Constellation Knowledge Network - Una lista completa de nombres - Apreciación de la historia de Sun Wukong en inglés

Apreciación de la historia de Sun Wukong en inglés

La enseñanza de cuentos en inglés es un método importante en la enseñanza del inglés en la escuela primaria y juega un papel importante en el desarrollo de la capacidad de uso integral del lenguaje de los estudiantes. Inventé algunas historias en inglés sobre Sun Wukong. ¡Bienvenidos a leer!

Una historia sobre Sun Wukong en inglés: el mono venció al demonio de huesos blancos tres veces

Tang Monk y sus tres aprendices fueron a Occidente para obtener escrituras budistas. Un día viajaban por una montaña alta. Cuando Moqi (Wukong) vio las nubes y la niebla en el valle, supo que debía haber un demonio escondido en esta montaña. Usó un palo para dibujar un círculo mágico en el suelo para proteger a su maestro. Pídale a Bajie y Sha Seng que protejan a Tang Monk. Los tres no deben abandonar el círculo. Luego fue a mirar la montaña y recogió algunas frutas para llevarlas y comerlas.

De hecho, hay un zombi llamado la Dama de Hueso en esta montaña. Ella ha vivido aquí durante mil años. ¿Escuché quién se comió la carne del sacerdote? El cuerpo de S vivirá para siempre, por eso intentó capturarlo tres veces. La primera vez, se convirtió en una niña joven y hermosa sosteniendo una canasta de comida. Con una sonrisa encantadora, casi logró convencer al maestro y a sus dos discípulos de que salieran del círculo. En el último momento llega el mono. Ya viene el mono. Él se da cuenta de que ella es un espíritu maligno y levanta su bastón para golpearla. El demonio se convirtió en una ráfaga de viento y huyó. La segunda vez, el demonio tomó la forma de una anciana y se acercó a ellos llevando un palo con mango curvo. El viajero lo reconoció y volvió a golpearlo. Como la primera vez, el demonio escapó.

La tercera vez, se convirtió en un anciano, sentado frente a la cabaña esperando la llegada de Tang Monk. ¿El mono ha visto a través del diablo? Disfrázate, levanta un palo y golpéalo. Esta vez el demonio dejó un trozo de tela de la nube y dijo:? ¿si usted? Eres tan misericordioso como Buda, ¿cómo puedes matar gente? Llévate a Wukong contigo y no obtendrás las Escrituras. ? Tripitaka creía que era verdad. Culpó a Wukong de matar a tres personas seguidas y lo obligó a irse. Sin el mono, ¿el Demonio de Hueso Blanco capturó fácilmente a Tang Seng e invitó a su madre a comer Tripitaka? Esté unido a su cuerpo. Sin embargo, Goku llega justo a tiempo para salvarlo. ¿Mató al viejo demonio cuando iba a buscar a su hija? , fingió ser otra persona y luego entró en la cueva para salvar a Tang Seng.

Sun Wukong derrotó al Demonio de Hueso Blanco tres veces

Tang Monk y sus discípulos fueron a Occidente para obtener escrituras budistas. Un día, cuando caminaba hacia una montaña, vi que el cielo estaba sombrío y el valle estaba lleno de una espesa niebla. Wukong sabía que debía haber monstruos. Dibujó un círculo en el suelo con un aro dorado y le pidió a Bajie Sha Monk que protegiera a su maestro y descansara en el círculo. Fue a descubrir la verdad y recogió fruta fresca para satisfacer su hambre.

Bai, que ha estado practicando en esta montaña durante miles de años, escuchó que comer la carne de Tang Monk puede conducir a la inmortalidad, por lo que planeó capturar a Tang Monk tres veces. Se transformó en una hermosa niña por primera vez, cargando una canasta de bollos al vapor, sonriendo y tratando de engañar a su maestro y aprendiz para sacarlos del círculo. Wukong llegó, levantó su bastón y la golpeó, y la banshee se convirtió en una voluta de humo y huyó. La segunda vez, se convirtió en una anciana y salió de detrás de la montaña con muletas. Wukong volvió a reconocer a Bai Chang, levantó su bastón y golpeó. Bai siguió el mismo patrón y escapó. La tercera vez, me convertí en un anciano, esperando la llegada de Monk Tang frente a una cabaña. Cuando Wukong lo vio, se acercó y peleó. Bai no pudo soportarlo más, así que usó un truco para arrojar una seda amarilla desde las nubes, que decía: Buda es misericordioso y no matará; si te quedas en Wukong, encontrarás la verdadera escritura. Tang Monk lo creyó y culpó a Wukong por dañar dos vidas seguidas, lo que obligó a Wukong a irse. Después de que Wukong se fue, Bai atrapó con éxito a Tang Seng. Cuando Bai invitó a su madre a comer la carne de Tang Seng, Sun Wukong llegó y mató al viejo demonio, se convirtió en la madre de Bai y rescató a Tang Seng.

