Hoy en día, traducir el chino clásico es un abuso de confianza.
"Ión restante" es la excusa de Liu Bowen. Cuando Liu escribió "Jade Ion", tenía entre 47 y 50 años y estaba en la cima de su vida. Estuvo deprimido durante la primera mitad de su vida y no pudo cumplir sus ambiciones. Más tarde, fue privado de su poder militar, por lo que renunció a su puesto oficial y se retiró a su ciudad natal, la montaña Qingtian, para escribir Yuli. Poco después de terminar de escribir, se escapó de casa y se convirtió en el confidente de Zhu Yuanzhang, ayudando a Zhu Yuanzhang a establecer una dinastía Ming unificada.
"Yu" no sólo refleja los pensamientos de Liu Bowen sobre gobernar el país y traer la paz al pueblo como político, sino que también refleja su visión sobre talentos, pensamientos filosóficos, pensamientos económicos, logros literarios, conducta moral y conocimiento profundo. En el proceso de escribir "Yu", todo el sistema ideológico de Liu Bowen, especialmente sus puntos de vista y conocimientos sobre política social, se volvió más maduro y sistemático.
Texto original 1: Li Yu vive en las montañas ①, y por la noche un mapache ② persigue a ③ con una gallina. Mañana el seguidor (4) le dirá que el motivo por el que entró es la gallina (5), y le dará vergüenza cuando venga el mapache.
⑦Sigues en el pollo⑧, te roban y te llevan⑨ hasta que mueras. Li Yu suspiró: "¡Aquellos que se enriquecen muriendo todavía están vivos!" Notas: 1. Vivir en las montañas: es decir, "vivir en las montañas", vivir en las montañas.
② Castor: También conocido como “perro mapache” y “gato de algalia”, es una bestia agazapada que habita en bosques y pastos y suele aparecer en los suburbios de las ciudades. Se alimenta de pájaros, ratas, serpientes, ranas, etc. , a menudo roban aves de corral.
(3) Fu Ji: No me puse al día. Christopher, no, no; 4 seguidores: sirvientes.
⑤(ⅱ) surge porque: aquí se utiliza como verbo ⅱ, una jaula de madera utilizada para capturar animales con sus órganos. Coloque el pollo en la trampa y luego coloque la trampa por donde entrará el mapache. 9 31 Yan, la palabra significa "en...".
⑦ÁÁÁÁÁÁÁáááááááááááááááá1 Esto significa "detención".
8 La boca todavía está dentro del pollo: (perro mapache) sigue mordiendo el pollo con la boca y todavía lo sujeta con sus garras. Aún así, todavía, todavía.
⑨Agarra la presa: mientras muerdes con fuerza, agarra al pollo que lucha con tus garras. y...y...durante...
Indicaciones: Soltar. ⑾Personas que mueren por ganancias económicas: es decir, "personas que mueren por ganancias económicas".
"Zhi" es un signo de posposición de atributivo. "Los bienes muertos obtienen ganancias" es el atributo de las "personas".
⑿La misma frase: ¡Probablemente sea eso! Probablemente también expresa un tono especulativo, al igual que Judas. Sí, esto, pronombre.
Li vive en una montaña. Por la noche, un gato montés le robó el pollo y lo persiguió pero no logró atraparlo. Al día siguiente el criado colocó una buena trampa para ratones en el lugar por donde entraban los gatos monteses, utilizando gallinas como cebo.
Esa noche atrapé un gato salvaje. Aunque el cuerpo del gato salvaje estaba atado, su boca y garras todavía sujetaban al polluelo con fuerza.
Los sirvientes golpearon y robaron al pollo, pero el gato montés aún se negó a soltar el pollo. Li Yu suspiró y dijo: "¡Las personas que mueren por dinero y riqueza probablemente sean todos gatos salvajes como este!" "Texto original 2: La gente de Jia murió al otro lado del río y vivió en una balsa.
Sí, los pescadores Tomó un bote para rescatarme, pero antes de que llegaran, Jiaren gritó: "¡Si la enorme casa en la que ayudo a Yin puede salvarme, te daré cien de oro!". "Los pescadores que desembarquen en tierra con sus mercancías recibirán diez monedas de oro. El pescador dijo: "Dale a Xu 100 de oro, ahora dale 10 de oro, ¡no pasa nada! Jia Renbo se enojó y dijo: "¿Cuánto puede ganar un pescador en un día?" "¿Y diez monedas de oro no son suficientes por un momento?" El pescador retrocedió frustrado.
