Constellation Knowledge Network - Una lista completa de nombres - ¿Por qué dijo Napoleón que China es un león dormido?

¿Por qué dijo Napoleón que China es un león dormido?

El alguna vez todopoderoso emperador francés Napoleón tenía un dicho famoso sobre China. La gente suele decir: "China es un león dormido. Una vez que despierte, conmocionará al mundo". Esta es probablemente una de las citas más famosas de Napoleón. Entonces, en la historia, ¿Napoleón realmente dijo las palabras originales o las cambió después de que circularon? ¿En qué ocasión se dijo?

Los medios de comunicación contemporáneos, ya sean periódicos o artículos en línea, han investigado mucho este pasaje y existen muchas versiones del romance. Entre ellos, el material chino más informativo y confiable es "El Imperio Estancado", escrito por el fallecido historiador y político francés contemporáneo Perefite. Si partimos de la información de primera mano más original, podemos encontrar que los comentarios de Napoleón sobre China provienen básicamente de las memorias de su médico personal O'Meara, "La Voz de Santa Elena". Sin embargo, no se menciona al "León Durmiente" en el texto original, que pertenece a generaciones posteriores.

Santa Elena fue el lugar de exilio de Napoleón después de su derrota por Gran Bretaña y otros aliados antifranceses. O'Meara era un médico irlandés asignado a Napoleón en ese momento y más tarde se hizo amigo de Napoleón. Después de abandonar la isla, recopiló y publicó los comentarios de Napoleón a lo largo de los años, La Voz de Santa Elena. En este libro, los comentarios de Napoleón sobre China se registran principalmente en tres párrafos, todos los cuales fueron conversaciones con el Dr. O'Meara, que tuvieron lugar en marzo, mayo y agosto de 1817 respectivamente. El contenido es que O'Meara habló sobre la misión británica a la dinastía Qing y pasó junto a Lord Armested en la isla de Santa Elena en su camino de regreso.

La visita de Lord Amherst a China es otra misión destinada a promover la apertura de China al comercio con Gran Bretaña, más de 20 años después de que Gran Bretaña enviara la enorme misión Magyarny a China en 1792. Entonces, para aclarar este trasfondo histórico, debemos comenzar con la misión de Magalny.

⑴Misión Mazarny

En septiembre de 1792, el gobierno británico envió una misión a China, con Macartney como embajador y Stanton como embajador adjunto, incluida la misión. Hay más de 100 personas y más. de 700 marineros. Esta fue la primera vez que un país occidental envió una misión oficial a China, con el fin de felicitar al emperador chino Qianlong por su 80 cumpleaños. La tarea más importante era abrir un camino para el comercio entre Gran Bretaña y China. La misión trajo rifles, telescopios, instrumentos astronómicos, relojes que representaban la avanzada tecnología de la época, así como un modelo del acorazado más poderoso de Gran Bretaña (un acorazado de primera clase).

La misión llegó a China en agosto de 1793 y pronto tuvo una disputa con funcionarios honrados sobre la etiqueta al reunirse con el emperador. Los británicos eran extremadamente reacios a realizar la ceremonia de tres arrodillarse y nueve reverencias que realizaban los cortesanos chinos cuando se reunían con el emperador. Macartney sugirió que si insistes en utilizar la práctica de la dinastía Qing de tres arrodillamientos y nueve reverencias, deberías darle el mismo regalo al rey británico: o buscas un funcionario Qing del mismo nivel para regalar el retrato del rey mientras envías obsequios. al emperador en la misión Se anunció al público que los funcionarios Qing se arrodillarían y golpearían al rey británico tres veces cuando regresaran para una nueva visita. Los funcionarios honestos, naturalmente, estaban furiosos con este método y no podían aceptarlo. Después de un poco de debate, finalmente se llegó a un compromiso y el enviado británico se arrodilló sobre una rodilla en lugar de inclinarse.

