli. En ese momento, Xie Li le contó a su suegro sobre su experiencia de vida. Su suegro preparó un auto y le dio un regalo, pero Xie Li no lo aceptó. Cuando regresó a su ciudad natal, su hermano y su hermana tenían emociones mezcladas de tristeza y alegría, e incluso aquellos que miraban se conmovieron. Entonces Li Wenji advirtió a su hermano: "Mi padre era un hombre recto y leal a la dinastía Han. Fue sólo el caos de la corte y los asesinatos arbitrarios de Ji Liang lo que casi me hizo morir. Mi hermano tiene la suerte de ser rescatado ahora. ¿No es la voluntad de Dios? A partir de hoy, cortarás el contacto con la gente, tendrás más cuidado al hacer amigos, no te asociarás casualmente y no le dirás malas palabras a Liang, porque cada vez que menciones a Liang, el El emperador estará implicado y volverán a ocurrir desastres. Solo puedes culparte a ti mismo de vez en cuando".
Comentarios
Li Wenji está lleno de talentos.
Si no tuviera talentos sobresalientes, ¿cómo podría salvar a su hermano de ser asesinado en tiempos difíciles y cómo podría enseñarle a ser funcionario cuando la familia Li cambió de dinastía?