Constellation Knowledge Network - Conocimiento de adivinación - ¿De qué tratan el primer y segundo capítulo de Viaje al Oeste?

¿De qué tratan el primer y segundo capítulo de Viaje al Oeste?

1. Breve resumen

●Capítulo 1

Dongsheng Shenzhou llegó con orgullo al país y allí estaba la montaña Huaguo en el mar. Una piedra de hadas en la montaña. dio a luz a un mono de piedra. El mono de piedra encontró una cueva de piedra llamada "Cueva de la Cortina de Agua" en el nacimiento del arroyo donde vivía, y los monos lo aclamaron como rey. De trescientos a quinientos años después, el mono de piedra de repente lloró tristemente porque la vida era impredecible y no viviría mucho. De acuerdo con las instrucciones de un viejo mono, el Mono de Piedra viajó de Nanfanxunzhou a Xiniuhezhou, subió a la montaña Lingtai Fangcun, entró en la cueva Xieyue Sanxing, rindió homenaje al patriarca Subhuti y fue aceptado como su discípulo, llamado Sun Wukong.

●Capítulo 2

Wukong aprendió el secreto de la inmortalidad, las setenta y dos transformaciones y la "nube de salto mortal" de su antepasado. Un día, Wukong fue instigado por otros y se convirtió en un pino, lo que hizo infeliz al antepasado y fue expulsado de la cueva. Regresa a la montaña Huaguo, lucha con los demonios de la montaña Zhanshan y gana, y trae de vuelta a los monos y objetos cautivos.

2. Información detallada:

1. "Viaje al Oeste" Capítulo 1

Dongsheng Shenzhou llega con orgullo al país. Hay montañas Huaguo. Mar, y hay montañas al lado de ellos. La última piedra de hadas dio a luz a un mono de piedra. El mono de piedra encontró una cueva de piedra llamada "Cueva de la Cortina de Agua" en el nacimiento del arroyo donde vivía, y los monos lo aclamaron como rey. De trescientos a quinientos años después, el mono de piedra de repente lloró tristemente porque la vida era impredecible y no viviría mucho. De acuerdo con las instrucciones de un viejo mono, el Mono de Piedra viajó de Nanfanxunzhou a Xiniuhezhou, subió a la montaña Lingtai Fangcun, entró en la cueva Xieyue Sanxing, rindió homenaje al patriarca Subhuti y fue aceptado como su discípulo, llamado Sun Wukong.

Nace el impactante rey mono. Esta es una historia mítica. Se dice que hace mucho tiempo, el mundo estaba dividido en Dongsheng Shenzhou, Xiniuhezhou, Nanfangbuzhou y Beijuluzhou. En el Reino Aolai de Dongsheng Shenzhou, hay una montaña de flores y frutas. Hay una piedra de hadas en la montaña. Un día, la piedra de hadas se rompe y un huevo sale disparado de la piedra. En un mono de piedra, y los ojos del mono disparan rayos de luz dorada, adorando en todas direcciones. El mono puede caminar y correr. Cuando tiene sed, bebe un poco de agua de manantial del arroyo de la montaña y cuando tiene hambre, come algunas frutas de la montaña. Me lo pasé muy bien jugando con los animales en la montaña durante todo el día. Un día, hacía mucho calor. Para escapar del calor, los monos corrieron al arroyo de la montaña para bañarse. Cuando vieron fluir el agua del manantial, caminaron a lo largo del arroyo para encontrar su fuente. Los monos subieron y subieron, y cuando llegaron al final, vieron una cascada, como caída del cielo. Los monos se sorprendieron y discutieron: "Quien se atreva a meterse en la cascada y encontrar la fuente del agua del manantial sin dañar su cuerpo será adorado como rey". Después de gritar tres veces, el mono de piedra saltó con un fuerte rugido. Gritó: "¡Estoy dentro, estoy dentro!" El mono de piedra cerró los ojos y saltó a la cascada. No se sentía como si estuviera en el agua. Luego abrió los ojos, miró a su alrededor y descubrió eso. estaba parado sobre un puente de hierro. Debajo del puente. El agua se precipitó a través de los agujeros de piedra y fluyó boca abajo, cubriendo la puerta del puente para que nadie de afuera pudiera ver el interior. El mono de piedra cruzó el puente y descubrió que era un lugar realmente bueno. Había sillas de piedra, camas de piedra, palanganas de piedra y cuencos de piedra. Parece que alguien vivió aquí no hace mucho. Es una casa natural, tranquila y ordenada, con ollas, cuencos, cucharones y palanganas cuidadosamente colocados sobre la estufa. Hay una tablilla de piedra en el medio, que está grabada en ella: la tierra bendita de la montaña Huaguo, la cueva de la cortina de agua y el cielo. El mono de piedra estaba tan feliz que rápidamente se dio la vuelta y salió, luego saltó del agujero con un chasquido. Los monos quedaron sorprendidos y felices cuando vieron al Mono de Piedra salir ileso. Lo rodearon y le preguntaron qué pasaba adentro. El mono de piedra se rascó las mejillas, se rascó la picazón y dijo a todos con una sonrisa: "No hay agua adentro, así que es un buen lugar para quedarse. Tenemos un lugar donde escondernos cuando sopla el viento, y no estamos". Tengo miedo de mojarme cuando llueve mucho." Cuando los monos oyeron esto, todos saltaron uno por uno. Saltando de alegría. Los monos siguieron al mono de piedra a través de la cascada y entraron en la cueva de la cortina de agua. Vieron tantas cosas buenas. Estaban peleando entre sí. Los que tomaron los tazones tomaron los tazones, los que tomaron los tazones tomaron los tazones y aquellos. quien se llevó los fogones se llevó los fogones. Los que luchan por la cama se mueven de aquí para allá hasta quedar exhaustos. Todos los monos cumplieron su promesa y adoraron al Mono de Piedra como su rey. Luego, el Mono de Piedra ascendió al trono y omitió la palabra "piedra" y se llamó a sí mismo el "Rey Mono". El Rey Mono llevó a los monos a visitar montañas y ríos todos los días, y pronto pasaron de trescientos a quinientos años. Un día, mientras se divertía, el Rey Mono pensó que inevitablemente moriría en el futuro, y no pudo evitar derramar lágrimas de tristeza. En ese momento, un simio con tanga saltó del grupo de monos y dijo: " Si quiere vivir para siempre, Su Majestad, sólo puede aprender el Budismo y la Inmortalidad." "Aprende el arte de los dioses." El Rey Mono decidió viajar hasta los confines de la tierra para encontrar dioses y aprender el arte de la inmortalidad. Al día siguiente, los monos le hicieron una balsa y prepararon algunas frutas silvestres. Entonces el Rey Mono se despidió de los monos, sostuvo la balsa solo y corrió hacia el océano. Probablemente debido a la buena suerte del Rey Mono, el viento del sureste durante varios días lo llevó a la costa noroeste.