Si bien la misión británica logró preservar su dignidad en cuestiones de protocolo, fue rotundamente derrotada en cuestiones sustantivas relacionadas con el comercio. Las solicitudes del embajador británico de que se abrieran algunos puertos comerciales, se establecieran embajadas, se hicieran públicas exenciones fiscales y se permitiera el trabajo misionero fueron todas rechazadas. La idea del emperador Qianlong era muy simple: si China se desnacionaliza, debería tener su propio país y no debería haber necesidad de comerciar con países extranjeros. Y esas cosas de "Kit Kat" no son infrecuentes. El edicto imperial de Qianlong decía: "Su Majestad, esta vez, se pagan todos los tributos y se ordena especialmente a Yamen que los reciba. De hecho, China está lejos de Alemania y Wei, y los reyes de varios países vienen a recolectar todo tipo". de objetos de valor por escalera y puente aéreo. Soy su embajador, etc. Pero nunca es caro y no hay necesidad de fabricar cosas en China”.

La misión británica regresó decepcionada y sufrió el trato frío y la humillación cuando un ministro exclamó: "Cuando entras en Beijing, eres como un mendigo, cuando te quedas, eres como un mendigo. prisionero, y cuando sales, eres como un ladrón." Al mismo tiempo, los británicos de mirada aguda también vieron la verdadera debilidad bajo la arrogancia de la dinastía Qing. "Los viajes de Marco Polo" menciona que la civilización china "no sólo no logró progresar, sino que retrocedió. Al menos en los últimos 150 años, cuando hemos logrado grandes avances en la ciencia y el arte, se han degenerado en comparación con Europa, considerándolas semibárbaras". ”.

En el ámbito interno, "Casi todos los años hay disturbios en las provincias" y "El gobierno es una minoría tártara". El editor de la versión oficial del diario de viaje fue George Stanton, enviado adjunto de la misión. Su hijo Xiao Stangdong, de 12 años, también se convirtió en miembro de la delegación y trabajó como camarero. Este pequeño Staunton es muy inteligente. Aprendió chino diligentemente durante sus viajes y viajes, y se convirtió en la única persona en la misión que estaba generalmente familiarizada con el chino. Veintitrés años después, el sirviente se puso en el lugar de su padre y se convirtió en el siguiente enviado adjunto a la misión británica.

(2) Misión de apoyo

Hay un episodio en el medio. Un año después de la llegada de la delegación de Magarni, los Países Bajos enviaron una pequeña delegación de siete personas a Beijing para celebrar el 60º aniversario del ascenso al trono del emperador Heqianlong. La misión estuvo dirigida por Isaac Tizin. Tijin era un funcionario de la Compañía Holandesa de las Indias Orientales en Batavia (ahora Indonesia). Anteriormente, se desempeñó como plenipotenciario comercial de Japón y fue recibido por el Shogun de Edo, Japón. La actitud de la misión de apoyo hacia la etiqueta es "no es sorprendente que muchas personas sean educadas", incluso arrodillarse tres veces y tocar nueve veces. El sufrimiento es inevitable, incluido un banquete con 300 kilogramos de esturión presentado por el emperador Qianlong, y tener que arrodillarse tres veces y hacer reverencias nueve veces. Los estándares de las entrevistas y el trato son relativamente más altos que los de la misión británica, pero muchas personas en la misión piensan que no son dignas de ese "trato". Esta fue solo una misión con el propósito básico de felicitar a Corea del Norte, pero también fue la última misión para ver al emperador chino antes de la Guerra del Opio de 1840.

El traductor de la misión de Tizin es un francés llamado De Guine que vive en Guangzhou. Después de regresar a Francia, De Quin publicó sus memorias en 1808. En ese momento, el emperador francés Napoleón, que se encontraba en la cima de su poder, se interesó por China y ordenó a De Quin que compilara el "Diccionario chino-francés-latín". Este diccionario tardó más de cinco años en completarse y se basó básicamente en el "Diccionario chino-latín" escrito por Gremona hace un siglo.

