Constellation Knowledge Network - Una lista completa de nombres - ¿Cuáles son los nombres de lugares difíciles de recordar en la ciudad de Chengde?

¿Cuáles son los nombres de lugares difíciles de recordar en la ciudad de Chengde?

Aunque la antigua calle Chengde no tiene una superficie muy grande, tiene bastantes nombres de calles y lugares. Originalmente, solo algunas de las calles y callejones de Chengde recibieron nombres cuando se construyeron, la mayoría de ellos no recibieron nombres oficiales, sino que la gente los nombró según el paisaje, los edificios, la topografía, etc., con el tiempo, se volvieron comunes. nombres y topónimos.

Los que son más difíciles de recordar incluyen Qidaoyin Hutong, Mongolia Sai Hutong, Shangchengjiao Hutong, Xiechengtai Hutong, Jushunyong Hutong y Luluba Hutong.

La siguiente es la clasificación de los topónimos de Chengde. Los jóvenes pueden compensar sus errores :)

Chengde solo tenía dos calles relativamente largas en la dinastía Qing y la República de China. : West Street (West Street era Imperial Road en la dinastía Qing) y Nanyingzi Street. También hay más de diez calles más pequeñas. Sin embargo, no hay muchos callejones. Hoy en día, con los cambios en el desarrollo social y la reconstrucción urbana, la mayoría de estas calles y callejones han desaparecido. No solo han desaparecido los callejones, sino también las calles y callejones que llevan nombres de templos, salones ancestrales, edificios escénicos, etc. En mi memoria, las calles y callejones de Chengde se pueden clasificar de la siguiente manera:

En primer lugar, llevan el nombre de los palacios de los príncipes, ministros y funcionarios locales de la dinastía Qing, así como de sus lugares de actividad: como Chang Wangfu, Tongwangfu, Zhengwangfu, Qidaoyin Hutong, Mongolia Sai Hutong, Shangzhangjiao Hutong, Taiyuan Hutong. Al este de la calle Nanyingzi se encuentra la zona residencial donde se concentraban los funcionarios de la corte Qing. En ese momento, había personas manchúes de los Ocho Estandartes o del Ministerio del Interior con los apellidos Shu, Zhong, Cai, Fu, Su, Chen, Feng y Zhang. La mayoría de ellos pertenecían a familias numerosas. Su propio espacioso "siheyuan", vivían juntos en un callejón, es difícil nombrar qué callejón pertenece a una sola familia, por lo que usamos los callejones Toutiao, Er Tiao, San Tiao, Four Tiao, Wu Tiao y Half Tiao. Nanyingzi para distinguirlos y nombrarlos. Hay una calle horizontal en el medio, por eso se llama Zhongjie (la ubicación actual de Zhongxing Road). Luego marque el hutong en las entradas superior e inferior, siendo la entrada inferior la ubicación actual de Dongxing Road. Luego está la Mansión Dutong (más tarde llamada Oficina Dutong, Oficina Provincial y Gobierno Provincial). Hay un callejón ancho en el lado este y hay cinco callejones estrechos al otro lado. Está orientado al sur. Cada hogar ha construido un patio cuadrilátero relativamente estándar, por lo que debe haber habido callejones antes y después. Este callejón también alberga a las familias de Sun, Lang, Fu, Yu y otros funcionarios manchúes y discípulos eruditos, por lo que los topónimos de estos callejones se llaman Dongyi Tiao, Dong Er Tiao, Dong San Tiao, Dong Si Tiao, etc. un lugar en Dong Yitiao El anfitrión del "Zhejiang Guild Hall" es Sun Yunfang, un famoso erudito de la dinastía Qing originario de la provincia de Zhejiang.

La segunda categoría son los hogares de grandes empresas y nobles, o los hogares antiguos que se establecieron aquí antes. Se nombran según sus apellidos: como Gejia Hutong, Langjia Hutong, Laojia Hutong, Liujia Hutong,. Jijia Hutong, Majia Hutong, Shijiaqian Hutong, Shijiahou Hutong, Xiaogejia Hutong y Mujia Hutong en la calle North Xinglong. Luego están Wenjiagou, Panjiagou, Chaijiagou, Zhaojiagou, Wujiagou y Mengquangou. Jardín Wangjia, Laojiayuanzi, Caojiayuanzi. Por ejemplo, Sirengou en West Street, debido a que solo cuatro apellidos vivían en esta zanja, no todos podían llevar sus apellidos, por lo que tuvieron que llamarlo "Sirengou". En el lado este de Bell and Drum Tower Street, hay un lugar llamado Kongjiayuanzi. En 1933, había una compañía actuando aquí y se abrió un teatro. El teatro no tenía nombre, por lo que la gente siempre decía que irían. Kongjiayuanzi para ver grandes jugadas.