Bajó de la balsa y abordó la orilla. Vio a muchas personas trabajando en la orilla, algunas pescando, otras cazando gansos en el cielo, otras cavando almejas y otras buscando sal. Pensando en esto, esas personas se asustaron tanto que tiraron sus cosas y corrieron para salvar sus vidas. Ese día, llegó a una montaña alta y, de repente, una hermosa canción surgió del bosque a medio camino de la montaña, cantando algunas palabras sobre convertirse en inmortal. El Rey Mono pensó: Esta persona que canta debe ser un dios, así que siguió el canto para encontrarlo. El cantante era un joven que estaba cortando leña en el bosque. El Rey Mono se enteró por el joven que esta montaña se llama Montaña Lingtai Fangcun a siete u ocho millas de aquí, hay una cueva Xianyue Sanxing y hay gente. viviendo en la cueva. Un inmortal llamado Patriarca Bodhi. El Rey Mono se despidió del joven que recogía leña, salió del bosque y subió la ladera. Efectivamente, vio una cueva en la distancia. La puerta de la cueva estaba bien cerrada. colina frente a la puerta de la cueva. Tenía unos tres metros de alto, tenía más de diez pies de alto y ocho pies de ancho y tenía diez caracteres grandes escritos: "Cueva Lingtai Fangcun Xie Yue Sanxing". Mientras la miraba, la puerta se abrió de repente y salió un niño hada. El Rey Mono rápidamente dio un paso adelante, se inclinó profundamente y explicó su propósito. El niño hada dijo: "Mi maestro estaba a punto de dar un sermón hace un momento. De repente me pidió que saliera y abriera la puerta. Dijo que había un aprendiz. desde afuera ¡Resultó que eres tú! ¡Ven conmigo! Cuando el Rey Mono vio al Patriarca Bodhi sentado erguido en el escenario con más de treinta niños hadas parados a ambos lados del escenario, rápidamente se arrodilló e hizo una reverencia. El Patriarca preguntó sobre su propósito y se puso muy feliz al ver que no tenía nombre, dijo: "¡Solo llámame Wukong!"

2 "Viaje al Oeste" Capítulo 2

Wukong De los antepasados, aprendió el secreto de la inmortalidad, las setenta y dos transformaciones y la "nube de salto mortal". Un día, Wukong fue instigado por otros y se convirtió en un pino, lo que hizo infeliz al antepasado y fue expulsado de la cueva. Regresa a la montaña Huaguo, lucha con los demonios de la montaña Zhanshan y gana, y trae de vuelta a los monos y objetos cautivos.

Comprende los verdaderos y maravillosos principios de Bodhi, elimina los demonios y regresa al alma original para unirte con el alma.

Las palabras muestran que el Rey Mono obtuvo su nombre y fue muy feliz; se inclinó ante Bodhi de antemano para expresar su gratitud. El Patriarca inmediatamente ordenó a la multitud que condujera a Wukong fuera de la segunda puerta y le enseñara cómo lidiar con la situación y cómo avanzar y retroceder. Todos los inmortales lo siguieron y salieron. Wukong salió, rindió homenaje a todos los compañeros discípulos y dispuso un lugar para dormir entre las terrazas. A la mañana siguiente, aprendí un lenguaje cortés, di conferencias sobre las Escrituras y quemé incienso con mis compañeros discípulos todos los días. En su tiempo libre barre la tierra y azada el jardín, cultiva flores y árboles, busca leña para encender el fuego y transporta agua y pulpa. Todo lo utilizado está preparado. Pasaron seis o siete años sin darnos cuenta en la cueva. Un día, el Patriarca se sentó en el altar y convocó a todos los inmortales para dar una conferencia sobre el Gran Camino. La verdad es:

El cielo está lleno de flores y lotos dorados brotan del suelo. La enseñanza de los tres vehículos se realiza maravillosamente y el Dharma sutil y completo está completo.

Sacude lentamente la cola del cocodrilo y rocía perlas y jade, y el sonido del trueno sacude el cielo durante nueve días.

Hablando de taoísmo por un tiempo y de Zen por un tiempo, así es como cooperan las tres escuelas de pensamiento.

La palabra "iluminación" se refiere a la sinceridad y guía la naturaleza misteriosa de la naturaleza inanimada.