⑶AMIS

Más de 20 años después, el Reino Unido envió una gran misión a Mazarni. En las dos décadas entre estas dos misiones, Europa estuvo en medio de las guerras revolucionaria francesa y napoleónica. Durante más de diez años, el ejército francés de Napoleón fue casi invencible en Europa. Como principal rival de Francia, a Gran Bretaña le preocupaba que las operaciones en el extranjero cayeran en manos francesas. Con este fin, las tropas británicas ocuparon dos veces el territorio portugués de Macao para evitar la amenaza francesa, pero las relaciones con China también se volvieron más tensas.

Después de años de guerra, Napoleón fue finalmente derrotado por las grandes potencias. La batalla de Waterloo marcó el final de la carrera militar y política de Napoleón. Tras su derrota, Napoleón fue exiliado a la isla atlántica de Santa Elena. En ese momento, la influencia de Gran Bretaña en Europa era más fuerte y, a medida que el país se hacía más fuerte, se hacía más fuerte la necesidad de expandir el mercado mundial. Fue en este contexto que comenzó la misión de Lord Amherst. La tarea principal de la misión era instar al gobierno Qing a abolir el sistema de transporte público de "utilizar funcionarios para controlar países extranjeros" que se había utilizado durante muchos años, abrir más puertos comerciales y ampliar la libertad comercial.

Amish, el embajador de la misión, está detrás de la puerta. Su padre era el teniente general William Amish, un tío era almirante y el otro era el barón Jeffrey Amish, un famoso mariscal de campo británico durante la Guerra de los Siete Años. Después de la muerte de su tío, el mariscal Amish Jeffrey, se convirtió en el heredero de su título. Influenciado por su tío, desarrolló desde temprano un gran interés por la diplomacia y sirvió como enviado diplomático durante la era napoleónica. Uno de sus embajadores fue Lord Staunton el Joven, hijo del embajador Macartney y el muchacho más joven de la misión. Con más de 20 años de experiencia, este joven ya es presidente del Comité Especial de la Compañía Británica de las Indias Orientales en Guangzhou, y además es un auténtico mano de China.

La misión 1816 partió en febrero, llegó a Guangzhou en julio y llegó a Tianjin en agosto. Al igual que la última vez, inmediatamente discutí con el funcionario honesto sobre la etiqueta de la audiencia. El gobierno Qing insistió en arrodillarse tres veces y hacer reverencias nueve veces ante el emperador Jiaqing, pero los Amish sólo estaban dispuestos a quitarse el sombrero tres veces e inclinarse nueve veces. Las dos partes estaban estancadas y la misión tuvo que permanecer en Tongzhou, en las afueras de Beijing.

Durante este período, los funcionarios de la corte Qing continuaron persuadiendo a los Amish para que aceptaran tres arrodillamientos y nueve golpes. El enviado adjunto, Staunton Jr., y otros se opusieron firmemente, creyendo que iba en detrimento de la dignidad británica. Antes de que Amherst partiera, el gobierno británico declaró que se podrían hacer algunos compromisos en materia de etiqueta si fuera necesario, pero después de considerarlo, Amherst decidió anteponer el honor.

Pero la tarea también requiere trabajo duro, por lo que los Amish sugirieron arrodillarse sobre una rodilla, bajar la cabeza tres veces y repetir tres veces.

Al ver que esto no era suficiente, los funcionarios de la corte Qing no tuvieron más remedio que acudir al emperador Jiaqing para criticar a los extranjeros, diciendo que "arrodillarse no es natural para los extranjeros, pero sigue siendo una cortesía". Había practicado la reverencia muchas veces. Jiaqing escuchó la noticia y planeó convocarlo. Sin embargo, la misión se apresuró a llegar a Beijing durante la noche, polvorienta y exhausta, y los vehículos que portaban uniformes y credenciales oficiales no pudieron seguir el ritmo. Los Amish pidieron un descanso, pero el funcionario responsable de la presentación fue inteligente y le mintió a Jiaqing diciéndole que el embajador británico estaba enfermo, lo que enfureció al emperador. El emperador Jiaqing estaba furioso y ordenó la expulsión de la misión. Aunque el emperador Jiaqing descubrió más tarde el motivo, a su regreso brindó gran cortesía a la misión y relajó algunas restricciones a los comerciantes británicos. Pero al final, la misión ni siquiera vio al emperador y la mayoría de sus solicitudes fracasaron, lo que enfureció mucho a los británicos.