Un día, la gente de Jia llegó a la deriva desde Luliang. El barco era más delgado que una piedra y la cubierta era espesa. El pescador estaba en las nubes. La gente decía: "¿Salvar a todos?" El pescador dijo: "Es el que prometió dar dinero pero no dar dinero".
"Parado y mirando, luego nada... Observaciones: 1. Jiaren: empresario 2. Flotante (jū): Hierba flotante en el agua3. Delgado: cerca.
Esto se refiere a una colisión y un toque. 4. ¿Por qué no? 5. Ayuda: Ahorra agua.
6. Familia rica: familia noble. 7 muerte: hundirse, hundirse.
8. Jia (Gǔ) es un hombre de negocios. 9. Hábitat: estancia.
10. Dar: Dar. 11. Xiang: Justo ahora, justo ahora.
12. Delgada: cerrada. 13. Xu: Promesa.
①Yin Ji: Nombre del condado. Jia Ren: empresario.
② Flotante: Hierba flotante en el agua. 3. Familia rica: familia aristocrática.
④Xu Xiang: Acabo de aceptar. ⑤Está bien: Podría ser, ¿no?
⑥Rabia: Enfado. ⑦Coloración: La cara cambia de color y los dedos se enojan.
8 Geometría: Cuánto. ⑨ tristemente: deprimido.
⑩Retirada: alejarse. ⑾Lüliang: topónimo, montaña Longmen.
⑿ delgado: cerca, aquí se refiere a colisión y tacto. 【13】Repetición: volcar, es decir volcar.
⒁:Por qué no. Uno de los comerciantes de Yin Ji hundió su barco mientras cruzaba el río, por lo que en caso de emergencia tuvo que tumbarse sobre el heno que flotaba en el río para pedir ayuda.
Un pescador navegó en una barca para rescatarlo. Antes de que el barco pudiera alcanzarlo, el hombre de negocios rápidamente gritó: "Soy un hombre de negocios rico. Puedes salvarme. Te daré cien taeles de plata. Después de que el pescador lo llevó a tierra en el barco, sólo le dio doce". taeles de plata.
El pescador le preguntó: "Cuando te rescaté, tú personalmente prometiste darme 120 taels de plata, pero ahora sólo me das 120 taels. ¿No es irrazonable que el empresario cambiara inmediatamente su idea?" cara y dijo: " Eres pescador. ¿Cuánto puedes ganar en un día?" Ahora obtuve doce taels de plata de una vez, ¿todavía no estás satisfecho? El pescador se alejó infeliz. Unos días más tarde, los comerciantes llegaron en barco al este del río Luliang. El barco chocó contra las rocas y se hundió nuevamente, y casualmente estaba el pescador donde se hundió.
Alguien vio al pescador inmóvil y le preguntó: "¿Por qué no lo salvaste?" El pescador respondió con desdén: "Éste es el hombre que prometió darme cien taeles de plata, pero lo hizo". No lo digo en serio ". Entonces el pescador aparcó el barco en la orilla y observó al empresario luchar en el agua durante un rato, y luego se hundió en el río... Apreciación: Como dice el refrán, "Si no crees. No sabes lo que puedes hacer."
Especialmente cuando se hacen negocios, la integridad del cliente es particularmente importante. Como hombre de negocios, no hizo eso. Incluso si "con suerte se salva", ¿cómo puede conservar su dinero? Una persona deshonesta no puede ganarse el respeto de todos a largo plazo.
Si alguien es deshonesto, aunque sea tan rico como su enemigo, será tan malo como este empresario. La gente no puede permanecer sin fe.
Ya que has prometido a otros, debes cumplir tu promesa. Si no cumples tu palabra, la romperás.
Este "Yin Ji Jiaren" no cumplió su promesa. Cuando volvió a estar en peligro, no importa cuánto le prometió al pescador, el pescador nunca más lo escucharía ni lo salvaría, y finalmente perdió su vida más preciada. Parece que "la promesa es de oro".
2. Leer chino clásico requiere más formación en traducción que Ma desde el principio, para no verse encadenado, y el castigo de la Constitución no se puede separar de su desastrosa traducción:
¡Tú no con Dou sino con mamá! Ahora que el caballo ha muerto en un accidente, ¿cómo no dejarte arrastrar por él?
Texto original:
Deng Xun, nombre de cortesía Tío Ping, era natural de Xinye en Nanyang y sexto hijo de Da Situyu. Si tienes poca ambición, no serás bueno en literatura. Yu Chang no lo es. Cuando Xianzong ascendió al trono, pensó que era médico. El cabo Xun le devolvió al erudito-burócrata.