Sun Wukong estaba escuchando y estaba tan feliz que se rascó la cabeza y sonrió. No puedo evitar bailar con mis manos y bailar con mis pies. De repente, el Patriarca lo vio y le preguntó a Sun Wukong: "¿Por qué estás bailando salvajemente en la clase y no me escuchas?" Wukong dijo: "El discípulo escuchó la conferencia con sinceridad. Cuando escuchó la maravillosa voz del maestro, se llenó de alegría. , así que no se dio cuenta. ¡Espero que el Maestro te perdone por estar tan emocionado!" El Patriarca dijo: "Ya que conoces el maravilloso sonido, déjame preguntarte, ¿cuánto tiempo llevas en la cueva?" dijo Wukong. "Mi discípulo era ignorante y solo recordaba cuánto tiempo era. No había fuego, así que a menudo iba a la parte trasera de la montaña a recoger leña. Vi una montaña de buenos melocotoneros, y allí estaba lleno de melocotones siete veces El antepasado dijo: "Esa montaña se llama Montaña del Melocotón Podrido. La comes siete veces". ¿Qué quieres aprender de mí ahora? "Wukong dijo:" Pero con las enseñanzas del antepasado, el discípulo. Acabo de aprenderlo."

El antepasado dijo: "'Tao'. Hay trescientas sesenta puertas laterales en Zimen, y todas las puertas laterales tienen resultados positivos. Wukong dijo: "Te escucharé sinceramente". El maestro dijo: "Te enseñaré una técnica". ¿Qué tal el camino de la Secta Zi?" Wukong preguntó: "¿Qué quieres decir con el camino de la Secta Shu? ?" El Patriarca dijo: "En la Secta Shu Zi, hay quienes le piden al inmortal Fu Luan que pida fortuna y evite el mal. "¿Es posible vivir para siempre así?" Wukong dijo: "Enseñarte". "¿Cuál es el significado de la secta "Liu"?" Wukong volvió a preguntar: "¿Cuál es el significado de la secta "Liu"? Los médicos pueden leer sutras, recitar el nombre de Buda o hacer peregrinaciones a Buda. .

"Wukong dijo: "¿Es posible vivir así para siempre? "El Patriarca dijo: "Si quieres vivir para siempre, es como 'instalar pilares en el muro'. "Wukong dijo: "Maestro, soy un hombre honesto y no sé cómo utilizar la jerga del mercado. ¿Por qué se le llama “pilares del muro”? El Patriarca dijo: "Cuando la gente construye una casa y quiere hacerla fuerte, ponen un pilar entre las paredes. Un día el edificio se derrumbará y se pudrirá". Wukong dijo: "Según esto, tampoco durará mucho". ¡No aprendas! ¡No aprendas! "

El Patriarca dijo: "¿Qué tal si te enseñamos el secreto de la palabra 'tranquilo'? Wukong dijo: "¿Cuál es el fruto adecuado en la Secta Jingzi?" "El Patriarca dijo: "Se trata de dejar reposar los alimentos y guardar el grano, estar tranquilo y no hacer nada, meditar, observar los preceptos, ayunar, dormir o realizar actos meritorios, e incorporarlo al pase de meditación. Wukong dijo: "¿Puedes vivir así para siempre?" El Patriarca dijo: "También es como un adobe de cabeza de horno". Wukong sonrió y dijo: "Maestro, estoy un poco confundido". Yixing dijo que no sé hablar el dialecto local. ¿Cómo se llama "adobe Kiln-tou"? "El Patriarca dijo:" Al igual que los ladrillos y las tejas de la cabeza del horno, aunque se han formado, no han sido templados por el agua y el fuego. Una vez que llegue la fuerte lluvia, se arruinarán. Wukong dijo: "Tampoco es a largo plazo". ¡No aprendas! ¡No aprendas! ”

El Patriarca dijo: “¿Qué tal si te enseñamos la forma de ‘mover’ la palabra secta?” Wukong dijo: "¿Cómo mover la puerta, pero y qué?" "El Patriarca dijo: "Esto es algo que hacer, recolectar yin y reponer yang, subirse a un arco y pisar una ballesta, frotar el ombligo para aliviar el qi, cocinar con hierbas, quemar paja para hacer un caldero, agregar plomo rojo, refinar piedras de otoño, tomar leche de mujer, etc. "Wukong dijo: "¿Significa esto que puedes vivir para siempre? "El Patriarca dijo: "Este deseo de vivir para siempre es como 'sacar la luna del agua'. Wukong dijo: "¡El Maestro está aquí de nuevo!" ¿Por qué se llama "atrapar la luna en el agua"? El Patriarca dijo: "La luna está en el cielo y hay sombras en el agua. Aunque puedo verlas, no puedo encontrarlas. Al final, son sólo oídos vacíos". Wukong dijo: "¡Yo tampoco quiero aprender!" ¡No aprendas! "

Cuando el Patriarca escuchó esto, saltó desde la plataforma alta con un fuerte sonido, sostuvo una regla en la mano, señaló a Wukong y dijo: "Tú, hozen, no aprendes de esta manera, Así no se aprende, pero ¿qué será de ti? "Avanzando, golpeó a Wukong tres veces en la cabeza. Se puso las manos detrás de la espalda, entró, cerró la puerta del medio y abandonó a la multitud. Asustó al grupo de oyentes, y todos se asustaron y culparon a Wukong. Dijo : "¡Eres un mono tan descarado, eres tan informe! El Maestro les enseña taoísmo, ¿por qué no lo aprenden y le responden? ¡Después de esta colisión, no sabía cuándo saldría! "En ese momento, todos se quejaban de él y lo despreciaban. Wukong no estaba molesto en absoluto, solo sonrió. Resultó que el rey mono había resuelto el misterio en el plato y lo guardó en secreto en su corazón, así que no lo hizo. competir con todos, pero simplemente aguantó Sin palabras. El maestro lo golpeó tres veces y le enseñó a tener cuidado en la tercera guardia. Entró con las manos a la espalda y cerró la puerta del medio. y enseñarle el secreto.