El viaje de regreso de la misión Amistad tampoco fue fácil: 1817 65438 regresaron de Macao el 28 de octubre. El barco se hundió una vez y se encontró con piratas. A finales de junio llegó a Santa Elena, donde estaba exiliado Napoleón. Sin embargo, las noticias viajan más rápido que las personas. Alrededor de marzo, las noticias sobre la difícil situación de los Amish y su llegada a Santa Elena habían llegado a oídos de Napoleón. En la época de su llegada, Amherst tuvo tres conversaciones fascinantes con su médico personal, el irlandés O'Meara. Por supuesto, debido a que la información sobre la isla está incompleta, es posible que algunos detalles de los comentarios no sean del todo ciertos. Además, como viejo enemigo de Gran Bretaña, los comentarios también se burlaban de los británicos. En cuanto a los Amish, Napoleón no mantuvo una conversación profunda con él cuando llegaron a la isla, tal vez porque no quería echar sal en las heridas del desafortunado enviado en persona.

④Los tres comentarios de Napoleón

La primera conversación entre Napoleón y Omela fue tres meses antes de la llegada de los Amish.

1865438 25 de marzo de 2007 (traducido de las memorias del Dr. O'Meara):

Le dije al Emperador que Lord Amish (el reciente enviado británico a China) estaría aquí. en unos días. Dijo que pensaba que los ministros británicos se habían equivocado al no ordenarle primero que observara las costumbres del país, o que no deberían haberlo enviado en absoluto. Señalé que los británicos considerarían una afrenta al país si Amherst aceptara someterse a la decencia requerida. Si hacemos concesiones en este punto, el pueblo chino puede quedar insatisfecho y también puede exigir una etiqueta como la que exigen los japoneses y la que humillan los holandeses. Además, Lord Amherst había acordado brindar la misma cortesía al Emperador de China y al Rey de Inglaterra. Napoleón respondió: "Son dos cosas diferentes. Una es sólo una ceremonia en la que personas de alto nivel del país saludan al jefe de Estado. La otra es utilizada por un país para humillar a los extranjeros. En mi opinión, no importa cuál sea el Las costumbres de un país son, siempre que sea la etiqueta de los funcionarios importantes del estado hacia el jefe de estado, los extranjeros no perderán la cara si la siguen. En Inglaterra, se consideraría ridículo que besaras la mano del jefe de estado. El rey en la corte sería el hazmerreír, pero cuando el embajador francés llegó a Inglaterra, no cayó en desgracia. En Inglaterra, si hace cientos de años el rey esperaba que lo sirvieran de rodillas, este ritual todavía existía. España Besar los dedos de los pies del Papa no es vergonzoso. Cuando un hombre va a otro país, debe actuar como lo hacen los romanos. No importa la etiqueta que use el Lord Amish, es decente siempre que sea cortesía de un alto rango. funcionario del emperador chino Está dispuesto a tratar al emperador chino con la misma cortesía que al reunirse con el rey británico, pero no tiene derecho a enviar gente a China para decírselo, porque parte de la etiqueta se usa en Gran Bretaña, por lo que ellos. debe seguirse. Para dar un ejemplo hipotético, si las costumbres británicas. No la mano del pro-Rey, sino el culo del pro-Rey. ¿Es necesario pedirle al Emperador chino que se quite los pantalones? >No pude evitar reírme ya que esta declaración estuvo acompañada de acciones exageradas. El emperador también sonrió con humor.

