Poesía del pastor de vacas y de la tejedora
El lejano Altair, el río Jiaojiao y la doncella Han.
Las fibras finas arruinan tus manos y la limpieza permite que la máquina se exprese.
Desorganizado todo el día, con lágrimas cayendo como lluvia.
El río es claro y poco profundo, con muchos desniveles.
Entre agua y agua, el pulso se queda sin palabras.
¡Qué tragedia más trágica es esta! ¡No sé cuántas personas derraman lágrimas de simpatía!
La historia sobre el pastor de vacas y la tejedora es la siguiente: Se dice que hace mucho tiempo, había un Niujiazhuang en el oeste de Nanyang, donde vivía un niño inteligente, honesto y trabajador. llamado Ling'er. Como mis padres murieron temprano, tuve que vivir con mi hermano. Mi cuñada, Ma Shi, es malvada y a menudo abusa de Shiner. Un otoño, justo después de la cosecha, Ma obligó a Ling'er a ir a las montañas a pastar ganado y le dijo: "¡Te daré estas nueve vacas y no volverás hasta que tengas diez vacas!" Esto, no podía irse; pero no tuvo más remedio que sacar el ganado de Niujiazhuang.
Los aldeanos acudieron corriendo al lugar y expresaron su profunda simpatía por Linger. Algunos trajeron comida, otros trajeron ropa, Ling'er les agradeció uno por uno y luego condujo solo al ganado hacia las montañas.
Cuando llegó a Caoshan, se detuvo a descansar, se sentó bajo un árbol y lloró amargamente. Pensé, ¿cuándo usas diez cabezas? En ese momento, un anciano de cabello gris y rostro helado apareció de repente frente a él. El anciano le dio una palmada en el hombro y le preguntó amablemente: "Hijo, ¿por qué vas a este lugar remoto a pastorear ganado solo?" "Ling'er le contó en detalle cómo abusó de su cuñada y lo obligó a pastorear ganado. El anciano sonrió y dijo:" ¡Eso es todo! No estés triste, hay una vaca vieja y enferma en la montaña Funiu. Lo alimentas bien y, cuando esté listo, puedes llevarlo a casa. "Después de terminar de hablar, el anciano desapareció. Ling'er parecía estar soñando. Siguió las instrucciones del anciano y caminó hasta la montaña Funiu.
Ling'er caminó y caminó sobre las montañas y crestas, y Finalmente encontró a la vaca enferma. Estaba acostada sobre una piedra grande y plana, Ling'er inmediatamente se acostó, se golpeó la cabeza tres veces y gritó "Tío Niu", y luego volvió a cerrar los ojos. La vaca parecía apática, pensando. Tal vez tuviera hambre, así que rápidamente saqué manojos de pasto para la vaca vieja. Después de alimentarla durante tres días y tres noches, finalmente levanté la cabeza y le dije: "Está bien, hijo mío, resultó". sé un gran inmortal en el cielo. Rompí las reglas del cielo porque secretamente quité las semillas del mundo. El Emperador de Jade me echó del cielo y me rompí la pierna. No puedo moverme. "Si puedes lavarme con agua del inodoro durante un mes, estaré bien". Después de escuchar esto, Xiao Ling'er se quedó en la montaña Funiu. Cuando tenía hambre, comía algunas frutas silvestres. Bebe un poco de agua de manantial cuando tengas sed y acurrúcate junto a las vacas por la noche. Recoge flores todas las mañanas y lava a la vaca vieja con el rocío de las flores. Después de un mes entero, la herida de la vaca vieja realmente sanó y se llevó a Ling'er a casa.
Después de que Ling'er regresó a casa, su cuñada vio que en realidad había ahuyentado a diez vacas. Ella insistió en que otra persona había robado una de ellas y lo golpeó severamente. Solo se rindió. después de ser persuadido por los aldeanos. A partir de entonces, Ling'er pastoreaba las vacas durante el día y dormía junto a las vacas por la noche. La gente del pueblo lo llama "Pastores de vaqueros". La vieja vaca salvada por el Vaquero estaba muy cerca del Vaquero. Una vez, mi cuñada puso veneno en la comida y la vaca vieja le dijo al pastor que no la comiera. La cuñada estaba enojada y quería separarse del pastor. El pastor no quería ni una casa ni un campo. Mientras la vaca vieja, dos autos averiados y una maleta rota salían de casa, ella construyó una cabaña debajo de una morera y vivió allí. La vieja vaca escupió un grano de té de su boca.
Cowherd plantó granos de té frente a la cabaña y estalló al día siguiente. Al tercer día, el pastor de vacas estaba ocupado poniendo excusas. A los pocos días, los estantes se llenaron de frijoles y enredaderas. Lao Niu dijo: "Hija mía, si te escondes debajo del puesto de granos de té por la noche, podrás ver al hada en el cielo, y el hada también puede verte a ti. Si alguien te mira durante siete noches consecutivas, solo quiere "Para entonces, usaré mi auto para arrastrarte hacia el cielo, derribarla y casarme contigo".