Ese día, Wukong y los demás se estaban divirtiendo frente a la Cueva Inmortal de Tres Estrellas, esperando con ansias la puesta de sol. Al anochecer, se fue a la cama con los demás. Fingiendo cerrar los ojos, y no miré las flechas en las montañas. No sabía la hora, simplemente ajusté el aire que entraba y salía por mis fosas nasales. Alrededor de la medianoche, me levanté suavemente, me puse la ropa. Abrió la puerta principal, se escondió de la multitud, salió y miró hacia arriba:

La luna es brillante y clara, el rocío es frío, los ocho postes están libres de polvo, los árboles profundos están apartados, y el agua fluye desde la fuente.

Los gansos voladores están esparcidos en las nubes. Es hora de visitarlo. Míralo caminando por el viejo camino hacia la puerta trasera, solo para ver que. La puerta está entreabierta. Wukong dijo alegremente: "El Maestro realmente prestó atención a mis sermones, así que mantuvo la puerta abierta". " Luego avanzó arrastrando los pies, entró por la puerta de lado y caminó debajo de la cama del Patriarca. Vio al Patriarca acurrucado y durmiendo adentro. Wukong no se atrevió a alarmarse, así que se arrodilló frente al sofá. El Patriarca se despertó. pronto, estiró las piernas y cantó para sí:

"¡Difícil! ¡Desastre! ¡Desastre! El Tao es el más misterioso, no des por sentado el elixir dorado.

¡Si no conoces a una gran persona que te cuente el secreto, se te secará la boca y se te secará la boca con palabras vacías! "Wukong gritó en respuesta: "Maestro, he estado arrodillado aquí durante mucho tiempo. "El Patriarca escuchó que la voz era Wukong, inmediatamente se vistió, se sentó con las piernas cruzadas y gritó: "¡Este hozen! No te vas a dormir delante, pero ¿por qué vienes detrás de mí? "Wukong dijo: "El Maestro prometió ayer a todos los que estaban frente al altar que les enseñaría a sus discípulos mis enseñanzas desde la puerta trasera en la tercera vigilia, así que con valentía fui al sofá del maestro. "Cuando el Patriarca se enteró, se alegró mucho y pensó: "¡Este tipo realmente nació del cielo y de la tierra! De lo contrario, ¿por qué romper el oscuro misterio en mi plato? Wukong dijo: "Aquí no hay seis oídos, sólo un discípulo. Espero que el maestro sea compasivo y me enseñe el camino a la vida eterna. ¡Nunca olvidaré mi gratitud!". "El Patriarca dijo: "Ahora estás destinado y también me gustaría decírtelo. Ahora que entiendes el misterio secreto del plato, acércate y escucha con atención, y te enseñaré la maravillosa manera de vivir para siempre. "Wukong hizo una reverencia y le agradeció, se lavó los oídos y el corazón y se arrodilló debajo del sofá. El Patriarca dijo: "El secreto de revelar los secretos y alcanzar la perfección, no hay otra manera de apreciar la vida.

Todos están siempre llenos de energía, cuidadosamente ocultos y nunca filtrados.

Deja de gotear, escóndela en tu cuerpo, prosperarás con mi predicación.

La fórmula es muy útil de recordar, puede eliminar los malos deseos y conseguir frescor.

Hará fresco y brillo, por lo que podrás admirar la luna brillante desde el Dantai.

La luna esconde al conejo de jade, el sol esconde al cuervo y la tortuga y la serpiente se entrelazan.

Aquellos que están entrelazados y fuertes en la vida pueden plantar lotos dorados en el fuego.

Utiliza los cinco elementos al revés en grupos y te convertirás en un Buda o en un inmortal una vez completado el trabajo. ”

Después de explicar la causa raíz en este momento, Wukong se sintió bendecido en su corazón. Recordó la fórmula, agradeció a su antepasado por su amabilidad y luego salió a mirar desde la puerta trasera. que el cielo en el este era ligeramente blanco y la luz dorada en el camino oeste era brillante. El camino seguía igual, se volvió hacia la puerta principal, la abrió suavemente y se sentó donde originalmente dormía. Sacudió la cama y dijo: "¡Es de día! ¡Es de día! ¡Levantarse! "La multitud todavía dormía, sin saber que Wukong ya había recibido algo bueno. Se levantó ese día y siguió en secreto, ajustando su respiración antes y después de la medianoche.

