Constellation Knowledge Network - Una lista completa de nombres - Nueva versión de Tortura Ziwei

Nueva versión de Tortura Ziwei

En el episodio 14 de Princess Pearl, la abuela Rong apuñala a Wei Zi.

Wei Zi: El esclavo Wei Zi rinde homenaje a la Reina.

Reina: (se levanta y camina hacia Wei Zi) ¡Levanta la cabeza! He oído que sabes cantar, jugar ajedrez y escribir, ¿verdad?

Wei Zi: Volviendo a la reina, esto es sólo un rasguño.

Reina: ¡Eh (burla), tu "piel" puede seducir a la gente, pero tu "carne y sangre" puedes devorar a la gente!

Wei Zi: ¡Reina, (abofetea a la reina)!

Reina: Dime sinceramente, ¿por qué quieres entrar a palacio? ¿Tu reina te ha entrenado? ¿Te crió la familia Fallon? Cuánto has aprendido: ¡Déjate seducir al emperador! ¡explicar!

Wei Zi: (se inclina) Reina, por favor no me malinterpretes. Apenas conozco al esclavo y a tu concubina. Lo que he aprendido no tiene nada que ver con la familia Fu y nunca he seducido al emperador.

¡Puedo jurar por Dios que esto es inaceptable!

Reina: (caminó alrededor de Wei Zi y se sentó en otro lugar) Parece un zorro, haciendo cosas sucias y discutiendo aquí. Hermana Rong, hermana Li (mírese las manos), enséñenle una lección.

Hermana Rong y Hermana Li: ¡Ay!

(Las mamás se acercaron lentamente a Wei Zi juntas, y luego les pidieron que patearan a Wei Zi, y las tres mamás agarraron a Wei Zi juntas.)

Wei Zi: Reina, tú me has hecho daño. Realmente me has hecho daño. Te lo juro, no soy una mujer arreglada por nadie para el emperador, ¡no lo soy! ¡Para el emperador soy un cero, un cero inexistente!

Reina: Si no vuelves a decir la verdad, te haré un cero real, un cero que realmente no existe.

Una monja se acercó con una caja de agujas. La tía Rong tomó una aguja y se la clavó en el cuerpo.

Wei Zi: ¡Ah~Ayuda~Ayuda! Reina, por favor perdóname, Reina... Ayúdame, Reina, por favor perdóname, ah, Reina, ayúdame, ayúdame... Emperatriz, no lo tengo, realmente no lo tengo, lo soy. Lo siento por el Emperador. Sólo existe el pensamiento confuciano. Dios, Dios lo sabe, ¡Dios me ayude!

Reina: Ríe (Wei Zi: Ayuda), puedes llamar al cielo y a la tierra. El nombre del palacio es vida diaria y la tierra no es espiritual. ¿Quién te dijo que hicieras lo mejor que pudieras para entrar al palacio? (Wei Zi: Yo no...) ¿Qué quieres? ¿Cómo te atreves a utilizar estas cuatro palabras? ¡Qué calificaciones tienes para usar estas cuatro palabras! Aprendí dos modismos y los usé al azar. ¡Hermana Rong, dígale que mire hacia arriba!

Hermana Rong: ¡Levántate!

Wei Zi: Reina, no, no es lo que piensas. ¡No la emperatriz!

Reina: Hermana Rong, por favor díselo claramente.

Hermana Rong: ¡Qué! La Reina no tiene tiempo que perder contigo. Si te pregunto algo hoy, puedes explicarlo honestamente y te mantendremos con vida. ¡Si no hablas, tu carita bonita desaparecerá y tus dedos que pueden tocar el piano desaparecerán! ¡Piénsalo tú mismo!

Wei Zi: Reina, solo soy una humilde doncella de palacio y no quiero morir. Pero hoy llegué al Palacio Kunning por orden de la Reina, y los eunucos y las doncellas me miraron. La princesa Zhu Huan definitivamente rastreará mi paradero y su personalidad definitivamente cambiará. La Reina es la jefa del Palacio del Este. ¿De verdad quieres que te acusen de asesinato por un desconocido?

Reina: ¡Humph! ¡Tienes una boca bastante buena y dices muchas cosas que no deberías decir, hermana Rong!

Wei Zi: Reina, ¡por favor perdóname! Reina, ¡por favor perdóname! Ayuda...

Reina: Dime, ¿qué están tramando tú y tus concubinas, la familia Fallon, Yanzi y Mei? ¡explicar!

Hermana Rong: ¡Dilo!

(Otra toma)

Wei Zi: Hermana Rong, yo también intercedí por usted en el Jardín Real. ¿Tienes que hacerme esto hoy?

¡Todos somos esclavos!

Hermana Rong: Si no mencionas el Jardín Real, te perdonaré. Si mencionas los Jardines Reales, bueno, te... ¡te daré algunas tomas más! (Eh...) ¿Crees que no sé que protagonizas Duke Huan of Zhu? ¡Intimidar a otros y pretender ser amable!

Wei Zi: Reina, no me hagas esto. ¡Quien no tiene padres ni hijos debe dejar alguna virtud al duodécimo hermano! Mira, te está mirando por la ventana.

(La reina inmediatamente se levantó y caminó hacia la ventana, la abrió y miró hacia afuera. No vi al duodécimo hermano regresar para patear a Wei Zi.)

Reina : ¿Cómo te atreves incluso si estás a punto de morir? ¡Tonterías! ¡Te disparé hoy, pero acabo de matar a una chica!

Wei Zi: Mira, Reina, el Hermano Doce realmente te está mirando desde la ventana.

(La Reina volvió a lanzar una mirada sospechosa a la ventana.)

Reina: ¡Hermana Rong, dale algo!

Wei Zi: Reina, mira, realmente te está mirando por la ventana. Ah... hay cielo arriba y tierra abajo. Sin dolor no hay ganancia.

Reina: (No puedo escuchar más) Hermana Rong, te lo dejo a ti. No tengo tiempo para pasar tiempo con ella aquí. Pregúntale por mí.

Hermana Rong: ¡Qué!

上篇: 下篇: El orden de las constelaciones.
Artículos populares