La historia inglesa de Sun Wukong: El segundo problema en el cielo

Sun Dasheng, un hombre de muchos talentos y poderes sobrenaturales, fue engañado hasta el cielo por Bai Dashan. El Emperador de Jade lo nombró Guardián del Caballo. Cuando el mono se dio cuenta de que su trabajo era cuidar de los caballos, se enojó mucho y regresó a su montaña Huaguo. Cuando regresó, puso un cartel que decía? Rey Mono. ? El Emperador de Jade ordenó inmediatamente a dos generales celestiales que ordenaran a los soldados celestiales capturar a Sun Wukong. Li Jing y Nezha sirvieron como comandantes de las tropas celestiales. Cuando llegaron a la montaña Huaguo, ordenaron a poderosos espíritus demoníacos que desafiaran a los monos. Sun Dasheng le pidió al Gran Dios Demonio que le pasara un mensaje al Emperador de Jade. ¿Y si lo convirtieran en Emperador Supremo? ¿Rey Mono? Evitaría atacar el palacio celestial del Emperador de Jade.

El poderoso demonio era demasiado voluntarioso para mostrar su superioridad, pero fue derrotado por el mono.

Nezha se convirtió en un guerrero con tres cabezas y seis brazos, cada uno con un arma diferente. Justo cuando el viajero estaba a punto de abalanzarse sobre Sun Dasheng, se transformó en tres cabezas y seis brazos, sosteniendo tres aros dorados. Los dos hombres pronto se vieron envueltos en una feroz batalla. Garrotes y lanzas pronto se vieron envueltos en una feroz batalla. Frente a la cueva de agua de la montaña Huaguo, sonaban palos y lanzas, y espadas y espadas destellaban. La gente de ambos lados ondeó banderas y gritó en apoyo de Sun Dasheng y Nezha. El cielo se oscureció con arena y piedras removidas por su feroz lucha. Al ver que la situación era difícil de vencer, el viajero se arrancó un cabello, se transformó en su propia apariencia y saltó detrás de Nezha con sus habilidades corporales, tomándolo por sorpresa. El viajero agitó su bastón y golpeó a Nezha en la espalda. Nezha se vio obligada a retirarse.

Cuando Li Jing, también conocido como el Rey del Cielo, vio que dos de sus generales estaban derrotados, dio la señal de retirada. ¿El Emperador de Jade se vio obligado a concederlo por esto? ¿Rey Mono? Sobre el mono.

Esta pintura representa la batalla entre Sun Dasheng y Nezha.

Provocando revuelo

Sun Hou, un mono con grandes poderes mágicos, fue engañado hacia el cielo por la Estrella Taibai. ¿Le puso nombre el Emperador de Jade? ¿Mamáwen? . cuando aprendió. ¿Mamáwen? ¿Solo un pequeño funcionario que cuidaba caballos, volvió corriendo a la Cueva de la Cortina de Agua en Huaguoshan enojado y murió? ¿Sol Wukong? bandera. El Emperador de Jade convocó a dos dioses para atrapar al mono, y a Li Jing y Nezha se les ordenó que se fueran. Cuando llegaron a la montaña Guohua, enviaron un enorme dios espiritual para convocar a la batalla. Sun Shengda envió a los dioses a decirle al Emperador de Jade: ¿Y si haces lo que él dice? ¿Sol Wukong? No muevas la espada ni golpees el Salón Lingxiao. El espíritu gigante era valiente y competitivo, y el gran sabio lo destrozó a golpes. Después de que Nezha entró en batalla, se transformó en tres cabezas y seis brazos, convirtió su garrote dorado en tres y luchó con Nezha. Hay destellos de espadas y sombras en Shuiliandong, y sombras de armas van y vienen. Gritaron banderas de ambos lados, y Sun y Nezha mostraron cada uno sus poderes mágicos. Es difícil matarlo, es indivisible. Sun Dasheng usó dos movimientos: sacó un mechón de cabello y lo transformó en su verdadero cuerpo. Saltó detrás de la cabeza de Nezha con un palo que no pudo esquivar y fue derribado por Sun Dasheng. Al ver que ambos generales fueron derrotados y no pudieron ganar, Li Jing, el rey de Tota, apresuradamente tocó la campana dorada y se retiró. ¿El Emperador de Jade no tuvo idea por un tiempo, por lo que tuvo que aceptar la solicitud de Sun Wukong y permitirle hacerlo? ¿Sol Wukong? .