El pastor de vacas escuchó las instrucciones de Lao Niu y caminó debajo del estante de los granos de té. por la noche y miró hacia el cielo. Vio a un grupo de hadas bañándose en el Yaochi. Al salir, un hada lo miró. La noche siguiente, vi al hada venir sola a Yaochi y mirar al Pastor de Vacas con valentía. La tercera noche, miré al vaquero y sonreí. La cuarta noche hice un gesto con la cabeza al pastor de vacas. La quinta noche saqué una cesta de gusanos de seda. La sexta noche, robé un telar y saludé al pastor de vacas con el telar. El pastor de vacas y la tejedora, uno en el cielo y el otro bajo tierra, miraban de un lado a otro. El pastor de vacas y la tejedora esperan con ansias su reencuentro. El 7 de julio, una urraca cayó del cielo y aterrizó sobre la cabeza de una vaca vieja. Él gorjeó y dijo: "La Tejedora me envió, apúrate y reúnete. Vayan a juntarse, vayan a juntarse, la vieja vaca". Sonrió y asintió, y el pastor de vacas se subió al auto y se sentó en él. La vieja vaca voló por el aire y pronto llegó al estanque de peces. El Vaquero salió del auto y puso el telar en el auto con la Tejedora. La Tejedora subió al carruaje con la canasta de gusanos de seda en el brazo. El Pastor saltó al carruaje y se sentó con la Tejedora. La vieja vaca caminaba entre las nubes y pronto llegó a casa.
Cuando los aldeanos supieron que el Vaquero se había casado, todos vinieron a felicitarlo. La Tejedora les dio a sus hermanas los gusanos de seda salvajes que trajo del cielo y les enseñó a criar gusanos de seda, enrollar seda y tejer seda.
Como resultado, todos en el pueblo sabían que el pastor de vacas tenía una buena esposa que podía criar gusanos de seda, hilar seda y tejer seda y satén brillantes y hermosos. Se dice que el telar fue traído del cielo, y la seda y el satén tejidos se convirtieron en prendas que eran cálidas en invierno y frescas en verano. La noticia se difundió y atrajo a comerciantes de seda de todo el país, todos corriendo a comprar seda de Nanyang. Este incidente causó sensación en ambos lados del río Baihe y en las montañas Funiu. Cada familia envió a sus hijas a aprender a tejer. Weaver Girl es de buen corazón y está dispuesta a enseñar a los demás. En dos años, todas las familias habían aprendido a criar gusanos de seda y a tejer seda y satén.
El 7 de julio del tercer año, la Chica Tejedora dio a luz a un niño y una niña. El niño se llamó Hermano Jin y la niña se llamó Hermana Yu. El Vaquero ara los campos y la Tejedora teje, viviendo en armonía.
Unos años más tarde, el pastor de vacas estaba arando los campos cuando de repente estalló un trueno en el cielo despejado. La vieja vaca vio al pastor de vacas llorando y le dijo: "Hijo mío, arrastré a la Tejedora desde el cielo y rompí las reglas del cielo. Parece que no puedo vivir más después de mi muerte, la Reina Madre". Definitivamente no te dejaré ir. Cuando llegue el momento, podrás comer mi carne y convertirte en inmortal, y podrás usar mi piel para hacer zapatos y volar hacia el cielo. "Después de eso, la vaca vieja cayó; después de que el Pastor lloró por un rato, hizo lo que la Vaca Vieja le dijo.
El séptimo día del séptimo mes lunar, el Pastor estaba cavando la tierra, y Jin Ge y Yumei vinieron a decirles con caras tristes. Vaquero, una anciana vino y sacó a su madre del telar. El Vaquero se apresuró a casa con zapatos hechos de cuero de vaca viejo, sosteniendo al hermano Jin en una mano y a la hermana Yu en la otra. , persiguiéndola en el aire al ver que estaba a punto de alcanzarla, la Reina Madre se sacó el oro de la cabeza y tomó una fotografía a sus pies. Un río turbulento apareció junto al río y lloró. alarmó al Emperador de Jade. Decidieron permitir que la familia se reuniera una vez al año el 7 de julio.
La gente de repente descubrió que la familia Cowherd había desaparecido y sintieron sospechas. Por la noche, miraron debajo del estante de los granos de té. y vio una ola áspera. La Tejedora al otro lado del río estaba llorando, y el Pastor de Vacas al otro lado del río estaba llorando con el hermano Jin y la hermana Jade. La gente encontró una banda plateada en el cielo estrellado. La llamó estrella en un lado del río Tianhe. La estrella se llama Vega. Hay tres estrellas más en un lado, llamadas Altair. La gente extraña a la pastora y a la tejedora, y siempre se meten debajo del puesto de granos de té y miran hacia arriba. En el cielo todas las noches, de repente, ven urracas volando hacia la Vía Láctea, mordiéndose la cola y construyendo puentes de urraca. El Pastor de Vacas sostuvo al Hermano Jin con una mano y la Tejedora vino desde el otro lado del puente y caminó hacia el. medio del Puente Magpie para saludar a la familia
Debido a que la gente lo difunde oralmente, este mito y leyenda es aún más conmovedor cuando se acerca el día de San Valentín chino y la Chica Tejedora caerá del cielo a las. noche hasta que sale el sol y los ahoga, por eso la gente los compara con el reencuentro de parejas separadas. La canción "Magpie Bridge Immortal" del poeta de la dinastía Song Qin Guan (1049-1101 d.C.) se basa en esto. La Tejedora se dice en el poema:
Las finas nubes son traicioneras, las estrellas voladoras esparcen su odio, y la Vía Láctea pasa por los ojos.
El fénix dorado se encuentra con el. rocío de jade, y derrota a innumerables personas en el mundo.
La ternura es como el agua, el matrimonio es como un sueño, ¡es hora de que Gu Qiao se vaya a casa!
¡Si la relación dura! durante mucho tiempo, será cuestión de tiempo