Constellation Knowledge Network - Conocimiento de adivinación - ¿El padre de Hu Zhiming era del condado de Wuming, Guangxi?

¿El padre de Hu Zhiming era del condado de Wuming, Guangxi?

Ho Chi Minh es de la provincia china de Taiwán.

Según Youth Reference, la mayoría de los vietnamitas no son ajenos a Ho Chi Minh, el fundador de la República Democrática de Vietnam. La era de "camaradas más hermanos" creada por Ho Chi Minh y los líderes vietnamitas todavía se recuerda hoy. Hoy en día, se dice que muchas personas llamadas "Chi Minh" en China están influenciadas por Ho Chi Minh. Recientemente, a los académicos de la provincia de Taiwán se les ocurrió una idea sorprendente: Ho Chi Minh es en realidad un nativo de la provincia china de Taiwán. Entonces, ¿qué credibilidad tiene esta afirmación?

1.* * *¿Se convirtió Production International en un "suplente"?

Durante mucho tiempo, el nombre sonoro de Ho Chi Minh ha dado a muchas personas la impresión de que fue una estrella deslumbrante activa en la escena internacional en los años 1940 y 1950, y un héroe en el corazón de los vietnamitas. gente.

Según la información existente, Ho Chi Minh, un * * * revolucionario, utilizó muchos nombres a lo largo de su vida: cuando era niño se llamaba Nguyen, y posteriormente cambió su nombre por el de Nguyen, Nguyen, y sus seudónimos incluyen Ah San, Chen Minxian, Li Rui, Song, deslumbrante. Además de los académicos vietnamitas, académicos de Estados Unidos, Francia, China continental y la provincia de Taiwán también han escrito diferentes versiones de la biografía. Aunque los materiales y métodos utilizados por estos investigadores son diferentes, sus puntos de vista y conclusiones son similares: la vida de Ho Chi Minh está llena de demasiados misterios. Por ejemplo, en el pasado todo el mundo sabía que Ho Chi Minh permaneció soltero por la liberación del pueblo vietnamita. Sin embargo, en los últimos años, los círculos académicos han estado discutiendo si Ho Chi Minh se casó con una mujer cantonesa llamada Zeng en junio de 1926.

Junio ​​de 2008 En octubre de 2008, la Editorial Cultural Baixiang de la provincia de Taiwán publicó la biografía de Ho Chi Minh. El libro está dividido en cinco capítulos, con títulos como: El drama de robar un dragón y convertirse en fénix, la vida real y falsa de Jin Chan, los años errantes, la tragedia del matrimonio y el amor, el diario chino en prisión, el voluntad y la conclusión.

El punto de vista de Hu es que Ho Chi Minh y Nguyen no son la misma persona. Nguyen es vietnamita y Ho Chi Minh es en realidad Hu, originario de la provincia de Taiwán. El plan de Hu para reemplazar "Flores en lugar de árboles" de Nguyen fue la producción líder internacional de ese año. Hu cree que tanto Ruan como Hu eran miembros del * * Partido Internacional y sirvieron en la Oficina Internacional del Lejano Oriente de 1929 a 1932. Ho Chi Minh fue patriota Nguyen desde 1890 hasta 1932. Ho Chi Minh 1933 a 1969 Hu Shi nació en la provincia de Taiwán.

En el libro, Hu utilizó los materiales históricos recopilados y archivos desclasificados, comparándolos con algunas monografías de investigación de Ho Chi Minh y cierta información personal, tratando de demostrar que "el verdadero vietnamita Nguyen murió ya en 1932, y después de 1933, Ho Chi Minh es en realidad un Hakka Hu de Miaoli, Taiwán". ¡Alucinante!

2. Una familia habla y cien escuelas de pensamiento compiten.

Hu afirmó que no tenía intenciones políticas ni comerciales. Sin embargo, después de la publicación del libro de Hu, provocó diversos grados de respuesta en las comunidades vietnamitas en Vietnam, Francia y Estados Unidos. Alguien contactó al autor y lo invitó a dar una conferencia en Estados Unidos. Algunos incluso le pidieron permiso para publicar la versión en inglés del libro.

Hu dijo que, hasta donde él sabe, algunos vietnamitas no se resisten a sus puntos de vista, porque Vietnam ahora tiene estrechos vínculos económicos con la provincia de Taiwán y el pueblo vietnamita está más preocupado por el desarrollo económico. Algunos vietnamitas incluso piensan que es bueno tener "parientes" entre los dos lugares.