Las tres categorías llevan el nombre de comerciantes y tiendas: Ruyi Taixing Hutong, Yongxinglong Hutong, Xiechengtai Hutong, Jushunyong Hutong, Yongjude Hutong, Sanyihao Hutong, Guangxing Store Alleys, callejones de tiendas de salud, etc.

Las cuatro categorías reciben el nombre del tipo de negocio o de la concentración de una determinada industria en una dirección, con múltiples tiendas ocupando la calle. Como las calles Liangshi, Caoshi, Mashi, Piyi, Banpeng, Duck Circle (más tarde llamado Dongxing Market), Wogua Garden, Jiucaigou, Nancaiyuanzi, Hupowokugou, Youdian Hutong (en West Street), Youfang Hutong (en Liushuigou Street) , Guodian Hutong, Zhifang Hutong, Xiangfang Hutong, Blacksmith Hutong, Luoquanpu Hutong, Ma Sheng Hutong (en la calle Mashi), Huazilu Hutong, Jingba Pu Hutong (en la salida norte de Xinxing Road), Fanchangzi Hutong, Luotuochangzi Hutong (Yujiagouli), etc.

Las cinco categorías llevan el nombre de las ubicaciones de las oficinas gubernamentales y las escuelas.

Los dos callejones al este y al sur de Dutongfu (Oficina) en East Street (nombre actual) se llamaron Dutongfu East Hutong y South Hutong, y luego pasaron a llamarse Oficina Provincial East Hutong y South Hutong. La escuela secundaria Rehe solía estar ubicada en el arco de la calle Xida, el antiguo sitio del cobertizo de exámenes Rehe en la dinastía Qing. El callejón en el lado oeste de la escuela siempre se ha llamado Zhongtang Hutong. Los residentes de la oficina de Rehe Daoyin en West Street generalmente llaman a este lugar "Daoyin Yamen". La oficina del profesor Chengde Fuxue en el lado oeste del templo confuciano generalmente es llamada por los ciudadanos la "Oficina del profesor". Dazhenzi Mizoguchi fue la sede de las oficinas de la prefectura y del condado en el pasado, y los ciudadanos generalmente se referían a este lugar como "la cresta inferior de la oficina del gobierno del condado". Una vez que menciones la residencia de estos yamen, los viejos Chengde entenderán dónde vive tu familia. Además, también están los callejones en el lado este de la prisión de Rehe en West Street llamados Prison Alley, el callejón Jiuyinku en el lado oeste de la calle Pizhou y el callejón de juegos al final de Nanyingzi Toutiao.

Las seis categorías llevan el nombre de templos, salones ancestrales y lugares de actividades religiosas. Debido a que hay tantos templos en la antigua calle Chengde, se la conoce comúnmente como "Ciudad de los Templos". Así que algunos nombres no son sólo nombres de templos, sino también nombres de lugares locales. Como el Templo Gaomiao, el Templo del Dios de la Ciudad, el Templo Confuciano, el Templo de las Artes Marciales (Templo Guandi), el Templo del Fuego y el Templo de la Riqueza (hay dos en la calle, uno en la calle Banpeng y otro en Caoshi) . Templo de la Montaña (hay dos templos, uno debajo del sauce y otro en la zanja trasera en la raíz de Nanshan), Templo del Río, Templo Jiuxian, Templo Yaowang, Templo del Rey Dragón, Templo Zhongyi, Templo Sanyi, Templo Sanguan y Niangniang. Templo, Palacio Doumu, Templo Hongji, Pabellón Wenchang, Montaña Huilong (Templo Haiyun), Torre de la Campana y el Tambor (en referencia al Templo Fushan) Hutong, Hutong Shegutang, Hutong del Templo Houlaoye, Hutong del Templo Tutu, Hutong del Salón Católico, Callejón del Salón del Evangelio. , Mezquitas del Este y del Oeste.

