Constellation Knowledge Network - Una lista completa de nombres - ¿Cómo se dividen Kanto y Kansai en Japón?

¿Cómo se dividen Kanto y Kansai en Japón?

El concepto que se muestra claramente en esta afirmación es la línea divisoria representada por la palabra "Guan" en "Kanto" y "Kansai". "Seki" significa "puesto de control". En concreto, hay tres puntos de control entre el este y el oeste de Japón: Tokaido Suzuka (prefectura de Mie), Hokuriku Expressway Fuwa (prefectura de Gifu) y Higashiyama Road Aifa (Arachi, prefectura de Fukui). El este de los tres puestos de control se llama "Kanto" y el oeste se llama "Kansai". Se dice que este dicho comenzó en el siglo XII. Más tarde, no sé cuándo se cambió la señal que divide el este y el oeste por el puesto de control de Osaka entre Kioto y Otsu (prefectura de Shiga). Sin embargo, a juzgar por la historia de Japón, que en el pasado se centró en Kioto, los puntos de control se establecieron para proteger la capital, por lo que parece más apropiado llamar al lado de Kioto "Kaninai" y al exterior "Kanwai". Originalmente no existía nada llamado "Kansai". El área de Kioto se llamaba "Kinei" porque "Ki" significa "ciudad". Ampliando aún más el alcance, esa área se llama "Kinki". El nombre permanece hasta el día de hoy. Después de entrar en el período Kamakura, los que estaban en el poder abandonaron Kioto y la gente empezó a darse cuenta de que Kioto estaba en el oeste, por lo que surgió el término "Kansai". Como se mencionó anteriormente, aunque hay poca información sobre el límite entre "Kanto" y "Kansai", hay una base para la explicación. Sin embargo, si simplemente lo piensas de esta manera, pensarás que "Kansai" se refiere al Japón occidental y "Kanto" se refiere al Japón oriental. Pero, de hecho, la gran mayoría de los japoneses no lo cree así. Lo que es muy interesante es que la palabra "Kanto" está incluida ahora en las divisiones administrativas de Japón, y la palabra "Kansai" básicamente no se utiliza. La división administrativa de "Kanto" se refiere a Tokio, la prefectura de Kanagawa, la prefectura de Saitama, la prefectura de Chiba, la prefectura de Ibaraki, la prefectura de Gunma, la prefectura de Tochigi y *** como una ciudad y seis condados. La división administrativa llama "Kinki" al área centrada en Kioto y Osaka, que incluye la prefectura de Osaka, la prefectura de Kioto, la prefectura de Shiga, la prefectura de Nara, la prefectura de Wakayama y la prefectura de Hyogo. Está dividida en dos prefecturas y cuatro prefecturas (a veces denominadas Mie). También se incluyen los condados, que son dos prefecturas y cinco condados). En cuanto al significado de "Kansai", es difícil establecer un rango tan claro. Sin embargo, como nombre de una región, "Kansai" se utiliza más que "Kinki". Por ejemplo: el acento de Osaka, el acento de Kioto, el acento de Nara, el acento de Wakayama, etc. son diferentes entre sí, pero como dialectos del mismo sistema, todos se denominan "acento de Kansai". Por el contrario, no existe el "acento de Kanto". Además, al comparar las personalidades y temperamentos de las personas que viven en Tokio y Osaka, a menudo se utiliza el término "pueblo de Kansai", pero básicamente no se utiliza el término "pueblo de Kanto", sino "pueblo de Kansai". gente". En el caso de las grandes empresas y organizaciones corporativas representativas de las dos regiones, a menudo se pueden ver nombres como "Kansai Electric Power Company", "Kansai Television Station" y "Kansai International Airport", pero es raro ver "Kanto ○○". El nombre suele llamarse "Tokio○○". También es interesante observar la autoconciencia de los residentes en ambos lugares. Los residentes de las dos prefecturas y de las cuatro prefecturas de la región de Kinki suelen llamarse a sí mismos "pueblo de Kansai", mientras que los residentes de una capital y seis condados de la región de Kanto básicamente no se llaman a sí mismos "pueblo de Kanto". Finalmente, hablemos de la zona “delicada” que se puede llamar “zona de amortiguamiento”. Los residentes de los seis condados de Yidu no sólo no se llaman a sí mismos "pueblo Kwantung", sino que tampoco piensan a qué región deberían pertenecer. Desde este punto de vista, consideremos estos seis condados como "Kanto puro" por el momento. Los sutiles son la prefectura de Yamanashi y el área de Izu de la prefectura de Shizuoka. El mapa indica que estos dos condados pertenecen a la "Región Central". Si lo analizamos más detenidamente, la prefectura de Yamanashi, la prefectura de Niigata y la prefectura de Nagano son ambas "Región de Koshinetsu", mientras que la Prefectura de Shizuoka se considera la "Región de Tokai" y es diferente de Kanto; Sin embargo, en términos de gestión administrativa, la prefectura de Yamanashi e Izu a veces se consideran incluidas en la región de Kanto porque están relativamente cerca de Tokio y dentro del círculo de transporte de los trabajadores de oficina de Tokio. Son como los suburbios de Tokio, residentes de estos. Dos lugares a veces se consideran "pueblo Kwantung". Por otro lado, los residentes de la prefectura de Fukushima, una prefectura vecina al norte de la región de Kanto, se consideran parte de la "región de Tohoku" y, por lo tanto, no se les puede llamar "zona de amortiguamiento". En Kansai, las zonas delicadas son las prefecturas de Mie y Okayama.

En el mapa, la prefectura de Mie pertenece a la "región de Kinki", pero desde la perspectiva de la vida local, es básicamente parte del área de vida de Nagoya en la prefectura de Aichi. El "área de Tokai", comúnmente conocida como "área de Tokai", ciertamente incluye la prefectura de Mie. Sin embargo, en términos de dialectos y hábitos de vida, existen muchas similitudes con Kansai. Es muy diferente de la Prefectura de Aichi en algunos aspectos. Con el desarrollo de ferrocarriles y carreteras, los estrechos intercambios entre la prefectura de Mie y las áreas circundantes comenzaron a desplazarse de Kinki a Tokai. Se puede decir que la prefectura de Mie es originalmente miembro de "Kansai". Cuando NHK Osaka Radio and Television transmite el pronóstico del tiempo para el área de Kinki, también incluye la prefectura de Mie al este. Además, la prefectura de Okayama es un "lugar chino" tanto en el mapa como en términos de divisiones administrativas. Entre los estudiantes a los que he enseñado y que actualmente enseño, hay personas de la prefectura de Okayama. Muchos de ellos (por supuesto, no puedo decir que sean la mayoría) dijeron: "Está bien pensar en nosotros como gente de Kansai. Esto me parece confuso". que al menos no consideren que su propia prefectura pertenezca a la misma zona que la prefectura de Hiroshima. Por supuesto, no se puede decir que la prefectura de Okayama sea un condado dentro del círculo de desplazamientos de "Kyoto, Osaka y Kobe", pero ciertamente no está demasiado lejos. Quizás los residentes de la prefectura se sientan cercanos a Kansai debido a su anhelo de una gran ciudad.

上篇: ¿Puedo comprarlo en Lane 333, Shetiankun Highway, Sheshan Town, Songjiang District? 下篇: Mo Lin, Zhang Jiayuan y Zhang Teng respondieron a la etiqueta de "comediante" y hablaron sobre sus momentos divertidos.
Artículos populares