La declaración de Hu es obviamente inconsistente con la declaración oficial vietnamita, pero el funcionario vietnamita aún no ha respondido a esto. Se desconoce si los funcionarios vietnamitas desconocen esta afirmación o si la consideran demasiado ridícula y no es necesario refutarla.

Sin embargo, todavía hay mucha gente que lo duda. En primer lugar, los motivos del autor para publicar el libro son muy cuestionables. Según la propia declaración del autor, intentó demostrar que "este Hu no es otro Hu", y su motivo era simplemente cumplir el último deseo de su padre y "devolver a su tío Hu su verdadera cara". Desde una perspectiva de investigación académica, esta conclusión típica es indeseable.

Además, aunque el autor se graduó en el Departamento de Historia de la Universidad Nacional Provincial de Taiwán, sus trabajos anteriores solo trataban de metafísica como el Libro de los cambios y el Feng Shui, y sus técnicas de investigación textual también dejaron algunos lectores. poco convencido. Algunos criticaron el libro por evidencia insuficiente o explicación poco clara de la evidencia. Algunos lectores incluso dudaron de la calidad de la editorial que imprimió el libro y de las propias calificaciones del autor.

La siguiente es una breve introducción a algunos de los puntos más controvertidos del libro.

3. Enfoque uno: ¿Ruan realmente murió en 1932?

Esta es una pregunta clave sobre si Ho Chi Minh alrededor de 1932 es la misma persona.

En el libro, basado en el historial médico de Nguyen Ai Quoc, Hu confirmó que Ho Chi Minh “sufría de tuberculosis durante todo el año”. Incluso él admitió que era débil, e incluso cuando tenía poco más de 30 años estaba muy dispuesto a dedicarse al servicio público. Además, el autor también citó mucha información de primera mano de ese año (incluidos registros oficiales, como que la policía de seguridad pública francesa señaló que "Nguyen murió de una enfermedad" en el expediente Nguyen de 1933), y señaló los siguientes puntos: Nguyen fue arrestado en Hong Kong en junio de 1931. A principios de 1932, Ruan fue liberado de Hong Kong y se fue a Singapur. A principios de 1932, Ruan fue arrestado nuevamente en Singapur y llevado de regreso a Hong Kong para su detención. Todos los principales medios de comunicación de Hong Kong han informado sobre esto. Entonces, se supo que Ruan había desaparecido misteriosamente. Posteriormente, algunos periódicos de Hong Kong, Gran Bretaña, Francia, la Unión Soviética y otros lugares publicaron la noticia de su muerte, y estudiantes vietnamitas de la Universidad Oriental de Moscú también celebraron funerales y servicios conmemorativos para el revolucionario. Desde entonces, Nguyen ha desaparecido durante casi 10 años. No fue hasta el 6 de junio de 1941 que Ho Chi Minh publicó por primera vez la "Carta a los compatriotas" en su calidad patriótica como Nguyen, guiando al pueblo vietnamita hacia la revolución de independencia.

Hu cree que esta es una * * * técnica para producir productos internacionales de alto nivel. Creía que * * * Production International creó una serie de información falsa: por ejemplo, en la primavera de 1932, huyó a Xiamen para recuperarse durante medio año. A principios de 1933, fue de Shanghai a Moscú. Estuvo mucho tiempo en Shanghai con su amigo francés Paul Valancaut.

Sin embargo, Hu cree que, según la propia declaración de Ho Chi Minh, llegó a Xiamen en 1933, lo que obviamente es inconsistente con la “información falsa” oficial. En cuanto a los materiales existentes sobre Ho Chi Minh de 1932 a 1941, todos son "materiales complementarios posteriores al hecho".

Los oponentes a las opiniones de Hu creen que Nguyen murió de una enfermedad en 1932 y que la noticia reportada por todos los partidos se debió a que Nguyen "inventaba deliberadamente noticias falsas para evadir la persecución de los agentes franceses". Nguyen fue un líder revolucionario influyente en Vietnam en las décadas de 1920 y 1930. No es difícil crear noticias falsas como ésta. Aunque los detalles específicos son desconocidos para los de afuera, dado que Hu cree que todos los partidos son capaces de dirigir el "reemplazo", ¿no sería igualmente factible dirigir la "resurrección" para retener a los líderes revolucionarios? Es debido a la influencia patriótica de Nguyen que los estudiantes celebraron un servicio conmemorativo basado en informes oficiales y de los medios. Esta es la naturaleza humana por respeto y memoria hacia la fallecida estrella revolucionaria. Además, Ho Chi Minh visitó muchas ciudades en muchos países a lo largo de su vida. Aunque recuerde algunos errores muchos años después, es normal.