La escuela secundaria Yongping, el río Limituo y el río Shijiu, desde Beijing hasta Yangchangcang, quieren hacer que el agua fluya. Los funcionarios de Taiyuan trabajaron como esclavos, año tras año, y fueron trasladados tres veces.
Ciento ochenta y nueve niveles, aquellos que no se ahogan antes y después no pueden ganar. En el tercer año de construcción adoré al Preceptor y puse a los supervisores a cargo de sus asuntos. Las consideraciones de capacitación están implícitas y es difícil notar la diferencia.
De pie con palabras escritas. Suzong obedeció la orden, por lo que dejó de tomar la medicina e incluso usó el burro, ahorrando cientos de millones de dólares y miles de discípulos.
En el segundo año del reinado de Zhanghe, Zhang Yi, el capitán del Protectorado Qiang, nos atrajo y quemó como cultivadores, Fan Qiang. El pueblo Qiang estaba furioso y quería presentar una denuncia, y el pueblo Qiang. El tribunal estaba preocupado. Entrenamiento oficial
En sustitución de capitán. Primero, Xiaoyuezhi Hu dividió sus tropas en la competencia y ganó dos o tres mil caballos. Todos eran valientes y fuertes, y su población era próspera. Cada vez que luchan contra los Qiang, suelen usar menos para controlar más. Time Fan
Mi hijo se obsesionó con la dinastía Tang, así que vino a Xiaxia. No se atrevió a atacar el entrenamiento, pero primero quería amenazar a Yue Shihu. Entrena y apoya a Ji Wei para que no pelees. El congresista atacó al magistrado del condado Hu Qiang.
No es apropiado prohibir la protección del bienestar. Día de entrenamiento: "De lo contrario. Hoy, Zhang Jian rompió su promesa y toda la gente Qiang se conmovió. Resulta que aquellos que estaban tan orgullosos de Hu estaban todos agradecidos.
Sin orejas gruesas. Hoy, por su urgencia, si se concibe en virtud de que pueda ser útil.
"Luego abrió la ciudad y entró por la puerta del jardín, obligando a todas las esposas de los Hus a protegerlos.
Los Qiang saquearon en vano, pero no se atrevieron a forzar a los Hus, por lo que fueron Aliviado, por lo tanto, el pueblo Hu en Huangzhong dijo que el pueblo Han era inamovible. Te golpearé, y Deng te pidió que fueras muy amable conmigo. Sus padres le ordenaron a mi esposa que se inclinara felizmente. , y crió a cientos de jóvenes y valientes como ministros justos.
Hu Qiang se avergüenza de morir de una enfermedad, y cada enfermedad es difícil, por lo que necesita apuñalarse a sí mismo si alguien te lo dice. que estás enfermo, debes aguantar y no usar armas para luchar. Se puede curar con medicina.
Nadie es igual, pequeño o grande, todos están felices. El nombre del tío Tang, así que envié a mi madre y a 800 criadores de la Gran Muralla.
En el segundo año de Yongyuan, el general Dou Xian envió tropas a la ciudad de Wuwei.
pro 10: 11 y Zhu Xian, así que esto no es un desastre.
En el invierno de cuatro años, murió de una enfermedad a la edad de cincuenta y tres años. El funcionario Hu Qiang lo apreció. , y todos lloraron de vergüenza cuando oyeron la noticia de los soldados, y todos gritaron o los apuñalaron con espadas, y asesinaron a sus perros, caballos, vacas y ovejas. Ese mismo día, dijo: "El enviado de Deng murió y Cao también murió". ”
Por lo tanto, cada familia es un palacio de entrenamiento. Cada vez que estés enfermo, ora por la felicidad.
(Extraído de "El libro de la biografía posterior de Han·Deng Xun"). ")
3. Traducción de la versión clásica china de "Zhu Hui cumple su promesa":
Antes, siempre había sido famoso en el mismo condado que (Zhu) Hui. Una vez conoció a (Zhu) Hui en el Imperial College y lo tuvo en alta estima, lo consideró un amigo, tomó a (Zhu) Hui del brazo y le dijo: "Voy a confiar mi esposa al maestro Zhu". Se rindió y no se atrevió a estar de acuerdo porque (Zhang) ya era una celebridad, y luego (Zhu) Hui se rindió. Los dos nunca se volvieron a encontrar. Después de la muerte de (Zhang) Kan, (Zhu) Hui escuchó que su esposa vivía en la pobreza. así que lo visitó en persona y le dio mucho dinero para mantenerla. El hijo menor, Jieli, no entendió y le preguntó: "Padre, usted y Zhang no son amigos y nunca hemos estado en contacto en nuestro tiempo. vidas. Nos sentimos realmente raros. "(Zhu) Hui dijo: "(Zhang) una vez me dijo algo como un amigo cercano, y lo recordaré en mi corazón. "
Anotar...