Sin embargo, tres años antes, el Patriarca regresó Al trono, y con Todos hablaban del caso público y del prepucio. De repente preguntó: "¿Dónde está Wukong?" "Wukong se acercó y se arrodilló:" Tengo un discípulo. "El Patriarca dijo: "¿Qué tipo de Tao has estado practicando esta vez? "Wukong dijo: "Mi discípulo se ha vuelto bastante claro en la naturaleza del Dharma recientemente y sus raíces se han vuelto más fuertes gradualmente. "El Patriarca dijo: "Ya que entiendes la naturaleza del Dharma, obtendrás la raíz y habrás absorbido el cuerpo espiritual, pero sólo te estás protegiendo contra los 'tres desastres y daños'. "Cuando Wukong se enteró, reflexionó durante mucho tiempo y dijo: "Las palabras del Maestro están equivocadas. A menudo he oído que Gao Delong tiene la misma longevidad que el cielo. El agua y el fuego son beneficiosos y no ocurrirán todo tipo de enfermedades. "El Patriarca dijo:" Esta es la forma extraordinaria: apoderarse de la creación del cielo y la tierra, invadir el misterio del sol y la luna una vez completado el elixir, no se pueden tolerar fantasmas ni dioses. Aunque tu apariencia aumentará tu longevidad, en quinientos años, si un trueno te golpea desde el cielo, debes ser consciente de tu naturaleza y tu mente y evitarlo con anticipación. Si puedes escapar, vivirás tanto como el cielo. Si no puedes escapar, morirás. Dentro de quinientos años, caerá fuego del cielo y os quemará. Este fuego no es fuego celestial ni fuego ordinario. Se llama "fuego yin". El fuego comenzó bajo la punta Yongquan del cuerpo y penetró directamente en el palacio de barro. Los cinco órganos internos se convirtieron en cenizas y las extremidades se pudrieron. Miles de años de ascetismo se convirtieron en una ilusión. Dentro de quinientos años, os azotará otra tormenta. Este viento no es el viento del sureste al noroeste, ni es el viento que armoniza con el sol dorado, ni es el viento de flores, sauces, pinos y bambúes, que se llama "viento Zi". Sopla en los seis órganos internos desde la fontanela, atraviesa el Dantian y penetra los nueve orificios. Los huesos y la carne desaparecerán y el cuerpo se aliviará por sí solo. Así que evítalo. "Cuando Wukong escuchó esto, se le erizaron los pelos, se inclinó y dijo: "El Maestro Wan mostró misericordia y me enseñó la manera de evitar los tres desastres. No me atrevo a ser un desagradecido. El Patriarca dijo: "Esto no es difícil. Es sólo que eres diferente de los demás, así que no puedes transmitirlo". Wukong dijo: "Mi cabeza está tan alta como el cielo y mis pies son tan pequeños como caminar sobre el suelo. Generalmente tengo nueve orificios, cuatro extremidades y cinco órganos internos. ¿Cómo puedo ser diferente de los demás?" El Patriarca dijo: "Aunque pareces un ser humano, tienes menos mejillas que un ser humano". "Resultó que el mono tenía una cara solitaria, una cara cóncava y una boca afilada. Wukong extendió su mano para tocarlo y dijo con una sonrisa:" ¡El Maestro falló! Aunque tengo menos mejillas, tengo más bolsas sencillas que otras personas, así que definitivamente puedo pasarlas. El Patriarca dijo: "Está bien, ¿qué quieres hacer?" Hay números ordinarios de Tiangang, que tienen treinta y seis cambios, y hay números ordinarios del mal terrestre, que tienen setenta y dos cambios. "Wukong dijo:" El discípulo está dispuesto a explorar mucho y aprender la transformación de Earth Evil. El Patriarca dijo: "En ese caso, acércate y enséñate la fórmula". " Luego le susurró al oído, preguntándose qué tipo de magia estaba diciendo. Este rey mono también sabe una cosa y todas las cosas al mismo tiempo. Aprendió la fórmula en ese momento, practicó por su cuenta y aprendió los setenta. dos transformaciones.

De repente, un día, el Patriarca y sus discípulos se estaban divirtiendo frente a la Cueva Sanxing. El Patriarca dijo: "Wukong, ¿se ha logrado esto? "Wukong dijo: "Gracias a la gracia del Maestro Hain, los méritos de mi discípulo son completos y ha podido ascender al Xiaju. "El Patriarca dijo: "Intenta volar y déjame ver. "Wukong usó sus habilidades, se encogió de hombros y realizó saltos mortales. Saltó cinco o seis pies del suelo. Pisó las nubes para atrapar comida. Después de comer, no pudo llegar a tres millas de distancia. Aterrizó en delante de él y cruzó las manos y dijo: "Maestro, esto se eleva hacia el cielo. El Patriarca sonrió y dijo: "Esto no se considera volar hacia las nubes, simplemente se considera trepar por las nubes". Desde la antigüedad se ha dicho: "Los dioses viajaron al Mar del Norte por la tarde y a Cangwu". ’ Parece que en medio día no puedes recorrer tres millas, incluso si subes a las nubes, ¡todavía no es nada! Wukong dijo: "¿Por qué se llama 'Chaoyou Beihai Mu Cangwu'?" "El Patriarca dijo:" Aquellos que surgen del Mar del Norte temprano en la mañana, nadan a través del Mar de China Oriental, el Mar del Oeste, el Mar de China Meridional y luego giran hacia Cangwu, pero aquellos que son Cangwu son como el Lingling de Bei Hai. Sólo viajando alrededor de los cuatro mares en un día se puede considerar que puedes alcanzar el cielo. Wukong dijo: "¡Esto es difícil!" ¡Pero es difícil! El Patriarca dijo: "Nada es difícil en el mundo, sólo quien está dispuesto puede hacerlo". "Wukong escuchó esto, hizo una reverencia y dijo: "Maestro, 'una persona debe ser minuciosa', así que simplemente abandonó su gran compasión y me enseñó el método de elevarme hacia las nubes. Nunca seré un desagradecido. "El Patriarca dijo: "Todos los inmortales se levantan después de caer, pero tú no eres así. Te acabo de ver y salté sobre Lian Tu. Simplemente usaré tu impulso y te enseñaré una 'nube de salto mortal'.

"Wukong se inclinó y suplicó de nuevo, pero el Patriarca le pasó otra fórmula:" Esta nube, retorciendo la fórmula, recitando el mantra, apretando los puños, sacudiendo el cuerpo, saltando y dando volteretas puede cubrir ciento ocho mil millas. millas! "Cuando la multitud se enteró, todos se rieron y dijeron: "¡La creación de Wukong! Si sabes cómo hacer esto, podrás trabajar con las casas de empeño de otras personas, entregar documentos, presentar declaraciones y encontrar comida sin importar dónde se encuentren. "Los maestros y discípulos regresaron a la cueva al anochecer. Esa noche, Wukong usó su espíritu para practicar su magia y aprendió las nubes de salto mortal. La familia de Zhuri era libre y despreocupada. Ésta es la belleza de la vida eterna.