4. Enfoque 2: ¿Por qué el dominio del chino ha mejorado a pasos agigantados?

El profesor estadounidense William Duke se compromete a estudiar la vida de Ho Chi Minh. Es autor de "La biografía de Ho Chi Minh" (publicado en 2001), y Sophie Kun, profesora asociada de la Universidad de Temple en Estados Unidos, es autora de "Los años perdidos de Ho Chi Minh: 1919 ~ 1941". (publicado en 2003).

Basándose en estos dos libros, Hu recopiló la experiencia temprana de Ruan al aprender chino y, basándose en esto, creía que Ruan, que vivió hasta 1927, tenía capacidades limitadas para escuchar, hablar, leer y escribir. Sin embargo, después de 1927, Nguyen deambuló y enfermó. ¿Cómo podría tener el tiempo y la energía para aprender chino y escribir una obra china de tan alto nivel como "Diario de prisión"? El nivel de la caligrafía china de Ho Chi Minh es aún más increíble. Además, también se dice que Hu, el autor de "Prison Diary", debería ser hakka.

Sin embargo, los ojos del oponente también son agudos. En respuesta a las dudas de Hu sobre la capacidad china de Ruan, sus oponentes creen que es demasiado arbitrario juzgar la capacidad china de Ruan basándose en algunos documentos. De 1911 a 1930, Ruan fue totalmente capaz de aprender chino por su cuenta, en lugar de depender de la educación escolar y la guía de ciertas personas para mejorar sus conocimientos de chino. Además, Ho Chi Minh tenía un gran talento para el idioma, había vivido en China durante mucho tiempo y tenía un alto nivel cultural en sus interacciones con los revolucionarios chinos. Incluso si su chino mejorara a pasos agigantados, no sería sorprendente.

La afirmación de Hu de que "el diario de la prisión fue escrito por Hakka" también es cuestionable, porque algunas de las llamadas "palabras únicas transformadas de Hakka", como "jaula", "lavarse la cara", etc. También es una palabra de uso común en vietnamita. Sin embargo, algunos juegos de división de palabras, alusiones históricas chinas y algunos poemas de celebridades reflejados en el "Diario de prisión" de Ho Chi Minh no son profundos, por lo que no son profundos.

Además, el libro también aborda algunas discusiones sobre los sentimientos personales y las experiencias de desplazamiento de Ho Chi Minh. Debido a limitaciones de espacio, no los presentaremos uno por uno aquí.

El autor de este libro tampoco está seguro.

De hecho, como revolucionario desplazado, Ho Chi Minh tuvo algunos vagos misterios en su vida, que deberían considerarse normales.

Ya en la década de 1990, cuando se publicó la colección de poesía de Ho Chi Minh, el vietnamita-canadiense Li Youmu dijo una vez que "Diario de prisión" no era obra de Ho Chi Minh. Pero Li Youmu no pudo proporcionar ninguna evidencia sólida para demostrarlo, por lo que la mayoría de la gente pensó que Li Youmu simplemente estaba haciendo afirmaciones falsas. Pero el libro de Hu es una mejora. Después de todo, el libro proporciona algunos materiales históricos y los demuestra. Desde la perspectiva de la investigación académica, el método de argumentación de Hu Zhiming en este libro es cuestionable, pero también tiene mucha inspiración para investigadores posteriores y es útil para futuras investigaciones sobre Ho Chi Minh.

Algunas personas piensan que, aunque el libro de Hu carece de alguna evidencia directa, también proporciona muchos argumentos indirectos. Sin embargo, a la mayoría de las personas que han leído este libro todavía les resulta difícil estar de acuerdo en que Ho Chi Minh es Hu de la provincia de Taiwán, porque ni siquiera el propio Hu está seguro.

上篇: ¿Cómo se dicen oraciones sobre desempeño de lotería en inglés? 下篇: Recopilar nombres de floristerías es gratis.
Artículos populares