①Respuesta: Zhu Hui, un nativo de la dinastía Han del Este y Zhang Kan. 2 nombres: fama, fama. (3) Licenciatura en artes: el institución académica más alta de Beijing durante la dinastía Han. 4 Precursor: se refiere a los predecesores morales y conocedores ⑤Alivio: alivio, caridad
4. Tenía una conexión secreta con Liu Jiyuan en Hedong y podría rebelarse en el futuro. Mao se enfureció después de escuchar esto y pensó que había acusado falsamente al sabio, por lo que ordenó que lo ataran y lo entregaran para que se ocuparan de él. No lo mató, pero le dijo: "Si puedes ayudarme a capturar la ciudad y la aldea de Liu Jiyuan en Hedong, no te perdonaré la pena de muerte. "Y también puedes ser recompensado con un puesto oficial". A finales de este año, este hombre vino a atraer a Liu Jiyuan para que se rindiera. Guo Jin denunció este asunto al tribunal y le pidió que se convirtiera en funcionario. Mao dijo: "Una vez acusó falsamente a mis ministros leales, pero no se puede evitar su muerte. La orden era entregar a este hombre a Guo Jin". Guo Jin volvió a aconsejar: "Si el emperador me pide que rompa mi promesa, Taizu le dará a esta persona un puesto oficial. Los reyes y ministros también deben practicar lo que dicen.
5. Chino clásico
A una edad temprana, era inteligente, sensible, mesurado y tolerante. Cuando comenzó a servir como oficial, se unió al ejército de Qi Hussar y recibió el título de New City Bo. Fue ascendido a subordinado. de la Oficina del Primer Ministro y fue tratado como un pariente por el Primer Ministro.
Más tarde, le pidieron que leyera, Zhou Wen inicialmente ocupó Yongzhou y Shenwu envió a Huayuan al paso. para persuadir a Zhou Wen.
Zhou Wen respondió: "Si puedes quedarte aquí por un tiempo, definitivamente lo disfrutarás contigo en el futuro, de lo contrario, morirás hoy". Hua Yuan respondió: "Muere, nunca más te escucharé". "
Zhou Wen admiraba su inteligencia e integridad y le pidió que regresara al este. Más tarde se arrepintió y envió gente a perseguirlo, pero no logró atraparlo.
Shenwu suspiraba a menudo Y extrañé a Huayuan, porque no había regresado por mucho tiempo. Cuando se enteró de que había regresado, su rostro se llenó de felicidad.
Más tarde, cuando llegó a China, primero fue nombrado Primer Ministro Youshi, y luego fue nombrado General Húsar, especialmente Duque Huan de Qi, y su feudo se cambió a Xin'an.
Más tarde fue nombrado Gobernador de Yanzhou. El talento en bruto y la estrategia de China conocen bien los elementos esenciales para gobernar un país.
Cuando llegué a Yanzhou, organicé a muchas personas para recopilar información de todos los aspectos y utilizar prohibiciones para restringir a la gente. Había más de 300 ladrones en Yanzhou, así como fugitivos de los condados vecinos, que vinieron a verlo para pagarle dinero sucio.
Estas personas obtuvieron inmunidad y regresaron a sus lugares de origen, lo que llenó a la gente de gratitud y apego a China, y fenómenos ilegales como el hurto y el robo desaparecieron gradualmente. La prisión de Yanzhou solía tener más de 1.000 reclusos, pero Huayuan los trataba según la severidad de la ley que cometían y las circunstancias específicas.
A finales de año, sólo unas pocas docenas de personas habían cometido delitos graves. Huayuan les dio cinco días de libertad condicional y les dijo: "Regresen lo antes posible".
Todos los prisioneros dijeron: "Los adultos son tan amables con nosotros, ¿cómo podemos romper el contrato?". El resultado fue finalmente. Se acabó el plazo y todos están de regreso.
En el pasado, ocurrieron en Yanzhou muchos incidentes en los que animales salvajes dañaban a personas. Desde que Huayuan asumió el cargo, seis barcazas aparecieron repentinamente en la montaña Lushan, setenta millas al noreste de Yanzhou, y se comieron a todas las bestias (las barcazas son bestias legendarias que parecen caballos y pueden comer tigres y leopardos).
Hua Yuan se fue al final de su mandato. Personas de todas las edades en Yanzhou lo respetaron, le erigieron monumentos y le rindieron homenaje durante todo el año. Después de su muerte, fue nombrado Sikong Gong y Shangshu Zuopu.