La séptima categoría lleva el nombre del paisaje, la arquitectura o las características del terreno: hay varias puertas en la villa y hay edificios residenciales cerca de estas puertas, por lo que también se ha convertido en un topónimo. Como la puerta principal de Li (también llamada puerta Shanggong, por lo que la calle Qian se llama calle Gongmenkou), la puerta Dehui (también llamada puerta Shadi), la puerta Xiaonan, la puerta Bifeng, la puerta Liubeiting y la puerta Huidiji. Dashiqiao, Puente Erxianju, Puente Panjiagou, Puente Tongji, Puente Taiping, Hongqiao, Duanqiaozi (ahora Cuiqiao), Puente Wuyun, Dongdaqiao, Puente Heshen, Presa Yingshui, Hanheyan, Zanja Liushui, Zanja Xiaoxi, Zanja Shuiquan, Zanja Hongshiluang, Zanja Niuquan, Zanja Shidongzi, Zanja Shanshengeng, Zanja Luzhazi, Tagou y Zanja Peach. Sauces marchitos, patio de langostas, tres vallas, tres piedras, detrás del edificio del teatro, la tumba del monje, Shasha Liang, Tongji Bridge Hutong, Cuihua Hutong, Huayuan Hutong, Xichang Hutong y la montaña escalera del templo Nanma, montaña Tongshan en Datonggou. .

Nombrado así por las características del terreno, tales como: Er'eryan Hutong en la calle Liangshi, Tanzi Hutong en la calle Huoshen, Luluba Hutong en la calle Nanxinglong, Xiaoliang Hutong en la calle Shaanxi Ying, Panjiagou Litaozi Gou Hutong, el amplio callejón a la entrada de Nanyingzi Toutiao y el charco apestoso de Dry Willow Street.

Los ocho reciben su nombre por su disposición, simetría o diferentes tamaños y posiciones: primer, segundo y tercer arco; primer, segundo, tercero, cuarto y cinco fosos, Xiaojiagou grande y pequeño, grande y el pequeño Zhenzigou, el grande y el pequeño Tonggou, el grande y el pequeño Beigou, al sur y al norte de la calle Xinglong, al sur y al norte del templo Mashen, al este y al oeste de Cheshi, al este y al oeste, al frente y Hay dos calles en la parte trasera, los cuarteles superior e inferior. , dos ríos arriba y abajo, y el Templo Guandi cuesta arriba y cuesta abajo.

En noveno lugar, se nombra en función de la composición étnica de los residentes o del origen de las personas que llegaron a vivir allí: por ejemplo, Erdaohezi, donde vivían los oficiales y soldados de la tribu Erut Mongol Dashdawa, se llamaba el "Campamento de Mongolia". El campamento Erxianju South Shaanxi era el cuartel del Campamento Verde originalmente tomado prestado de Shaanxi durante la dinastía Qing.

El número diez recibe su nombre por su homofonía. Por ejemplo, hay un puente en el lado oeste de la prisión de West Street. Originalmente se llamaba Puente Xihong. Una vez estuvo roto y se llamaba Puente Roto Hong. Más tarde, la gente vio que tenían que cruzar este puente desde la prisión hasta el campo de ejecución de Shangerdaogou, por lo que lo llamaron Puente Duanhun con una pronunciación homofónica. Luego hay una pequeña calle en el lado este de Xiakou Road en Toutiao, Nanyingzi. Solía ​​​​llamarse "Paso Guimen". Más tarde, la gente vio que había un tribunal provincial en esta área y, a menudo, veían a los residentes ir al templo Shangkou Sanguan a quemar papel (llamado Templo Bao) cuando alguien moría, y estas dos situaciones se juntaron y llamaron a este lugar "" con pronunciación homofónica "Paso Guimen", más tarde algunas personas lo llamaron "Paso Beimen". Hay dos barrancos en el lado este del río Wulie. En los primeros años, las víctimas de Guanli, Shandong, Henan y otros lugares se establecieron en la calle Chengde. Algunas personas construyeron casas en estos dos barrancos y se establecieron allí, nombrándolas Grandes y Pequeñas. Luhugou. Más tarde, la gente llamó homofónicamente los topónimos actuales, Da Laohugou y Xiaohu Gou.

Desde entonces, en las décadas de 1930 y 1940, se agregaron muchos nuevos topónimos durante el gobierno japonés y títere y los primeros años de la liberación: como Andingli en West Street, Meifengli y Juren en Wutiao, Nanyingzi. li, Sanhuaili en el barranco del arroyo. Más tarde, se construyó el "Primer Mercado" frente a la Torre de la Campana y el Tambor; el "Segundo Mercado" se construyó en el lado norte de la calle Caoshi, cerca del puente del ferrocarril, que ahora se ha convertido en una zona residencial. "Laojuzhai", "Zhongjuzhai", "Xinjuzhai", etc. se construyeron sucesivamente frente a la estación de tren de Chengde, y aparecieron muchos nombres nuevos de calles y lugares. Parece que los nombres de estas antiguas calles y callejones se han convertido en la historia de Chengde.

上篇: ¿A qué debemos prestar atención en el año de vida animal? 下篇: Cuando se reveló que Li Xiaolu y PGone iban a vivir juntos en el extranjero, ¿cuál fue la reacción de Jerry?
Artículos populares