"Si quisiera enviar un enviado a China", continuó, "le ordenaría que los altos funcionarios de China se familiarizaran con la etiqueta en presencia del Emperador, y que tuviera él observe la misma etiqueta si es necesario. Sin complicaciones. Ahora, al hacer cosas estúpidas, se puede perder la amistad de un país y perder enormes intereses comerciales ". Dije que podemos obligar fácilmente a China a aceptar condiciones más favorables con algunos buques de guerra. ".

Por ejemplo, podemos utilizar algunos cruceros para estacionar en lugares de bloqueo adecuados y cortarles el suministro de sal. Napoleón respondió: "Hacer la guerra contra un vasto imperio tan rico en recursos como China es el mayor error que se puede cometer en muchos años. Sin duda, al principio tendrás éxito, apoderándote de sus barcos y destruyendo sus negocios. Pero les harás darse cuenta de sus propias fuerzas. Se verán obligados a encontrar formas de resistirte y protegerse. Pensarán y dirán: ¿Por qué deberíamos ser oprimidos por personas de tan lejos y dejarles hacer lo que quieran? Debemos hacernos tan fuertes. "Los barcos de nuestro país, debemos tener cañones, debemos tener el mismo equipo que ellos", continuó el Emperador: "También encontrarán artesanos y constructores navales de Francia y América, e incluso irán a Londres para construir una flota. . Tarde o temprano te derrotará."

1865438 27 de mayo de 2007 (traducido de las memorias del Dr. O'Meara): - La condición de Napoleón ha mejorado, pero su mejilla derecha todavía está hinchada. Le hablé del enviado. "Si se entregara un millón de francos al máximo funcionario chino", afirmó, "todos los problemas podrían resolverse. Porque esa misión no representa el honor del país. Debe considerarse como un problema comercial y no como un problema directo para el país". De hecho, Gran Bretaña Los enviados enviados por los comerciantes de té a China pueden ganar fama y fortuna comprándolo. Además, cuando envíes enviados para tratar con los bárbaros, debes complacerlos y seguir sus hábitos. Visite a usted y no se le pedirá que envíe a nadie. Ahora, Gran Bretaña puede perder enormes intereses comerciales y el resultado puede ser una guerra con China. Si yo fuera británico, pensaría que la persona que comenzó la guerra. China es actualmente el enemigo más poderoso del país. Al final serás derrotado y tal vez se produzca una revolución india."

El 27 de junio de 2007, los Amish llegaron a Santa Elena. . Algunos artículos suelen referirse a la conversación de Napoleón con O'Meara en marzo como una conversación con los Amish. De hecho, Napoleón y los Amish hablaban principalmente de asuntos comunes y no expresaban opiniones reales.

En julio de 1817, Amherst se reunió con Napoleón.

(Citado de: Capítulo 85 de "El Imperio Estancado" - Consejos de los Prisioneros de Santa Elena)

Nadie más asistió a la reunión privada de Lord Armistead, nadie lo presentó excepto sí mismo. Esto es lo que dijo:

"Estaba en presencia de este hombre extraordinario. Llevaba un vestido verde, pantalón blanco, medias y zapatos anudados. Tenía un sombrero de tres picos. Lleva la Legión de Honor en su pecho. Una vez vi una foto de él como un poco hinchado; ese no es el caso en absoluto. Tiene el cuello corto, pero sus extremidades están bien proporcionadas, creo que todavía le vendría bien hacer ejercicio con regularidad. Sus ojos eran fríos y agudos, y sus palabras vívidas. La conversación abordó principalmente cuatro temas: mi experiencia, China, su trato en la isla y la política europea."