Un día, la primavera regresa al solsticio de verano. La multitud habló durante mucho tiempo bajo el pino. La multitud dijo: "Wukong, ¿eres tú el dharma predestinado cultivado en esa vida? Anteayer, el Maestro te susurró, ¿sabes cómo evitar los tres desastres y cambios que él te enseñó? "Wukong sonrió y dijo:" Para ser honesto con ustedes, hermanos, por un lado, mi maestro me lo enseñó y, por otro lado, trabajé diligentemente día y noche para poder hacer todas esas cosas. "La multitud dijo: "Aunque es un buen momento, pueden hacer la audición y dejarme esperar y ver". "Cuando Wukong escuchó esto, despertó su energía y mostró sus trucos:" Hermanos, por favor hagan una pregunta. ¿Qué quieres que cambie? "La multitud dijo: "Conviértete en un pino". "Wukong torció la fórmula, recitó el encantamiento y se transformó en un pino. La realidad es:

El humo lúgubre se esparce a lo largo de las cuatro estaciones y las nubes elevadas se elevan hacia arriba para mostrar la virginidad. .

No había ningún mono demoníaco, solo ramas resistentes a las heladas. Cuando la multitud lo vio, todos aplaudieron y se rieron: "¡Qué mono!" ¡Qué mono! "Los gritos sin darse cuenta alertaron al Patriarca. El Patriarca rápidamente sacó su bastón y salió y preguntó: "¿Quién hace tanto ruido aquí? Al escuchar la llamada, la multitud revisó apresuradamente su ropa y avanzó. Wukong también mostró su verdadera apariencia y se mezcló con la multitud y dijo: "Maestro Qi, hablaremos aquí y no habrá ruido de los forasteros". "El Patriarca gritó enojado:" ¡Estás gritando y gritando tanto que no pareces un practicante en absoluto! Las personas que practican el budismo tienen la boca abierta, la energía espiritual dispersa y la lengua se mueve para producir el bien y el mal. ¿Cómo puedo reírme aquí? "La multitud dijo: "No me atrevo a ocultárselo al Maestro. Justo ahora, Sun Wukong realizó un truco de magia. Enséñele a convertirse en pino, y resultó ser un pino. Todos los discípulos lo elogiaron y aplaudieron, por lo que alzaron la voz para asustar al maestro, esperando suplicarle perdón. "El Patriarca dijo: "Levántate y espera. "Llamada:" ¡Wukong, ven aquí! ¿Te pregunto en qué clase de espíritu te has convertido y en qué clase de pino te has convertido? ¿Es este un buen momento para lucirse frente a los demás? Si ves que alguien más lo tiene, ¿no le preguntas? Cuando otros vean que lo tienes, definitivamente te lo pedirán. Si tienes miedo al desastre, se lo dirás; si no se lo dices, definitivamente sufrirás daño: tu vida no está garantizada. "Wukong hizo una reverencia:" ¡Solo espero que el Maestro me perdone! El Patriarca dijo: "Yo tampoco te culpo, pero sigue adelante". Cuando Wukong escuchó esto, sus ojos se llenaron de lágrimas y dijo: "Maestro, ¿a dónde quiere que vaya?" El Patriarca dijo: "Vengan allí de donde vengan". Wukong de repente recobró el sentido y dijo: "Vengo de la Cueva de la Cortina de Agua de la Montaña de Flores y Frutas en Aolai, Continente Divino Dongsheng". "El Patriarca dijo: "¡Vuelve rápido, arriesga tu vida, si estás aquí, no debes hacerlo! Wukong aceptó el crimen y dijo: "Le voy a decir, Maestro, que he estado fuera de casa durante veinte años. Aunque recuerdo a mis hijos y nietos en el pasado, no me atrevo a irme porque no les he pagado". La amabilidad del Maestro." El Patriarca dijo: "¿Qué clase de bondad hay?" ¡Simplemente no causas problemas y no me molestas! "

Wukong vio que no tenía más remedio que despedirse y despedirse de todos. El Patriarca dijo: "Si te vas, definitivamente tendrás malas consecuencias. No importa cuántos problemas y crímenes cometas, no puedes decir que eres mi discípulo. Si dices media palabra, lo sabré. Te quitaré la piel y te limaré los huesos, un hozen, y desterraré tu alma a un lugar apartado. Te enseñaré que nunca podrás levantarte. ¡de nuevo! Wukong dijo: "Nunca me atrevo a mencionar la palabra maestro. Solo digo que sé cómo hacerlo yo mismo". ”

Wukong le dio las gracias. Luego se alejó, giró la fórmula mágica, dio algunos giros y vueltas, hizo una nube de salto mortal y caminó de regreso al Mar de China Oriental. Después de pasar una hora allí, Ya había visto la Cueva de la Cortina de Agua en la Montaña de Flores y Frutas. El Rey Mono lo sabía, y se dijo en secreto: "Cuando fallecí, mis huesos mortales pesaban tanto como mi cuerpo mortal. , pero mi cuerpo después de alcanzar el Tao es ligero y mi cuerpo también es ligero.

Nadie en el mundo está dispuesto a tomar la determinación de practicar Xuanxuan y volverse autoexplicativo.

En aquella época era difícil cruzar las olas, pero hoy es muy fácil ir y venir.