Sus descendientes heredaron su feudo.
6. Wang You murió por romper su promesa.
Zhou Zhaifeng, un pico, está cerca del ejército. Wang, hiciste un acuerdo con los príncipes: construye un castillo alto en el camino, ponle tambores y, cuando la distancia sea corta, cuando llegue el ejército, los tambores se pasarán para avisar a los demás, y los soldados del Los príncipes vendrán a salvar al emperador. Que lo prueben los bandidos, el rey toca el tambor y llegan todos los soldados de los príncipes. La gente aplaudió el relincho del caballo, lo elogiaron y dijeron que estaba feliz. Wang Querías elogiar a Smile and Drum. Se reclutaron soldados de los príncipes, pero no hubo bandidos. Luego, Rong Kou llegó como se esperaba. El rey tocó los tambores, pero los soldados de los príncipes no llegaron. Wang You murió al pie del monte Li, sonriendo con orgullo al mundo.
Traducción
La capital de la dinastía Zhou era Feng y Gao, y tenía una estrecha relación con el pueblo Xirong. El rey Zhou estuvo de acuerdo con las opiniones de los príncipes y construyó un búnker en el camino, en el que sonaban tambores de guerra, que se podían escuchar de lejos y de cerca. Si viniera Rongren, tocarían gongs y tambores para decirle a la otra parte que los soldados y caballos de los príncipes vendrían a rescatar al emperador. Cuando llegó el invitado, el rey tocó los tambores y vinieron los soldados y los caballos de los príncipes. Estaba feliz y sonrió. Wang You quería hacerle sonreír con este cumplido, por lo que tocó el tambor varias veces, y los soldados y caballos de los príncipes vinieron varias veces, pero no se vio a personas honorables. Más tarde, cuando Rongren realmente llegó, el rey Yoderam de Yue y los soldados y caballos de los príncipes no llegaron. El rey de Yue murió al pie del monte Li y el mundo se rió de él.
7. Esta es una traducción clásica china de la mala fe y la invitación a los problemas de un jefe industrial. Mi suegro puede entender los cantos de los pájaros. Mi suegro puede entender los cantos de los pájaros. Un día, vino un búho y informó: "¡Gongye Chang! ¡Gongye Chang! Hay huevas de pescado muertas en Nanshan. ¡Mi hijo come su carne y yo como sus intestinos!". Gongye Chang debería ir a buscar una recompensa, pero no tenía. intención de hacerlo. Alimenta al búho con tus intestinos. El búho se queja. Si no hay nada donde vivir, el búho regresará e informará como antes. Después de una larga caminata, vi a varias personas gritando alrededor de algo. El comandante pensó que estaba muerto y tenía miedo de que se lo llevaran. Gritó desde lejos: "¡Lo voy a matar! ¡Lo voy a matar!" Sí, era un hombre muerto. Todas las personas que fueron arrestadas vieron a Cheng Zai (3). El interrogador de Cheng Zai se defendió repetidamente y dijo que me mataron y que no le pasaba nada.
——(Seleccionado de "Qingzhou Fu Zhi").
Nota: ① Gongye Chang: alumno de Confucio, de apellido compuesto y carácter largo. Cuenta la leyenda que puede entender los idiomas de varias aves. ②Búho (chρ): águila. 3 matanza: magistrado del condado.
Se dice en todo el mundo que el Sr. Gongye puede entender los idiomas de varios pájaros. Un día, un águila voló y dijo: "¡Mi señor Chang! ¡Mi señor Chang! Hay un ciervo muerto en Nanshan. ¡Tú come su carne y yo me comeré sus intestinos!". Mi señor Chang respondió que había encontrado un. ciervo muerto, pero el señor lo había encontrado. Muchas veces no tenía intención de dejar que el águila se comiera los intestinos del ciervo. El águila se molestó con él por esto. Pronto, el águila voló y le dijo a Gongye Chang lo mismo. Mi suegro iba allí a menudo y veía a varias personas hablando de la misma persona. El suegro a menudo pensaba que era un ciervo muerto y le preocupaba que otros se lo arrebataran, por lo que gritó desde la distancia: "¡Lo maté! ¡Lo maté!". Cuando llegó al frente, resultó. ser hombre muerto. Por eso iban a menudo a ver al magistrado del condado. Cuando fue interrogado por el magistrado del condado, el Sr. Chang se defendió repetidamente. El magistrado del condado dijo: "Usted dijo 'yo lo maté'. ¿Por qué sigue engañándolo y negándolo?". El suegro a menudo se quedaba sin palabras.