Hablando de China, el emperador sí lo hizo. No criticó el enfoque de Amherst: "Me preguntó sobre mi situación en Pekín y sobre la etiqueta de los tártaros. Pero no me dio la posibilidad que yo había preparado para expresar cualquier opinión... Más tarde me preguntó sobre su propia destino en la isla. No quería avergonzarnos. Sería demasiado para mí informar el fracaso de esta misión al gobierno... e invitó a Ellis a entrar... y el resto de su séquito pronto entró. el pasillo... y habló con todos, incluido mi sobrino Jeff, que pensaba que tenía una cara bonita (francés), le preguntó qué traería a casa de su viaje a China

1865438 2 de julio de 2007, Amherst abandonó la isla

1865438 Agosto de 2007. 26 (traducido de las memorias del Dr. O'Meara): Napoleón hizo los siguientes comentarios sobre nuestro viaje a China

"Se dice que su enviado especial, Lord Macartney, se vio obligado a doblegarse en 1793, de lo contrario no sería recibido. El ministro que usted envió a Amherst debió haber previsto la dificultad de la etiqueta. Como lo había previsto, debería haber sido autorizado a observar la etiqueta local.

Además, parece que su opinión personal estaba en consonancia con las costumbres locales y se dejó engañar por opiniones equivocadas antes de rechazarla. ”

“Una falacia que mucha gente cree es que los enviados representan al monarca. Pero el enviado no representa a su monarca. De hecho, el acuerdo que firmó no tiene efecto hasta que sea ratificado. En cuanto al nivel ceremonial de los enviados, no existe ningún precedente de que el monarca los trate como pares, no hay necesidad de devolverles las visitas, no hay necesidad de dejarles paso y no existe ningún otro trato igual al de los enviados extranjeros. monarcas. "….

"Lord Macartney, o Lord Amish, quiso utilizar un método que los rusos ya habían probado. Sugirieron que los funcionarios Qing del mismo rango se inclinaran ante el retrato del rey británico. O declarar públicamente que si la corte china envía enviados a Gran Bretaña, ellos también deben doblegarse. China rechazó la propuesta, y con razón. Si recibe a un enviado chino en Londres, no tiene derecho a inclinarse ante el rey británico como príncipe, cortesano o caballero guardián. Es la versión británica de la reverencia. "...

"Su enviado le costó cientos de miles de libras. El dinero que falta puede deberse a las diferencias fundamentales y la hostilidad entre China y su país. Todo esto se debe a malentendidos ridículos. Debes respetar las costumbres de otro país cuando creas que las tuyas son superiores. La etiqueta que se debe mostrar a un gran monarca extranjero se ha convertido en costumbre de su país. "...

"Dijiste que podías obligar a los chinos a obedecer la etiqueta europea intimidándolos mediante la fuerza en el mar. Esta es una idea loca. Debes haber calculado mal. Si es así, obligas a un país con una población de 200 millones a armarse y construir una flota para enfrentarte a ti y defenderse. Finalmente, el resultado desafortunado es que toda persona razonable en su país considerará imprudente negarse a doblegarse. ”

㈤Conclusión

Las dos visitas de Gran Bretaña a China son la colisión de dos culturas, conceptos y sistemas diferentes: Gran Bretaña, una nueva generación de potencia capitalista con hegemonía marítima, y ​​Daqing. El imperio más antiguo, ninguno de los dos es agradable a la vista. El debate sobre la etiqueta es solo uno de los microcosmos. El concepto británico es "arrodillarse tres veces, postrarse y hacer reverencias tres veces cada vez" para ministros o príncipes. La autoridad suprema del emperador como país igualitario debería ser rechazada. Napoleón señaló que los británicos hicieron un escándalo y dijeron que "los enviados no representan el honor nacional". otras desgracias. Y perdió la oportunidad de reunirse con él. Sin embargo, incluso si se reunió con el emperador, había pocas esperanzas de éxito debido a las diferencias y diferencias en la comprensión de las transacciones comerciales.

Napoleón se puso del lado de China y predijo. que China aceleraría el despertar. Aunque no existe "China conmocionará al mundo una vez que despierte". "Pero el significado básico es el mismo. Sólo que el proceso de despertar es mucho más largo y complicado.

上篇: Escribir su propio copy sobre Tik Tok es muy atractivo. 下篇: ¿De dónde es la concubina Yang?
Artículos populares