Las advertencias todavía están en mis oídos, ¿cómo podré ver a Dongming pronto? "Wukong presionó la cabeza de la nube y llegó a la montaña Huaguo. Mientras encontraba el camino, de repente escuchó el grito de las grullas y los simios. El sonido de las grullas se elevó hacia el cielo. Los simios gritaron de pena y tristeza. Luego gritó: "Niños, yo también estoy aquí! "Al pie del acantilado, junto a la cresta de piedra, entre las flores, la hierba y los árboles, monos, grandes y pequeños, saltaron por miles, rodearon al Rey Mono, se inclinaron y gritaron: "Su Majestad, es tan ¡aliviado! ¿Por qué tomó tanto tiempo? ¡Ponnos a todos aquí, esperamos que tengas mucha hambre! Recientemente, fuimos intimidados por un demonio aquí y queríamos apoderarnos de nuestra Cueva Shuilian. Arriesgamos nuestras vidas para luchar con él. En ese momento, el tipo robó nuestra casa, capturó a muchos de nuestros sobrinos y nos enseñó a permanecer despiertos día y noche para proteger nuestra propiedad familiar. ¡Afortunadamente, el rey está aquí! ¡Si el rey no puede volver a cargarte, toda nuestra cueva pertenecerá a otros! "Cuando Wukong escuchó esto, se puso furioso y dijo en su corazón:" ¿Qué clase de monstruo es este? Por favor, dímelo en detalle y buscaré vengarme de él.

"Todos los monos se inclinaron:" Le diré, Su Majestad, ese tipo se hace llamar el Rey Demonio de Hunshi y vive en Zhibeixia. Wukong dijo: "¿Cuánto hay desde aquí hasta él?" "Los monos dijeron: "Viene con nubes y se va con niebla, viento o lluvia, truenos o relámpagos. No sabemos de cuántas maneras hay. Wukong dijo: "En ese caso, no tengas miedo, ¡juega solo hasta que lo encuentre!" "

El buen rey mono saltó y dio una voltereta todo el camino hasta que miró hacia el norte y vio una montaña alta. Era muy empinada. Buena montaña:

El pico de la pluma estaba erguido. , el arroyo curvo es profundo, los picos se mantienen erguidos y llegan al suelo. Las flores y los árboles en los dos acantilados están llenos de maravillas, y los dragones de la izquierda son maduros y mansos. El ganado está arando y siempre hay semillas de dinero. Los pájaros hacen ruidos y los fénix rojos están parados al sol. Excepto, las ocho secciones y las cuatro estaciones están inmóviles. Es la Montaña Kanyuan de los Tres Reinos. ¡Cinco elementos de agua! □: El "ojo" izquierdo y el "ver" derecho; el Rey Mono mira en silencio el paisaje y solo escucha a alguien caminando montaña abajo para buscarlo. El acantilado era la cueva de agua sucia. Había varios pequeños demonios bailando afuera de la puerta de la cueva. Cuando vieron a Wukong, se fueron. A través de las palabras de tu boca, puedo decirte lo que hay en mi corazón. Soy el maestro de cuevas de la Cueva Cortina de Agua en la montaña Huaguo en el sur. ¿Qué clase de demonio pájaro malvado hay en tu familia? ¡Ha intimidado a mis hijos y nietos muchas veces! ¡Vine aquí especialmente para conocerlo! "

Cuando el pequeño demonio se enteró, corrió apresuradamente hacia la cueva e informó: "¡Su Majestad! ¡Qué desastre! El Rey Demonio dijo: "¿Qué problema está pasando?" "El pequeño demonio dijo:" Hay una cabeza de mono fuera de la cueva, que se llama el dueño de la Cueva Cortina de Agua en la montaña Huaguo. Dijo que intimidaste a sus hijos y nietos muchas veces y viniste aquí a verte. El Rey Demonio se rió y dijo: "A menudo escucho a esos espíritus mono decir que tienen un gran rey que se ha convertido en monje y practica la cultivación. Creo que ahora está aquí". ¿Cómo lo ves vestido y qué equipo tiene? "El pequeño demonio dijo:" No tiene equipo. Está desnudo, lleva un collar rojo, una faja amarilla y un par de botas negras. No es ni un monje ni un dios taoísta. manos desnudas. El Rey Demonio escuchó esto y dijo: "¡Tráeme las armas!" "El pequeño demonio lo sacó de inmediato. El rey demonio vestía una armadura y tenía una espada en la mano. Cuando él y los demonios salieron por la puerta, gritó en voz alta:" ¿Es ese el maestro de la Cueva Shuilian? "Wukong abrió los ojos con ansiedad y vio al diablo:

Llevando un casco de oro negro, reflejando el sol brillante; vistiendo una bata de jabón, flotando en el viento. Debajo, vistiendo una armadura de hierro negro, correas de cuero apretadas; pies pisando flores. Tiene botas plisadas y es tan majestuoso como un almirante. Su cintura mide diez pies de ancho y tres pies de alto. Sostiene una espada con una hoja brillante. Se le llama un demonio de apariencia erguida y feroz. /p>