Historia en inglés sobre Sun Wukong 3: Saltando del horno de Bagua

Saltando del horno de Bagua

El Gran Sabio causó problemas en el Palacio Celestial, y el Emperador de Jade ordenó a los soldados y generales celestiales que lo castigaran. Pero nadie pudo doblegarlo. Luego le arrojé su brazalete de diamantes y jade a Sun Wukong, que estaba concentrado en luchar contra Erlang Shen, y lo golpeó limpiamente en la cabeza. El gran sabio quedó atrapado de esta manera.

El Emperador de Jade quiso ejecutarlo, pero sables, hachas, fuego y truenos no pudieron dañarlo. Luego Laojun lo metió en el horno de Bagua para refinar elixires, tratando de reducirlo a cenizas. Hay ocho hexagramas y líneas en el horno, incluidos Qian Gua, Kan Gua, Gen Gua, Zhen Gua, Xun Gua, Li Gua, Kun Gua y Dui Gua, ¿entonces está apiñado en el horno? ¿El palacio de Xun? Xun es viento. Donde hay viento, no hay fuego.

Lo único que pasó fue que el humo le enrojeció los ojos. Después de que el fuego ardió durante cuarenta y nueve días, pensé que el Gran Sabio debía ser cenizas, así que encendió la estufa. En ese momento, el gran sabio saltó del horno, sosteniendo un palo de deseos, derrotó a los generales y se fue. A partir de entonces, tuvo un par de ojos llameantes con pupilas doradas.

Salta del Horno de Bagua

Mono Mono hizo un gran escándalo en el Palacio Celestial, y el Emperador de Jade emitió una orden para castigarlo tan severamente que ni siquiera los soldados celestiales y Los generales podrían tratar con él. El anciano insinuó que tenía una manera de abordar el asunto. Cuando Sun Hou y Erlang Shen estaban peleando, el abuelo Laojun arrojó en secreto el cincel de diamantes sobre el cráneo de Sun Hou y atrapó a Sun Hou. El Emperador de Jade quería ejecutar a Sun Monkey, pero no importaba cómo lo cortara con cuchillos y hachas, lo quemara con fuego o lo golpeara con un rayo, no podía dañar ni un solo cabello de Sun Monkey. El abuelo Laojun le ordenó que arrojara el mono al horno de Bagua para refinar el elixir y trató de quemarlo hasta convertirlo en cenizas con un fuego feroz. El horno de Bagua se divide en cielo, agua, montaña, terremoto, viento, fuego, tierra y terreno. ¿Sun Wukong conocía este secreto y entró después de entrar? ¿Miyako? Ubicación. Xun es el viento. Hay viento pero no fuego. No puede quemarlo, pero el humo le da un par de ojos. Monkey Sun ardió en el horno de Bagua durante 7749 días. El anciano pensó que Sun Hou se había convertido en cenizas y ordenó que abrieran el horno. Inesperadamente, el mono mono saltó con un garrote dorado, derribó a los soldados y generales celestiales al suelo y se fue. Por lo que parece, ¿Monkey Sun es más exquisito que la pareja? ¿Ojos feroces? .

上篇: ¿A qué hora es la lotería de Xiaosheng en Kunming? De 9 a 12 horas. Según el sitio web oficial de la Oficina de Educación y Deportes de Kunming, la escuela comenzará la lotería de 9:00 a 12 am el 24 de junio de 2023 (sábado), y la lotería se completará por la mañana. Por la tarde, la escuela anunciará los resultados de la lotería informática aleatoria. Se completará por la mañana y la escuela anunciará los resultados de la selección aleatoria por computadora por la tarde. 下篇: ¿Cuáles son los alimentos antioxidantes?
Artículos populares