El rey mono gritó: "Esto es un demonio". ¡Con ojos tan grandes, no puedo ver a Lao Sun! Cuando el Rey Demonio lo vio, sonrió y dijo: "Mides menos de cuatro pies de altura, no más de treinta años y no tienes armas en tus manos. ¿Cómo puedes ser tan audaz y tan arrogante? ¿Por qué ¿Quieres verme?" "Wukong maldijo:" ¡Diablo, resulta que no tienes ojos! Crees que soy pequeño, pero no es difícil ser grande. ¡No tienes armas para medirme, pero mis dos manos buscan la luna en el cielo! ¡No tengas miedo, solo recibe un golpe de Lao Sun! "Con un salto, saltó y lo golpeó en la cara. El diablo extendió su mano para detenerlo y le dijo: "Tú eres tan bajo y bajo, y yo soy tan alto. Si usas tus puños, yo los usaré. mi espada. Si usas mi espada, te mataré y te comeré también. La gente se ríe, espera hasta que deje el cuchillo y te mostraré cómo usar Luquan. Wukong dijo: "Así es". ¡Qué hombre! ¡Vamos! "El Rey Demonio dejó de lado sus aires y comenzó a pelear. Wukong entró y chocó entre sí. Se golpearon y patearon, uno tras otro. Resultó que el puño largo estaba vacío y grande, mientras que el puño corto era fuerte. Wukong sacó las costillas del Rey Demonio. Lo golpeó con fuerza en la entrepierna, lo esquivó, tomó el gran cuchillo de acero y cortó la cabeza de Wukong. Wukong se retiró rápidamente, y Wukong vio que era feroz. si utilizas habilidades físicas fuera de tu cuerpo, puedes arrancar un puñado de pelos vellosos, echártelos a la boca, masticarlos, mirar al aire y rociarlos gritando "¡Cambia!". ", es decir, se convirtió en trescientos o doscientos pequeños monos, agrupados a su alrededor.

Resulta que las personas han obtenido cuerpos inmortales, y se transforman en éxtasis, y son omniscientes. Desde entonces El rey mono se convirtió en taoísta, tiene ochenta y cuatro mil. Las plumas peludas se pueden cambiar a voluntad y pueden saltar según sus deseos. No pueden ser cortados con un cuchillo ni heridos con una pistola. adelante y atrás, entra, rodea al diablo y abrázalo tirando, perforando la entrepierna, torciendo los pies, pateando el cabello, arrancando los ojos, torciendo la nariz, levantando el tambor, hasta que Wukong agarró su cuchillo y separó al pequeño. El mono golpeó la parte superior de la puerta y la cortó en dos. Condujo a la multitud a la cueva y eliminó a todos los monstruos, grandes y pequeños, pero se sacudió el cabello y levantó el cuerpo. Uno que no podía levantarse, pero era el diablo. Wukong le dijo al pequeño mono capturado en la Cueva de la Cortina de Agua: "¿Por qué estás aquí? Unos treinta o cincuenta de ellos dijeron con lágrimas en los ojos: "Después de que Su Majestad se fue a cultivar la inmortalidad, hemos estado peleando con él en los últimos dos años y nos hemos llevado a todos al futuro. ¿No es eso un fuego doméstico? en nuestra cueva?" Este tipo trajo palanganas y cuencos de piedra.

Wukong dijo: "Dado que es el incendio de nuestra familia, todos se mudan". "Inmediatamente se prendió fuego en la cueva, quemando el pozo de agua sucia y todos se integraron en un solo cuerpo. Él dijo a la multitud: "Ustedes, muchachos, regresen conmigo. "Los monos dijeron: "Su Majestad, cuando llegamos, sólo oímos el viento en nuestros oídos, llegamos aquí en vano y no sabíamos el camino. ¿Cómo podemos regresar a casa ahora? "Wukong dijo:" Este es un truco de magia que hizo, ¿por qué es tan difícil? Ahora lo sé todo, lo sé todo y puedo hacerlo. ¡Todos habéis cerrado los ojos, así que no tengáis miedo! "

El buen rey mono cantó un mantra, montó un fuerte viento y las nubes cayeron. Gritó: "Niños, abran los ojos". "Los pies de los monos estaban firmemente plantados en el suelo. Reconocieron su ciudad natal. Todos estaban felices y corrieron hacia el antiguo camino de la puerta de la cueva. Todos los monos en la cueva se apiñaron y entraron en grupos. Adoraron al rey mono. En orden, prepararon vino y frutas para saludar al viento y felicitarlos. Qi preguntó cómo someter al demonio y salvar a su hijo. Wukong Bei lo explicó en detalle, y los monos lo elogiaron sin cesar: "Cuando el rey fue allí, ¡No esperaba aprender ese método! " Wukong volvió a decir: "En aquel entonces, te dejé a ti y a los demás, a la deriva con la corriente a través del Mar del Este, a Nanfanbuzhou, donde aprendí a ser una figura humana, usé esta ropa y zapatos, me balanceé y deambulé durante más de Durante ocho o nueve años nunca tuve un Tao; también crucé el mar occidental y fui a la frontera de Hezhou, Xiniu. Afortunadamente, conocí a un antepasado que me enseñó el verdadero resultado de vivir tanto tiempo. como el cielo y el gran método de la inmortalidad y la inmortalidad. "Todos los monos felicitaron. Todos dijeron: "¡Este es un evento único en la vida! Wukong volvió a sonreír y dijo: "Jóvenes, me alegro de que todos en mi familia tengan un apellido". "Los monos dijeron: "¿Cuál es su apellido, Su Majestad? "Wukong dijo:" Mi apellido actual es Sun y mi nombre budista es Wukong. "Cuando los monos oyeron esto, aplaudieron y dijeron enojados: "El rey es el nieto mayor, y todos nosotros somos el segundo nieto, el tercer nieto, el nieto menor y el nieto menor: los nietos de una familia, los nietos. ¡de un solo país y los nietos de un mismo nido! "Todos vinieron a halagar a Lao Sun, con grandes palanganas y pequeños cuencos de vino de coco, vino, flores de hadas y frutas de hadas. ¡Fue realmente una alegría familiar! ¡Oye! Guan Tongyi regresó a sus raíces, esperando ser trasladado a la inmortalidad y Grabó su nombre. Después de todo, no sé por qué. Los resultados de la vida y el fin de vivir en este mundo se explicarán en el próximo capítulo.

上篇: ¿Dónde está el amor entre la pareja de ancianos? 下篇: ¿Dónde está Vista Real del Dragón Dorado de Yingkou?
Artículos populares